¿Qué distintivos teológicos se exhiben en 'The True Furqan'?

El libro The True Furqan , una obra publicada por primera vez en árabe hace poco más de una década, ha surgido recientemente en varios contextos, pasando de ser sospechoso de complots antigubernamentales 1 a ser una prueba de que los cristianos corrompieron 2 el Nuevo Testamento. El artículo de Wikipedia sugiere varias supuestas motivaciones para la publicación e insinúa algunas de las controvertidas recepciones. ¡Lo que no da es ninguna idea de qué tipo de cosas contiene realmente el libro!

¿Qué distintivos teológicos generales se evidencian en el libro? ¿De qué manera representa la naturaleza de Dios? de los humanos? ¿Qué dice o implica acerca de la naturaleza de la Biblia frente al Corán? ¿Qué tradición cristiana se alinearía más con su posición doctrinal? ¿Hay formas significativas en las que la teología evidenciada es distinta de la del cristianismo ortodoxo 3 ?


1 Aquí hay una fuente en inglés que brinda una descripción general de la locura en mis medios locales con respecto a un presunto boletín de seguridad del gobierno que vincula este libro con actividades misioneras subversivas 'cristianas' ( fuente , fuente , fuente ). Que tal actividad sea orquestada por entidades extranjeras como una forma de subvertir el estado es una acusación común y juega con la inclinación local por las teorías de conspiración religiosa . Parte de mi propósito al hacer esta pregunta es encontrar una manera de expresar claramente la relación de este trabajo en particular y la ideología detrás de él en el contexto más amplio del cristianismo histórico.

2 Esta es una afirmación eminentemente común entre los musulmanes. Cada nueva traducción de la Biblia, cada nueva publicación, cada nueva idea 'brillante' que alguien tiene para la metodología misionera suscita otra ola de "mira, cambiaron esto, ¿cómo podemos confiar en que el NT no ha cambiado por completo?

3 Para el propósito de esta pregunta, suponga que ortodoxo se refiere a las principales ramas del cristianismo que serían ampliamente reconocidas como calcedonia .

Nota: Me doy cuenta de que esta pregunta puede requerir una investigación considerable para responder bien. Estoy dispuesto a agregar recompensas para recompensar cualquier respuesta realmente sobresaliente.
¿Entonces asumo que esto es "sobre el tema" porque se rumorea que [el libro] cubre cosas cristianas? No estoy seguro de que realmente esté en el tema. ¿No existe un resumen real en línea en alguna parte? ¿Es esto similar a preguntar cuáles son los distintivos teológicos en El Código Da Vinci de Dan Brown ?
Las reseñas en Amazon implican que es una imitación del Corán . Eso es algo por lo que los musulmanes estarían molestos.
Teniendo en cuenta lo que he encontrado hasta ahora, la mejor respuesta será de alguien que lea el Furqan y el Corán en árabe y los compare uno al lado del otro.
Aquí hay otro enlace para este libro.
@fredsbend Por un lado, esta pregunta está siguiendo una línea, pero no creo que ser un tema sea su talón de Aquiles. El libro está siendo presentado por algunos como un texto sagrado de reemplazo que eclipsa la necesidad del Nuevo Testamento o del Corán. Por esta razón, Dan Brown podría no ser el mejor paralelo, tal vez The Perl of Great Price estaría más cerca. ¿Estaría fuera de tema una pregunta sobre dónde estaba eso en relación con la creencia de Calcedonia? No me parece.
@Caleb Bueno, supongo que se trata de la intención del autor, pero esto se desconoce y es parte de la pregunta.
@Anónimo Me doy cuenta de que esto tiene muchos signos de interrogación y requerirá más que una respuesta básica, pero la diferencia entre esto y lo que objeté en varios otros casos recientemente es que todas las preguntas son básicamente las mismas, todas son SUB -preguntas de una pregunta y responder a cualquiera de ellas en realidad las responderá a todas. Contraste eso con una cadena de preguntas en las que una lleva a otra que lleva a otra y el tema se amplía con cada una.

Respuestas (1)

Este libro imita el Corán, o intenta imitarlo, para responder al Corán. El traductor, Anis Shorrosh , supuestamente también es el escritor. Es cristiano evangélico. La ideología y la teología del libro se basan en las creencias e ideas de este hombre y su comprensión del cristianismo.

La idea principal del libro es contar el cristianismo en una forma coránica, pero el libro es demasiado polémico y demasiado furioso y estresante en comparación con la elocuencia del Corán. "Al-Furqan" es uno de los nombres del Corán, que significa "El Criterio". El libro es para cambiar las mentes de los musulmanes hacia el cristianismo mostrándoles "El verdadero criterio". Sin embargo, todo este engaño haría pensar a la gente cuán desesperados están los cristianos.

