Siempre he creído que el Señor Rama era vegetariano, pero después de leer ciertos blogs descubrí que podría haber ciertos versos en el Ramayana ( como el siguiente ) que indican todo lo contrario.
idaM medhyamidaM svaadu niSTaptamidamagninaa |
evamaaste sa dharmaatmaa siitayaa saha raaghavaH || 2-96-2Rama, cuya mente estaba dedicada a la rectitud, se quedó allí con Sita, diciendo; "Esta carne es fresca, esta es sabrosa y asada al fuego".
Ahora bien, dado que no he leído el Ramayana completo, no puedo dar fe del hecho de si Rama era vegetariano o no vegetariano.
Por eso necesito preguntar, ¿hay alguna prueba concreta de que Rama comía carne?
Aamisham significa carne y también significa objeto placentero de los sentidos como reino; también significa inmensa gratificación de los sentidos y objetos de los sentidos muy agradables y queridos. ¿Por qué traducir esta palabra solo para significar carne? ¿No es una traducción sesgada?
Maamsa significa carne y también significa pulpa de una fruta o raíz . Las raíces se tuestan muy comúnmente al fuego y se comen.
न मांसं राघवो भुङ्क्ते न चापि मधुसेवते |
वन्यं सुविहितं नित्यं भक्तमश्नाति पञ्चमम् || ५-३६-४१na māṃsaṃ rāghavo bhuṅkte na cāpi madhusevate |
vanyaṃ suvihitaṃ nityaṃ bhaktamaśnāti pañcamam ||
también puede significar que los Raghuvamsi nunca comen carne ni beben licor.
Aquí está el verso del Ramayana que Rama dejó de comer carne durante 14 años.
चतुर्दश हि वर्षाणि वत्स्यामि विजने वने |
मधु मूल फलैः जीवन् हित्वा मुनिवद् आमिषम् || २-२०-२९Viviré en un bosque solitario como un sabio durante catorce años, dejando la carne y viviendo con raíces, frutos y miel.
Lord Rama Chandra, incluso siendo rey, cumplió su juramento y dejó de comer alimentos no vegetarianos durante 14 años. Así que creo que los hindúes de hoy deberían aprender de esto para evitar comer carne, ya que ya no existe un sistema de un rey que gobierna un reino. La excepción debe ser solo para unos pocos, como soldados, deportistas y trabajadores, etc.
En Sundarakanda, Hanuma le está diciendo a Sita y ella escucha con mucha felicidad en los ojos. Estoy escribiendo aquí con el mayor respeto hacia Rama Chandra Prabhu. Hanuma está hablando de la condición actual de Rama como:
न मांसं राघवो भुङ्क्ते न चापि मधुसेवते |
वन्यं सुविहितं नित्यं भक्तमश्नाति पञ्चमम् || ५-३६-४१Significado: Ya no come carne, ni se entrega al licor (ni siquiera al licor espiritual) y solo come los frutos disponibles en el bosque que están bien dispuestos para él.
īśāvāsyam idam sarvaṁ
yat kiñca jagatyāṁ jagat
tena tyaktena bhuñjīthā
mā gṛdhaḥ kasya svid dhanamTodo lo animado o inanimado que está dentro del universo está controlado y es propiedad del Señor. Por lo tanto, uno debe aceptar solo aquellas cosas necesarias para sí mismo, que se apartan como su cuota, y uno no debe aceptar otras cosas, sabiendo bien a quién pertenecen.
Los reyes pueden comer carne. Lord Rama comió carne de ciervo. Sita lo cocinó según el Ramayana. Sage Agasthya comió carne durante un ritual donde se realiza Pitru Karma. Durante Pitru Karma o la realización de rituales de los muertos, en la antigüedad se permitía comer carne, pero no en kaliyuga. Es por eso que cuando el sabio Agasthya comió carne, digirió Vatapi con su dicho "Jeernam Jeernam Vatapi Jeernam". Del mismo modo, el Dharma varía según el tiempo y el período. Tiene que ser tomado sabiamente para comer carne o no. Así que depende del tiempo y el período y en base a la conciencia de cada uno. Hoy en día es muy difícil para la gente dar el Dharma adecuado al comer carne en este Kaliyuga. Pero es muy recomendable evitarlo.
