Sri Rama y la ardilla... ¿dónde se originó esta historia?

Hay una historia famosa sobre una ardilla que ayuda a Sri Rama a construir el puente (Rama setu) para ir a Lanka.

Una ardilla ve al ejército de Vanara acumulando cantos rodados y rocas para el puente. Una ardilla decide ayudar a Sri Rama y recoge arena y guijarros. Sri Rama lo nota y aprecia el esfuerzo de la ardilla y acarició cálidamente la espalda de la ardilla con sus dedos. Desde entonces, se cree que las ardillas tienen tres líneas en el cuerpo.

La moraleja de la historia es reconocer y apreciar la ayuda incluso cuando viene de una persona pequeña.

Sri Rama y ardilla

Esta historia no es parte del Ramayana escrito por Valmiki y Ramcharit Manas escrito por Goswami Tulsidas. Estas no son las únicas versiones de Ramayana. Hay muchas otras versiones de muchos poetas.

Pregunta:

¿Cuál es el origen de esta historia que involucra a Sri Rama y la ardilla?

¿De qué versiones posteriores del Ramayana se originó esta historia?

Pregunta relacionada: ¿Por qué solo las ardillas indias tienen rayas?

La misma historia de la ardilla se menciona en la canción Paluke Bhangaramayena de Sri Ramdas, en la que le pregunta al Señor Rama: "le has mostrado tu bondad a un devoto de la ardilla. ¿Por qué no me la muestras a mí?"

Respuestas (2)

La página 139 de este libro dice que la primera versión del Ramayana que contiene la historia de la ardilla es el Ranganatha Ramayanam, la versión telugu del Ramayana del siglo XIV:

Hay muchas innovaciones en este Ramayana... Narra [un] incidente conmovedor de una ardilla que ayudó a Rama a construir un puente sobre el mar. No necesariamente [wwwre estos] inventos del propio poeta; podrían haber sido apropiados de fuentes populares[.]

La página 107 de este libro dice lo mismo.

Pero la historia parece ser considerablemente anterior al siglo XIV, porque uno de los Alwar, Thondaradippodi Alwar, alude a ella en uno de sus poemas :

podellam podu koNDu un ponnadi punaiya mATTEn
teedila mozhihaL koNDu un tiruguNam Seppa mATTEn |
kAdalAl nenjam anbu kalandilEn adu tannAlE
EdilEn arangarkku ellE en SeivAn tOnrinEnE ||

Tampoco soy como la humilde ardilla que se revolcaba en la arena y ayudaba, cuando los monos empujaban grandes rocas para construir un puente en el océano. Con un corazón lleno de vicio, un corazón tan duro como la madera, trabajo infamemente, sin un solo servicio al Señor Arangam.

Incluso según la datación moderna, Thondaradippodi Alwar data al menos del siglo VIII.

¿Significa esto que Thondaradippodi Alwar creyó y aceptó esta historia? Si no se menciona en la realidad virtual, ¿cómo puede escribir? ¿Se menciona esta historia en algún Puranas?
@TatTvamAsi Sí, lo aceptó, por lo que puede estar presente en alguna escritura. Aunque todavía no lo he encontrado.

Hasta ahora, encontré la historia de la ardilla en la traducción al hindi de Ranganātha Rāmāyaṇa (RR) y Kṛttivāsa Rāmāyaṇa . Sin embargo, no pude ubicar esta historia en la versión original en telugu de RR.

Esto, del hindi tr. de RR:

ingrese la descripción de la imagen aquí

De Kṛttivāsa Rāmāyaṇa:

(45) La ayuda de la ardilla en la construcción del puente.

