Para diseñar un lenguaje vocal para una especie inteligente, ¿cómo decidir sobre los fonemas?

Cuando está diseñando un lenguaje para una especie que usa comunicación vocal, una de las primeras decisiones que debe tomar es qué fonemas se pueden usar.

¿Cómo se determina qué fonemas se pueden usar? O más directamente, suponiendo que estamos hablando de una especie que desarrolla alguna forma de lenguaje vocal (en lugar de simples expresiones del orden de gruñidos y bufidos), ¿qué factores del fenotipo de la especie determinan qué fonemas son utilizables por esa especie?

Las reglas generales y las referencias específicas son bienvenidas como respuestas a esta pregunta.

(Esta pregunta esencialmente elimina una parte de ¿Cómo se hace uno para desarrollar un idioma para una cultura particular en su mundo? , que se suspendió por ser demasiado amplia).

Tenga una referencia interesante (y potencialmente útil): una tabla de vocales IPA. en.wikipedia.org/wiki/IPA_vocal_chart_with_audio
Por mucho que me encantaría ayudarlo más, responder esta pregunta en detalle requeriría funcionalmente suficiente información para ingresar a un programa de posgrado en lingüística. La verdadera respuesta es "a menos que realmente desee que las personas puedan convertirlo en un idioma vivo, solo sea consistente. Evite los sonidos que aparecerían solo en un puñado de palabras en su nuevo idioma, como "ts" en "tsunami". (curiosamente, los únicos ejemplos de un "sonido de préstamo" que conozco).
Puedes usar los fonemas para influir en la percepción de la audiencia sobre las culturas: muchos sonidos guturales para una raza salvaje, muchas aproximaciones y trinos para una raza elegante, más vocales que consonantes para un canto arcano, etc.
No es realmente una respuesta, ya que son solo enlaces, pero esta página zompist.com/kitlong.html de este zompist.com/kit.html tiene una sección sobre bocas extraterrestres y cómo eso puede afectar el lenguaje.
Esto supone que la especie utiliza la comunicación verbal en absoluto. ¿Qué pasaría si el lenguaje usara algún otro mecanismo, por ejemplo, cambiar colores, gestos, olores, etc. Incluso con comunicación auditiva, la comunicación de una especie puede no estar en un rango de frecuencia audible para los humanos.
@MontyWild Ese es un buen punto; He editado la pregunta para aclarar esa parte.

Respuestas (3)

Hablando objetivamente, los sonidos son producidos por las características topográficas particulares y los movimientos de la boca, los labios, la garganta y la lengua utilizados en su formación. Es importante entender que incluso cuando un solo individuo hace un sonido particular más de una vez, las ondas sonoras que produce son similares pero no idénticas. Debido a esto, sabemos que el cerebro humano no distingue los sonidos por su firma sonora única, sino por las características distintivas de la onda.

En el campo de la lingüística clasificamos estos rasgos distintivos según los rasgos y movimientos particulares utilizados en su formación. Por ejemplo, nos referimos al sonido entrecortado producido por una boca abierta y una garganta que no vibra (más comúnmente escuchado después de "k", "p" y "t" en inglés) como una aspiración. Intente decir "p" como al comienzo de "pop" sin mover el aire por la garganta (creo que probablemente pueda contener la respiración durante medio segundo). Esta es una "p" no aspirada. Ahora haz el sonido de la forma en que normalmente dirías "pop". ¿Puedes sentir el aire moviéndose en tu garganta? Nos referimos a estos dos sonidos distintos como alófonos.

Sin embargo, tendemos a pensar que estos dos sonidos son la misma cosa. Esto es a lo que nos referimos en lingüística como un fonema. Ahora haz que alguien más practique decir "pop" con y sin la "p" aspirada. Cierra los ojos y haz que digan ambas cosas varias veces sin ningún orden en particular. Sentiste la diferencia en tu garganta. ¿Puedes oír la diferencia en la palabra? Probablemente puedas. Cuando se piensa que dos o más sonidos son iguales pero en realidad se puede escuchar la diferencia (como en el caso de la "p"), se trata de lo que se conoce como alófonos complementarios. Se llaman así porque la diferencia de sonido está determinada por su posición en relación con otros sonidos, por lo que los dos sonidos nunca ocurren en el mismo lugar. Si no pudiera, estaría buscando lo que llamamos "variación libre". ; lo que significa que la diferencia de sonido no afecta el significado (o la inteligibilidad) de la palabra. Si la diferencia de sonido afectara el significado de la palabra, esto se denominaría distribución contrastiva y significa que los sonidos son parte de fonemas distintos.