El libro en realidad cita algunas partes del Corán y sigue hablando de versos satánicos y de cómo la gente dejó "El verdadero evangelio".

Recitan este galimatías que no es más que sabiduría plagiada, enunciación lastimosa e instrucciones desconcertantes. (40:5)

Hay muchos conceptos y terminología islámicos en él. Hay cientos de versos, citando un verso del Corán y dando alguna respuesta, a veces distorsionándolos. Estos versos generalmente dicen así:

Dijiste "..." pero lo hiciste..., así que eres...

Tal verso:

Además, si se rumorea, "Estos dichos son su propia invención"; retrocede ante las críticas y anuncia: "Trae diez capítulos tan inventados si tienes la capacidad creativa". Nadie presenta tales capítulos inventados excepto un impostor que recita lo que inventaron los demonios. (45:12-13)

Y el original:

23. Y si tienes dudas sobre lo que hemos revelado (el Corán) a Nuestro adorador (Muhammad), entonces produce un capítulo como este, y llama a tus testigos (apoyadores y ayudantes) además de Dios si eres veraz.
24. Y si no lo hacéis, y nunca podréis hacerlo, entonces temed al Fuego (Infierno) cuyo combustible son los hombres y las piedras. Ha sido preparado para los incrédulos.
25. Y da buenas noticias (Oh Muhammad) a aquellos que creen y hacen buenas obras, que para ellos hay jardines (Paraíso) en los que fluyen los ríos.... http://quran.com/2/23-25

Otro con una mayor distorsión del original:

Oh vosotros que sois fabricantes de mentiras entre Nuestros adoradores engañados: anunciáis: "Creemos en Dios y en lo que fue dado a Jesús y a los profetas. No hacemos diferenciación entre ellos. Sin embargo, de entre esos mensajeros hemos preferido a unos sobre otros. (51:1)

Y el original:

Digan, [Oh creyentes]: "Hemos creído en Alá y en lo que se nos ha revelado y en lo que se ha revelado a Abraham e Ismael e Isaac y Jacob y los Descendientes y en lo que se le dio a Moisés y a Jesús y lo que se le dio a los profetas de su Señor. No hacemos distinción entre ninguno de ellos, y somos musulmanes [en sumisión] a Él". http://quran.com/2/136

Los siguientes son extraídos por mí. Estos no son de los 'versos de cita'. Puede comparar algunos de los versos del Corán y lo que este tipo tiene en su libro, y ver de qué se trata este libro:

El Corán:

Y cuando se les dice: "Creed como ha creído el pueblo", dicen: "¿Debemos creer como han creído los necios?" Incuestionablemente, son ellos los necios, pero no lo saben. http://quran.com/2/13

El verdadero Furqan:

Cada vez que se insta a los infieles a creer en El Verdadero Furqan, que revelamos, tal como lo han hecho Nuestros devotos seguidores, proclaman: "¿Debemos aceptar lo que han creído los infieles inferiores?" (4:7)

El Corán:

Y cuando les llegó un Libro de Alá que confirma lo que estaba con ellos (con los judíos), aunque antes solían orar por la victoria contra los que no creían (politeístas), pero [entonces] cuando les llegó lo que ellos reconocieron (el Corán), no creyeron en él; así la maldición de Allah recaerá sobre los incrédulos. http://quran.com/2/89

El verdadero Furqan:

En cualquier caso, The True Furqan vino a confirmar lo que pasa con la humanidad a través de The True Gospel. Sorprendentemente, lo escondieron detrás de sus espaldas como si no tuvieran mejor sentido. (11:26)

El Corán:

Aquellos a quienes les dimos la Escritura (cristianos y judíos) lo conocen (Muhammad) como conocen a sus propios hijos. Pero, de hecho, una parte de ellos oculta la verdad mientras [la] saben. La verdad es de tu Señor, así que nunca estés entre los que dudan. http://quran.com/2/146-147

El verdadero Furqan:

En cuanto a los que confiaron en El Verdadero Evangelio, lo conocen (El Evangelio) como conocen a sus propios hijos. ¡Así no ocultan la verdad! ... (61:13)

El Corán:

No habrá compulsión en [la aceptación de] la religión. El camino correcto se ha vuelto claro a partir del mal. Así que quien no cree en Taghut y cree en Allah se ha agarrado al asidero más confiable sin romperlo. Y Allah es Oidor y Sabio. http://quran.com/2/256

El verdadero Furqan:

En cuanto a aquellos de Nuestro pueblo que se han extraviado, El Verdadero Furqan se revela ahora para explicar Nuestro Camino con respecto a la diferencia en la Verdadera Sabiduría, la hojarasca y el heno, "Sin compulsión en la religión", Nosotros decimos. Por tanto, ¿por qué no confiáis en Nosotros y obedecéis? (3:6)