El puente de diez yojana de largo debía construirse con las piedras y las colinas traídas por Hanuman. De estas cien yojanas, se completó la construcción de un puente largo de solo veinte yojanas que era inaccesible. Los demonios empezaron a venir a echarle un vistazo. Cerca estaba el grupo de ardillas. Saltaban al agua del mar, mojaban sus cuerpos, rodaban sobre la arena y luego arrojaban la arena sobre el puente, lo que ayudó a tapar muchos agujeros en el puente. Hanuman vio que muchas ardillas vagaban por allí. Trató de sacarlos aterrorizándolos y al no tener éxito en su intento los agarró a todos y luego los tiró aquí y allá. Entonces, todas las ardillas fueron a Rama con una queja contra Hanuman y le dijeron a Rama que Hanuman las había aterrorizado. (82)

Entonces Rama llamó a Hanuman y dijo: "¿Por qué has humillado a las ardillas? Todas están participando en la construcción del puente de acuerdo a su capacidad. Hanuman se sintió avergonzado por esto. Raghunatha es extremadamente bondadoso. Luego movió (su afectuosa) mano sobre el lomo de las ardillas (existe la creencia de que las marcas de los dedos de Rama sobre el lomo de las ardillas todavía son visibles en forma de rayas en el lomo).(83)

Todos los monos luego se dirigieron al puente. Hanuman les dijo: "Escuchen, oh monos, no molesten más a las ardillas".

...


EDITAR

Encontré otra versión de Ranganātha Rāmāyaṇa (telugu) que contiene el episodio de la ardilla. Entonces, es posible que este sea el original y no el que vinculé arriba.

ingrese la descripción de la imagen aquí

Múltiples fuentes dicen que está presente en el Ranganatha Ramayana. Es posible que esté presente en algunos manuscritos del Ranganatha Ramayana y no en otros. En cualquier caso, el Ranganatha Ramayana es más antiguo que el Krittivasi Ramayana, así que si realmente está allí en el Ranganatha Ramayana, ese sería el Ramayana más antiguo en el que se encuentra.
Está allí en Krittivasi Ramayana y esta versión es bastante popular en mi lugar. Por cierto, no sabía que también podemos citar a Krittivasi, Jagadrami Ramayanas.
@KeshavSrinivasan Quizás tengas razón. Sospecho que la versión de RR intentó eliminar algunas partes que no son parte de VR, ya que aparentemente RR se escribió en base a una copia de VR.
@Rickross Seguro que puedes citar Rāmāyaṇas locales en tus respuestas, aunque algunos usuarios te recordarán que no es una escritura 'auténtica', pero solo debes ignorarlos: P
@Rickross Sí, puede citar versiones vernáculas del Ramayana en este sitio (suponiendo que proporcione su significado en inglés, por supuesto).
@sv. Sí, soy una de esas personas que dirían que no son escrituras auténticas. Pero aún son fuentes permitidas en el sitio.
@sv ¿Es realmente un ratón (para mooshikam) en Telugu Ramayanam? ; Las ardillas listadas indias también tienen la espalda rayada.
@Narasimham No, la palabra telugu utilizada es ఉడుత (uduta) que se traduce como 'ardilla'. He visto todo tipo de ardillas: negras, marrones y grises, con y sin rayas. Si un estadounidense ve una ardilla india, la confundirá con una ardilla listada. Creo que la ardilla india que tiene 3 líneas en la espalda porque Rama agitó la mano es solo folclore (como se indica en Kṛttivāsa Rāmāyaṇa).
Estaba comentando por qué en telugu, se usó la palabra mooshikam en lugar de udutha... Sí, hay muchos folclores... como que las cobras también tienen marcas en forma de U en la capucha después de la danza de Krishna en Kali di.
@Narasimham Buen punto. Releí todo el canto y marqué un par de lugares ( ver esta foto ) donde el poeta usó la palabra ఉడుత (uduta) - ardilla - y luego Rama usa la palabra mooshikam (ratón) solo una vez. Supongo que el poeta solo estaba jugando con las palabras para evitar ser repetitivo.
@sv. "Sospecho que la versión de RR intentó eliminar algunas partes que no son parte de VR, ya que aparentemente RR se escribió en base a una copia de VR". - 1. ¿Podría darnos más información sobre la escritura de RR en base a una copia de Valmiki? 2. También hay un RR original no alterado para tratar de igualar la versión actual de Valmiki y ¿dónde se puede encontrar? Gracias.