Diferencia/Relación entre Varna y Jati

Sabemos que hay cuatro Varna (वर्ण) llamados Brahmin, kshatriya, Vaishya y Shudra. Encontré que palabras/términos como Jati (जाति) y Jnati (ज्ञाति) también se usan para transmitir significados similares. Otro término relacionado es Kula (कुल).

Quiero saber la diferencia y la relación entre estas palabras o términos sánscritos. es decir, ¿a qué se refieren cada término y en qué se diferencian y/o se relacionan entre sí?

También puede agregar Caste en su pregunta.
preguntar sobre Varna y Jati está bien ... pero "Jnati" significa relativo ... En bengalí también usamos esa palabra a menudo ... Así que puede eliminar eso de su pregunta ...
@VineetMenon Caste es una palabra en inglés. Solo quiero saber acerca de las palabras en sánscrito que mencioné en las preguntas.
@Pandya, le pedí que incluyera Caste porque muchas personas confunden las tres cosas o tienen información errónea sobre las tres. Lo mencioné para la posteridad, no por ti. :)

Respuestas (2)

En Manu Smriti y otras escrituras similares, ambas palabras, Varna y Jati, se usan para significar lo mismo.

Hay muchos versículos en el texto que probarán mi punto.

En primer lugar, véase el siguiente verso que define cuáles son los cuatro Varnas:

10.4

ब्राह्मणः क्षत्रियो वैश्यस्त्रयो वर्णा द्ताजय
चतुर्थ एकजातिस्तु शूद्रो नास्ति तु पञ्चमः ॥ ४ ॥

brāhmaṇaḥ kṣatriyo vaiśyastrayo varṇā dvijātayaḥ |
caturtha ekajātistu śūdro nāsti tu pañcamaḥ || 4 ||

Los Brāhmaṇa, los Kṣatriya y los Vaiśya son las tres castas nacidas dos veces; la cuarta es la casta única, Śūdra; no hay quinto.—(4)

Y, ahora vea los versos que se dan a continuación que mencionan al mismo Varnas que Jatis.

1.118

देशधर्मान् जातिधर्मान् कुलधर्मांश्च शाश्वत््न
पाषण्डगणधर्मांश्च शास्त्रेऽस्मिन्नुक्तवाथ् ११८ ॥

deśadharmān jātidharmān kuladharmāṃśca śāśvatān |
pāṣaṇḍagaṇadharmāṃśca śāstre'sminnuktavān manuḥ || 118 ||

Las leyes eternas de los países, los deberes de las castas y las leyes de las dinastías, también las leyes relativas a los herejes y a los gremios, todo este manu lo ha expuesto en estos Institutos.—(118)

Aquí se encuentra la palabra Jati-dharman y Manu Smriti es bien conocido por dar leyes para las cuatro castas (o Varnas como los brahmanes, etc.). Entonces, Jati y Varna significan lo mismo.

8.20

जातिमात्रोपजीवी वा कामं स्याद् ब्राह्मणब्रुव
¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ॥ २० ॥

jātimātropajīvī vā kāmaṃ syād brāhmaṇabruvaḥ |
dharmapravaktā nṛpaterna śūdraḥ kathaṃ cana ?? || 20 ||

Incluso un así llamado Brāhmaṇa, que se gana la vida únicamente con su casta, puede, a su antojo, ser el proponente de la Ley para el rey, pero no un Śūdra bajo ninguna circunstancia.—(20)

A continuación se dan algunos versos más que contienen la palabra Jati.

8.273. El que con arrogancia hiciere declaraciones falsas sobre la sabiduría (de un compañero de casta), su patria, su casta (jati), o los ritos con que se santificaba su cuerpo, será obligado a pagar una multa de doscientas (panas) .

10.11. De un Kshatriya de la hija de un Brahmana nace (un hijo llamado) según su casta (jati) un Suta; de un Vaisya por mujeres de la realeza y la Brahmana (castas) surgen un Magadha y un Vaideha

26.10. El Suta, el Vaidehaka, el Kandala, el más bajo de los mortales, el Magadha, el de la casta Kshattri (jati), y el Ayogava,

También es bien sabido que al realizar ciertos actos prohibidos, las personas pierden sus castas.

Por ejemplo, un brahmán al hacer ciertas cosas (como comer alimentos prohibidos o vender artículos prohibidos) se convierte en un kshatriya, un kshatriya en un vaishya, etc.

Entonces, aquí hay una pérdida de Varna para ser precisos. Pero esta pérdida se llama Jati-bhramsa y no Varna-bhramsa. Esto prueba aún más el punto de que Jati y Varna son básicamente lo mismo según el texto.