El Corán:

1. Ja, Meem. 2. Por el Libro claro, 3. De hecho, lo hemos convertido en un Corán árabe para que puedas entenderlo. 4. Y en verdad es, en la Madre del Libro con Nosotros, exaltada y llena de sabiduría. 5. Entonces, ¿debemos rechazar el mensaje, despreciándonos a ustedes, porque son un pueblo transgresor? 6.Y a cuántos profetas enviamos entre los pueblos antiguos, 7.pero no vendría a ellos profeta sino para burlarse de él. http://quran.com/43

El verdadero Furqan:

1.Oh, vosotros que os habéis extraviado de entre Nuestros fieles seguidores: Lo hemos inspirado -un Verdadero Furqan- en lengua árabe claramente milagroso, para distinguir la trivialidad de la verdad. Os iluminará sobre el mal que estabais practicando. 2. Habéis falsificado Nuestra lengua y fabricado engañosamente que os hemos revelado un mensaje que nunca fue declarado y habéis hecho lo que nunca os hemos pedido. Has engañado descaradamente a la gente para que quien confiaba en ti fuera descarriado y quien creyera en ti terminara extraviado. Sin embargo, la desesperación aguarda a cada vil calumniador. (4:1-2)

El Corán:

En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso
1. Di: "Él es Alá, [que es] Uno,
2. Alá, el Refugio Eterno.
3. No engendra ni nace,
4. Ni hay para Él cualquier equivalente". http://quran.com/112

El verdadero Furqan:

1. En el Nombre del Padre, la Palabra, el Espíritu Santo, el Único Dios Verdadero
2. Él es Triuno en Unidad, unido en Trinidad, indivisible como deidad.
3.Él es el Padre, que nunca ha dado a luz como la raza de la humanidad.
4.Él es el Verbo, que nunca ha nacido sino por medio de la virginidad.
5.Él es el Espíritu, que nunca se ha separado de la Trinidad. (A)

Hay una cantidad infinita de similitudes como las anteriores, por lo tanto, podemos concluir que este libro está escrito únicamente con el propósito de decir "No, este es el verdadero Furqan". a los que creen en "El Furqan". Por lo tanto, para responder a la pregunta de arriba,

¿Qué dice o implica acerca de la naturaleza de la Biblia frente al Corán?

Este libro sugiere que el Corán es satánico, y todo es mentira, imitación del Evangelio y galimatías.

Recitan este galimatías que no es más que sabiduría plagiada, enunciación lastimosa e instrucciones desconcertantes. (40:5)

Sin embargo, debido a que está escrito únicamente para musulmanes por un cristiano árabe, comienza con,

A la nación árabe específicamente y al mundo musulmán colectivamente: ¡paz, misericordia y bendiciones de Dios Todopoderoso!

y sigue usando palabras y versos coránicos. Esa es una forma de engañar a la gente tal vez, pero es claramente contradictoria.

Si llegamos a la postura de este libro sobre la Biblia, es un trabajo duro. Claramente, es un libro escrito para musulmanes, llamándolos al llamado "El Verdadero Evangelio" y diciéndoles que todo lo que vino después es falso. Casi cada página, el libro sigue diciendo que "El Verdadero Evangelio" está distorsionado por los musulmanes.

Además, ha alegado que algunas partes de El verdadero evangelio han sido alteradas. Entonces, descartaste la mayor parte a tus espaldas. Si hubierais creído en Nuestra Divina Revelación, no habríais afirmado que fue alterada. (8:4)

Dado que el objetivo es convencer a los musulmanes de que no conocen el Verdadero Evangelio y que deben creerlo, y esto se hace con palabras y versos coránicos, es difícil decir si el libro cree en sí mismo acerca de lo que se dice en "El Verdadero Evangelio" en él. Además, el libro, debido a que está ocupado dando mensajes a los musulmanes, cada verso, no tiene tiempo para hablar sobre una teología cristiana más profunda. Por ejemplo, se puede leer el capítulo "La Crucifixión", que argumenta con los musulmanes que su rechazo a la crucifixión es infundado, porque no entienden lo que es en realidad. Entonces, el libro se puede atribuir a cualquier forma de cristianismo 'ortodoxo', especialmente al evangelicalismo, cuando se toman las partes sobre la teología cristiana. Sin embargo, en su conjunto, no encaja en ninguna forma de cristianismo, ni siquiera en la del escritor. La idea del libro "The True Furqan", en sí misma, es ridícula y no cumple con ninguna posición doctrinal del cristianismo. Como deberías haber entendido hasta aquí, es una herramienta para ser utilizada contra los musulmanes, pero destinada a fallar por razones obvias.