cambiar el nombre hebreo

A veces, una persona enferma cambia su nombre hebreo o lo agrega.

¿Hay algún problema (halájicamente o no) con cambiar el nombre hebreo de alguien que no está enfermo? Por ejemplo, prefiere un nombre diferente por la razón que sea.

Estoy especialmente interesado en los problemas halájicos con esto.

Respuestas (3)

Según la Halajá, una persona tiene derecho a cambiar su nombre por el que quiera.

Pero el Minhag no debe hacerlo sin una razón válida, y solo después de consultar a un rabino prominente, debido a muchas complicaciones que podrían surgir como resultado de eso, y también por otras razones.

fuente: Kobetz Ginas Verdimingrese la descripción de la imagen aquí

Uno de los principales rabinos de Israel, Rav Chaim Kanievsky (hijo del famoso Steipler Gaon), ocasionalmente cambia los nombres de las personas.

Esto se hace a menudo cuando sus nombres bíblicos provienen de personas malvadas, como Nimrod .

A un amigo mío, descendiente de una familia rabínica, le dijeron que cambiara su nombre de Amir a Meir. (La razón dada por Rav Chaim fue que Amir era comida para animales, aunque no hemos podido encontrar una fuente para esto).

Vemos en el Jumash que Hashem cambió el nombre de Abram a Abraham y Sarai a Sara y Yaakov a Yisrael, a pesar de que no estaban enfermos.

Otras figuras bíblicas también tenían múltiples nombres. Por ejemplo , Moisés, como se menciona en Wikipedia :

Los otros nombres de Moisés fueron: Jekuthiel (por su madre), Heber (por su padre), Jered (por Miriam), Avi Zanoah (por Aaron), Avi Gedor (por Coat), Avi Soco (por su nodriza), Semaías ben Natanael (por el pueblo de Israel). A Moisés también se le atribuyen los nombres Toviah (como primer nombre) y Levi (como apellido) (Vayikra Rabbah 1:3), Heman, Mechoqeiq (legislador) y Ehl Gav Ish (Números 12:3).

Conclusión: no parece haber un problema halájico con el cambio de nombre, pero no he encontrado fuentes primarias para esta afirmación.

Dicho esto, supongo que hay implicaciones halájicas al cambiar el nombre de uno, como cuando se escribe Gittin, un Get debe tener los nombres exactos de ambos cónyuges para que sea válido.

Con respecto a las "implicaciones halájicas", consulte, por ejemplo , judaism.stackexchange.com/q/35342 .
Con respecto a la comida para animales: probablemente R. Chaim estaba haciendo referencia a la mishna en Shabat 76a : "עמיר כמלא פי טלה".
hay una gemora en yoma donde los amoraim deducen que ciertas personas son malas debido a que su nombre tiene una connotación malvada. tal vez Rabí Jaim se esté basando en eso. mi pregunta es ¿qué pasa si alguien simplemente prefiere un nombre diferente? puede cambiarlo por lo que quiera.
y por sí mismo.

La Mishná en Gittin 4:2 indica que era una práctica común que las personas cambiaran sus nombres para anular una carta de divorcio.

בָּרִאשׁוֹנָה הָיָה מְשַׁנֶּה שְׁמוֹ וּשְׁמָהּ, שֵׁם עִירוֹ וְשֵׁם יִיָם ְְשֵׁם. Echatal, ִתְקִ רַבָּן גַּמְלִיאֵל Sita שֶׁיְּرículo כוֹתֵב, אִישׁ פְּלוֹנִי igh שֵׁם שֶׁיֵּשׁ לוֹ, אִשָּׁículo פְלechתית igh

No estoy convencido de que eso sea una prueba. Ver allí la bartenura que dice: בָּרִאשׁוֹנָה הָיָה מְשַׁנֶּה שְׁמוֹ וּשְׁמָהּ. כְּשֶׁהָיוּ לוֹ שְׁנֵי שֵׁמוֹת, אֶחָד כָּאן וְאֶחָד בִּמְדִינַת הַיָּם, הָיָה מְגָרְשָׁהּ בַּשֵּׁם הַנּוֹהֵג בִּמְקוֹם כְּתִיבַת הַגֵּט, וְלֹא הָיָה מַקְפִּיד לִכְתֹּב אֶת שְׁנֵיהֶם: (ר"ע מברטנורה). - and the rest at toratemetfreeware.com/online/f_01128.html#HtmpReportNum0022_L2
o vea a Rashi en la gemara - toratemetfreeware.com/online/f_00939.html#HtmpReportNum0065_L2 - מתני' בראשונה היה משנה שמו ושמה. כשהיumar לech שני שמech חד כאן ואחד במדינת erior.
@DannySchoemann que es un ukimta en la gemarah basado en una opinión
y donde esta otra opinion, y que dice? (Solo hay 2 opiniones sobre este Gemoro, ninguna de ellas parece coincidir con su interpretación).
@rikitikitembo BOMBA!