Según las fuentes citadas por el Gra on Shulchan Aruj, Yoreh De'ah 147:3 , la prohibición de mencionar el nombre de una deidad extranjera no se aplica al nombre de Jesús, y de hecho encontramos que se le menciona por su nombre. en muchas fuentes.
En una teshuvá muy interesante , R' Esriel Hildesheimer analiza este tema con cierta extensión. Él comenta que la prohibición de mencionar el nombre de un dios extranjero se aplica solo al habla, no a la escritura y que la prohibición no se aplica al habla con el propósito de estudiar la Torá o psak halajá .
Sin embargo, R 'Hildesheimer escribe que la práctica tradicional ha sido evitar mencionar explícitamente el nombre de Jesús (refiriéndose a él en cambio como oso ha'ish - "esa persona"), y es apropiado mantener esa práctica.
R Meir hakohen (comúnmente conocido como hagahot maimoniyot. rambam AZ capítulo 5), claramente permite mencionar su nombre (El Rama también lo cita YD siman 147).
כתב רא"ם שאין אסור אלא שם שניתן לה לשום אלהות שמשמע אלהות, אבל שם הדיוטות כגון שמות בעלמא כשמות הגוים אע"פ שעשאהו אלוה כיון שבזה השם אין בו אלהות ואדנות וגם לא ניתן לו לשם כך מותר. וטעמא דכתיב ושם אלהים אחרים לא תזכירו בשם אלהות הקפיד הכתוב. ♦ תנן gres. ST. Gres. Ahºeccionomet.
En resumen, si el nombre de una deidad se usa regularmente y no en el contexto de la divinidad, se permite invocarlo. La prohibición es solo cuando invoca el nombre en el contexto de la divinidad y cuando connota una deidad, pero si es solo un nombre dado a una persona u objeto, el hecho de que su origen sea pagano es insignificante y su uso está permitido. Por eso dice que los sabios llamaron a Jesús por su nombre, ya que no se usaba en tal contexto.
Doble AA
Doble AA
rosas
esdras
esdras