ब्राह्मणस्य रुजः कृत्वा घ्रातिरघ्रेयमद्यय।ः
जैह्म्यं च मैथुनं पुंसि जातिभ्रंशकरं स्मृतम् ् ६७ ॥

brāhmaṇasya rujaḥ kṛtvā ghrātiraghreyamadyayoḥ |
jaihmyaṃ ca maithunaṃ puṃsi jātibhraṃśakaraṃ smṛtam || 67 ||

Causar dolor a un Brāhmaṇa, oler cosas que no se deben oler, o vino, hacer trampa y tener relaciones sexuales con un hombre, todo esto se declara que conduce a la pérdida de casta.—( 66 )

11.67

Buena respuesta. Votado a favor. pl. revisa la segunda línea del sloka 20 (parte sánscrita).
@commonman ¿Dónde está el error? cana/chana?
Sí agregó que ahora @commonman

Según Sanskritdictionary.com, la palabra, un significado de 'JAti' es:

जातिः f. [जन्-क्तिन्] : Una casta, tribu o clase (de hombres); Ver.3 Ve.3; (Las castas principales de los hindúes son solo cuatro:-- ब्राह्मण, क्षत्रिय, वैश्य y शूद्र.

Y un significado de 'VarNa' es:

वर्णः [वर्ण्-अच् uṇ.3.1]: una clase de hombres, tribu, casta (especialmente aplicada a las cuatro castas principales, ब्र sigue .5.19.

Entonces ambos tienen significados idénticos según el diccionario.

Como se ha señalado en otras publicaciones, Arjuna menciona en el Gita que los 'VarNa-sankaras' arruinan a la familia porque no tienen derecho a los 'Pitri-karma'-s (1/40-43)

1.40 De la ruina de la familia quedan totalmente destruidos los ritos y deberes tradicionales de la familia. Cuando se destruyen los ritos y deberes, el vicio domina también a toda la familia.

1.41 ¡Oh, Krsna!, cuando predomina el vicio, las mujeres de la familia se corrompen. Oh descendiente de los Vrsnis, cuando las mujeres se corrompen, resulta en la mezcla de castas.

1.42 Y la mezcla en la familia conduce verdaderamente al infierno a los arruinadores de la familia. Los antepasados ​​de estos caen (al infierno) por haber sido privados de las ofrendas de bolas de arroz y agua.

1.43 Debido a estas fechorías de los arruinadores de la familia, que causan la mezcla de castas, los ritos y deberes tradicionales de las castas y familias quedan destruidos.

Sri Krishna también menciona que los 'Varna-sankara'-s arruinan el mundo (3/24):

3.24 Estos mundos se arruinarán si no actúo. Y me convertiré en el agente de la mezcla (de castas), y estaré destruyendo a estos seres.

A menos que Varna esté determinada por el nacimiento, estas opiniones de Arjuna y Krishna pierden significado.

Sri Krishna también usa el término 'PApa-yoni' (Gita, 9/32) que nuevamente es un indicador de Su relación con Varna al nacimiento.

Entonces parece que según el Sanatana Dharma, las dos palabras 'Varna' y 'JAti' tienen un significado idéntico.

Estaré feliz de ser corregido por fuentes auténticas.

No he enfatizado en Jnati y Kula hasta ahora ya que sus significados son claros.

Las palabras 'Jnati' significan 'parientes' y 'Kula' significa 'familia' en oposición a castas.

Algunos significados de diccionario de 'Jnati' son:

ज्ञातिः [ज्ञा-क्तिच्] 1 Un pariente paterno, un padre, un hermano, etc.; parientes agnados colectivamente . -2 Un pariente o pariente en general. -3 Un pariente lejano que no tiene derecho a las oblaciones ofrecidas a los antepasados ​​difuntos. -4 Un padre. -Comp. -कर्मन् n., -कार्यम् el deber de un pariente. -चेलम् Una persona de bajo nacimiento; विभिन्न- कर्माशयवाक् कुले नो मा ज्ञातिचेलं भुवि कस्यचिद् भूत्। Libro 12.78. -प्रायः Una comida para los parientes (Mar. जातिभोजन); Ms.6 Ms.4 -भावः parentesco, parentesco. -भेदः disensión entre parientes. -विद् a. el que tiene o hace parientes cercanos. etc.

Algunos significados de diccionario de 'Kula' son:

कुलम् 1 Una raza, familia ; R.3.1. -2 La residencia de una familia, un asiento, casa, una morada; ददर्श धीमान्स कपिः कुलानि Ram.5.5.1; वसन्नृषि- कुलेषु सः R.12.25. -3 Una familia alta o noble, ascendencia noble; कुले जन्म Pt.5.2; कुलशीलसमन्वितः Sra. 7.54,62; entonces कुलजा, कुलकन्यका &c. -4 Una manada, tropa, rebaño; colección, multitud; मृगकुलं रोमन्थमभ्यस्यतु Ś.2.6; U.2.9; अलिकुलसंकुल Gīt.1; Śi.9.71; entonces गो˚, कृमि˚, महिषी˚ &c. -5 Mucho, pandilla. banda (en mal sentido). -6 Un país. -7 El cuerpo. -8 La parte delantera o delantera. -9 Una tribu, casta, comunidad. -1 Una piedra azul. -लः El jefe de un gremio o corporación. etc.

¿Puede decirme qué es "jnati" que escribió al final? Porque es जाति (jaati) no jnati hasta donde yo sé