Obviamente, el conjunto potencial de alófonos es enorme, ya que este gráfico incompletodemuestra, por lo que cualquier lenguaje humano natural (del mundo real) tendrá algún conjunto de fonemas que reducen la cantidad de sonidos que deben distinguirse. Lo que permite que exista un fonema es la similitud de las características formativas utilizadas para crearlo; sin embargo, lo que lo convierte en un fonema en lugar de un alófono es la inclinación a ignorar una o más características formativas específicas que los distinguen. Cuando esto sucede solo según el contexto fonético (qué otros sonidos hay a su alrededor), son complementarios y otros sonidos con la misma distinción de características probablemente también serán complementarios en la misma posición. Si se ignora la característica formativa independientemente de la posición (los alófonos se producen en variación libre), es probable que también se produzcan alófonos con la misma característica distintiva en variación libre.

Los seres humanos en realidad nacen con la capacidad de distinguir todos los alófonos entre sí, pero pierden la capacidad de distinguirlos con el tiempo (presumiblemente como parte del proceso de aprendizaje del idioma) y finalmente se solidifican en los fonemas a los que han estado expuestos. La edad a la que esto sucede varía, pero universalmente ocurre antes del jardín de infancia. Es por eso que casi siempre podemos notar la diferencia entre un hablante de idioma natural y un idioma secundario. Un buen ejemplo de esto es cómo muchos angloparlantes asiáticos tienen problemas para diferenciar entre "l", "r" y "w" porque su idioma nativo no hace esto.

Por supuesto, todo esto es exclusivo de la forma en que funciona el cerebro humano. Un cerebro extraterrestre tendría que funcionar de la misma manera que el nuestro (una coincidencia improbable) para que esto sea relevante. Pero supongamos que simplemente suceden. Existe un fenómeno en el cerebro humano conocido como "restauración de alófonos" mediante el cual el ruido blanco se interpreta como el alófono que falta en la palabra. Este es un síntoma de la insistencia del cerebro humano en la formación de patrones. Lo que quiero decir es que un extraterrestre con un método de producción de lenguaje que funciona de manera diferente (como una boca de forma diferente) puede hacer diferentes ruidos que los humanos no serían capaces de hacer. Sin embargo, sin la exposición a él desde una edad temprana, es poco probable que un ser humano distinga entre esos sonidos e incluso puede interpretarlos como sonidos de su propio conjunto de fonemas.Idiomas khoisan , un conjunto de idiomas que utilizan clics como consonantes. Es probable que ningún hablante no nativo aprecie la diferencia entre varias formas de clics. Imagina cómo sería eso con una criatura cuyos sonidos no podrías reproducir.

La respuesta corta es que hay una razón por la que varios programas de ciencia ficción usan extraterrestres casi humanos, traductores universales o simplemente ignoran por completo el problema de la barrera del idioma. Piensa en Star Wars . No todos los idiomas suenan como algo que los humanos puedan hablar (particularmente los wookiees), sin embargo, los diversos personajes a menudo se entienden bien entre sí. Me doy cuenta de que esta probablemente no era la respuesta que esperabas, ¡pero espero que te ayude en tu búsqueda de una construcción de lenguaje alienígena científicamente plausible!

¡Tipo! Si pudiera votar más de una vez lo haría, ¡eso es genial!
Los comentarios se movieron a la sala de chat, por favor discuta allí :)

El primer factor es qué sonidos pueden generar los seres. ¿Qué está utilizando como generador de frecuencia? ¿Puede generar ruido blanco, es decir, sibilantes?

El segundo factor es cuán fácil les resulta a los seres generar cada sonido. Los sonidos que son más fáciles de pronunciar se producirán con mayor frecuencia.

El tercer factor es qué tan fácil es para el ser cambiar de emitir un sonido en particular a emitir un sonido diferente en particular. Los cambios difíciles o lentos ocurrirán con menor frecuencia que los cambios fáciles y rápidos.

Como ejemplo, una especie que inventé usa una siringe (como en las aves) como generador de tonos, que usa efectivamente el control directo de neurona a músculo para afectar la amplitud de cada variación de presión individual de los sonidos emitidos. Tal especie tendría problemas con las sibilantes, ya que las sibilantes son efectivamente ruido blanco o rosa aleatorio, y un sistema neuronal tiene problemas para generar aleatoriedad. En cambio, tienden a silbar cuando imitan a los humanos.

Probablemente esta no sea la respuesta que está buscando, pero vale la pena señalar: muchos visitantes del mundo que construimos vocalizarán los nombres que ven. Si elige nombres que el tracto vocal humano pueda manifestar físicamente, se lo agradecerán. Para las especies en las que esto no es realista, como las especies de aves, es común proporcionar una "transliteración del mejor esfuerzo" de los nombres que sea pronunciable por humanos.