Sí. Rama es un kshatriya y los kshatriyas están autorizados a comer carne. Porque la carne aumenta rajas y tamas en el cuerpo que se requieren en la guerra. Ramayana (Aranya KAnda) afirma claramente que él cazó un ciervo y lo ofrecieron como naivEdyam (ofrenda a Dios hecha durante el culto ritual) cuando establecieron su ermita por primera vez. En Sundara KAnDa también, Hanuman le dice a Sita que a Rama no le ha gustado la carne ni el madhu desde que se separó de ella.
La precaución para los carnívoros sancionados es que la carne debe consumirse solo algunos días. Por ejemplo, deben evitar comer carne los domingos.
Rama no violó los mandatos de las escrituras o el dharma al consumir carne.
Soy hindú y brahmán practicante con un conocimiento razonable del Ramayana y algunas de sus diferentes versiones.
Hasta donde yo sé, el consumo de carne no está restringido a ninguna casta hindú, mientras que, en general, los brahmanes del sur de la India practican el vegetarianismo. Los brahmanes bengalíes comen pescado, los brahmanes de Cachemira comen carne.
Además, Rama es un hijo de Kshatriya (clase guerrera) del rey Dasaratha. Por lo tanto, no veo ninguna razón por la que deba ser vegetariano. Por lo tanto, en mi opinión, no hay problema si es vegetariano o no.
Hay algunas referencias de Sri Rama comiendo carne en el Valmiki Ramayana. Entonces era una práctica común en el clan Kshatriya. Incluso hoy en día, muchos kshatriyas tienen una dieta no vegetariana. Pero se necesita investigación para saber si estos versos fueron interpolados o no.
suraaghaTasahasreNa maamsabhuutodanena cha |
yakshye tvaam prayataa devi puriim punarupaagataa || 2-52-89devii= “¡Oh, diosa! Upaagata= Después de alcanzar; puriim= la ciudad (Ayodhya); punaH= otra vez; yakshhye = Te adoraré; suraaghata sahasreNa= con mil vasijas de licor espirituoso; maamsa bhuutodanena cha = y carne en gelatina con arroz cocido; prayataa = bien preparado para el rito solemne.”
“¡Ay, diosa! Después de regresar a la ciudad de Ayodhya, te adoraré con mil vasijas de licor espiritoso y carne en gelatina con arroz cocido bien preparado para el rito solemne”.
tau tatra hatvaa caturaH mahaa mR^igaan | varaaham R^ishyam pR^iSatam mahaa rurum | aadaaya medhyam tvaritam bubhukSitau| vaasaaya kaale yayatur vanaH patim || 2-52-102
102. hatvaa= haber matado; tatra = allí; chaturaH= cuatro; mR^igaan= venado (a saber); varaaham= Varaaha; R^ishyam = Risya; pR^ishhatam= PR^isata; mahaaruru= (y) Mahaaruru; (las cuatro especies principales de ciervos); aadayaa= y tomando; tvaritam= rápidamente; medhyam= las porciones que eran puras; tou = Rama y Lakshmana; bubhukshhitou = teniendo hambre como ellos; yayatuH= alcanzado; vanaspatim= un árbol; vaasayaa= descansar; kaale= por la noche.
Habiendo cazado allí cuatro ciervos, a saber, Varaaha, Rishya, Prisata; y Mahaaruru (las cuatro especies principales de ciervos ) y tomando rápidamente las porciones que eran puras, estando hambrientos como estaban, Rama y Lakshmana llegaron a un árbol para descansar por la noche.
samaashvasa muhuurtam tu shakyam vastum iha tvayaa || 3-47-22 aagamiSyati me bhartaa vanyam aadaaya puSkalam | ruruun godhaan varaahaan ca hatvaa aadaaya amiSaan bahu || 3-47-23
22b, 23. muhuurtam samaashvasa= por un momento, ponte cómodo; tvayaa iha vastum shakyam = por ti, aquí, para descansar, posible; me bhartaa = mi, esposo; ruruun= ciervo con rayas negras; godhaan = mangostas como [mamíferos tipo civeta de la familia Viverridae, esp. del género Herpestes, Marathi manguus]; varaahaan ca = jabalíes, también; hatvaa= al matar; bahu amiSaan aadaaya= abundancia, carne, al tomar; puSkalam vanyam aadaaya= abundante, productos del bosque, al tomar; aagamiSyati= vendrá [pronto.]
“Siéntete cómodo por un momento, aquí es posible que hagas una estadía, y pronto mi esposo vendrá a tomar abundantes productos del bosque, y al matar ciervos , mangostas, jabalíes traerá carne , en abundancia. [3-47-22b, 23]
तां तदा दû ender तु मैथिली गिरिनिम्नगाम् ।निषसाद गिरिप्रस्थे सीतां मांसेन छन्दयन् ।। इदं मध्यमिदं स्वादु निष्टप्तमिद मग्निना ।एवमास्ते स धर्मात haba (वाल्मीकि रामायण, अयोध्या काण्ड, 96, 1 व 2)
Después de mostrarle a Sita el Mandakini del río de la montaña y complacerla con carne , Rama se sentó en la ladera de la montaña. El justo Rama estaba sentado en compañía de Sita y comentó: "Esta carne es sagrada. Es sabrosa asada al fuego". (Valmiki Ramayán, Ayodha Kand 96:1-2)
¡Adelante! कर्तव्य श्शास्त्रदृष्टो हि विधिर्धर्ममनुस्।म ।Valmiki Ramayan, Ayodha Kand 56.23।।
¡Oh Lakshmana!, mata un antílope y tráelo aquí rápidamente. Los ritos prescritos por las escrituras tendrán que ser llevados a cabo. Tú también conoces y recuerdas esa tradición.
अयं कृष्ण स्समाप्ताङ्ग श्शृतो कृष्णमृगो यथा । देवतां देवसङ्काश! यजस्व कुशलो ह्यसि। por Valmiki Ramayan, Ayodha Kand 56.28 segundos
Este antílope negro con todas las extremidades está completo y bien cocinado. Como tal ¡Oh! señor divino, puede ofrecer sacrificio a Vastu devata. Eres competente en hacer tales actos.
rAma no sacrificaba ni cazaba animales y esta era una de las principales virtudes de rAma destacada por nArada cuando asesoraba a vAlmiki para componer la historia de rAma:
प्रजापतिसमः श्रीमान् धाता रिपुनिषूदनः | रक्षिता जीवलोकस्य धर्मस्य परिरक्षिता|| १-१-१३
Es igual al Señor Vishnu, el Señor de todas las criaturas, Sustentador del Universo, junto con Sri, Eliminador de enemigos, Protector del mundo de las criaturas vivientes y Guardián completo de la probidad... [1-1-13]
vAlmiki también enumera esto como una de las cualidades de rAma:
अप्रधृष्यश्च संग्रामे क्रुद्धैरपि सुरासुरैः | अनसूयो जितक्रोधो न दृप्तो न च मत्सरी | न चावमन्ता भूतानां न च कालवशानुगः || २-१-३०
Incluso los celestiales y los demonios enfurecidos no pudieron derrotar a Rama en la batalla. No tenía celos. Conquistó la ira. No tenía arrogancia ni envidia. Ni siquiera había humillado a ningún ser vivo . No se había rendido al tiempo.
वृद्धिकामो हि लोकस्य सर्वभूतानुकम्पनः || २-१-३७ मत्तः प्रियतरो लोके पर्जन्य इव वृष्टिमा |ा
"¿No es Rama, como una nube que llueve sobre la tierra, más querido por la gente que yo, ya que desea el desarrollo del mundo y tiene compasión por todos los seres vivos ?"
rAma era un seguidor de veda y dharma shastras. Según baudhayana dharma shastra PRASNA III, ADHYÂYA 3 , un ermitaño, es decir, un habitante del bosque, solo puede comer carne obtenida sin sacrificar o cazar al animal, es decir, carne de animales asesinados por animales carnívoros:
6. Lo que se genera del semen es la carne (de animales) sacrificada por tigres, lobos, halcones y otras (bestias carnívoras), o por una de ellas . Trayendo (eso) y cocinándolo, ofrecen el Agnihotra en la tarde y en la mañana, dan (partes) a los ascetas, invitados y estudiantes, y comen el resto.
Incluso manusmriti ch.5, 131 dice que la carne de animales muertos por carnívoros es pura:
- Manu ha declarado que la carne (de un animal) sacrificada por perros es pura, así como (la) de una (bestia) sacrificada por (animales) carnívoros .
Por lo tanto, rAma habría comido carne obtenida sin el acto de matanza/caza por intervención humana, es decir, carroñero.
Vineet Menon
anon456
Vineet Menon
Bharat
Kiran
usuario963
tekkk
usuario2603
Sai
Gopal Anantharaman