Soy profesor asistente. En un correo electrónico, ¿cómo debo dirigirme a un profesor asociado de otra universidad sin contacto previo?

Soy profesor asistente fuera de los EE.UU. Quiero enviar un correo electrónico a un profesor asociado de otra universidad de los EE. UU., con quien no he hablado antes. El es americano. Es solo porque quiero discutir su artículo. Estoy de acuerdo con su artículo, por lo que la discusión probablemente será "agradable".

¿Cual es mejor? ¿"Estimado profesor {apellido}" o "Estimado {nombre}"?

¿Cambia su respuesta si es un joven profesor asistente o un viejo profesor titular casi jubilado?

El mejor saludo probablemente se deba a la preferencia personal, y dudo que cause problemas en los EE. UU. Soy estudiante de doctorado y siempre me dirijo a las personas por su nombre de pila cuando los contacto por primera vez. Esto siempre ha parecido ser bien recibido.
Desde una perspectiva informática: si veo "Estimado Dr..." o "Estimado profesor..." en la primera línea del correo electrónico, asumo que la persona es un estudiante universitario o no está completamente familiarizado con la academia en el mundo de habla inglesa/ que es probable que sea spam.
"Estoy de acuerdo con su artículo, por lo que la discusión probablemente será "agradable"." No estoy seguro de lo que quisiste decir con esa oración. ¿Es su "documento" una declaración de postura política en lugar de un trabajo de investigación?
@Stef Creo que el OP solo quiere decir que no tienen la intención de criticar los hallazgos del artículo, sino que solo están tratando de aprender más sobre el tema. Básicamente, no están enviando un mensaje como "Creo que su trabajo está mal por las razones X, Y y Z", que si no se expresa con delicadeza podría ofender a alguien.
"Hola, Bob": es 2021, los honoríficos están desactualizados y generalmente no deben usarse a menos que estés escribiendo para algo muy ceremonioso.
Soy francés y siempre sería "Cher Dr <apellido>" o "Monsieur/Madame". @Oxonon: si alguien usara mi nombre, asumiría que desconozco por completo el mundo académico francés o el spam :)

Respuestas (4)

En caso de duda, ve a lo seguro.

Dirigirse al profesor usando "Profesor (apellido)" no hará daño a nadie, mientras que algunos pueden ofenderse por usar el nombre. En cualquier primera instancia de comunicación, siempre abogo por el tono formal de "Estimado profesor", y vigilo su articulación del saludo. si escriben

Email content bla bla ...
Best regards,
First-name

entonces esa es tu señal para empezar a dirigirte a la persona por su primer nombre (en caso de que sea superior/senior). Si no lo hacen, continúa con el tono formal. En el otro caso, si usted es mayor, use las tácticas comunes en el ejército: diríjase a un oficial subalterno desconocido con un tono formal, luego, cuando responda, comience a usar su nombre de pila para mostrar que se ha establecido la antigüedad.

El último comentario puede variar según el servicio. Cuando era oficial subalterno en la Marina, tanto el personal alistado como los oficiales superiores me llamaban Sr. Guyer o LT Guyer. Llamé a los oficiales superiores por su título ("WEPS", "ENG", "XO", "Capitán"). Llamé a los alistados por su rango y nombre ("Suboficial Fulano de Tal" o "Jefe Hooziwatzitz". Las únicas personas con las que estaba por mi nombre de pila eran otros oficiales subalternos (y no ellos en situaciones de servicio/en delante de otras filas).
@jeguyer. Gracias por la aclaración. Todavía leo que la forma de dirigirse a alguien arriba y abajo es claramente diferente.
Otros pensamientos: (1) la probabilidad de que alguien espere que un extraño académico se dirija a él con un título/apellido puede variar según el campo (en matemáticas puras, bastante baja); (2) a algunas personas en realidad no les gusta que las llamen por su nombre legal, incluso si lo usan para publicar.
Tenga en cuenta que 'Estimado' ya es formal atenuado, el formal 'adecuado' (que he usado en el pasado) puede reemplazar 'Estimado' con 'Respetado'. No lo recomiendo a menos que esté culturalmente normado o si se dirige a un premio Nobel.
"Culturalmente normado", de hecho. Nunca he visto una carta dirigida a "Respetado <fulano de tal>", ni siquiera he sido consciente de ese formalismo en particular. Pero estoy de acuerdo en que el saludo "Querido" es de formalidad media.

Estoy en CS, y mis intercambios siempre son así: empiezo con "Estimado Dr. X, mi nombre es First-name Last-name, y esto es quién soy y para qué me comunico con usted. Saludos, Firstname". Esto es respetuoso y, al mismo tiempo, establece el tono de que no estás interesado en formalidades sin sentido. Sin excepción, el intercambio continúa así: ellos responden con "Estimado nombre, ..., Saludos, Charles", yo respondo con "Hola Charles".

En los EE. UU., la única vez que "Estimado {nombre}" es apropiado es cuando se comunica entre amigos, compañeros de trabajo o familiares establecidos. Nunca es apropiado en ningún entorno profesional (académico o comercial) hasta que realmente sean amigos establecidos.

@Foundling Creo que su sugerencia tergiversa las reglas de Stack Exchange. Los comentarios son efímeros y solo pretenden solicitar aclaraciones y mejoras a la pregunta. Cualquier intento de responder al asunto en cuestión debe ir en una respuesta, aunque sea breve. La gente no siempre respeta estas reglas, pero así es como funciona el sistema.
Probablemente sea específico de la ubicación (y la pregunta es sobre alguien en los EE. UU.). El Reino Unido parece estar un poco más relajado en ese sentido (puede variar según las circunstancias).
Creo que estás completamente equivocado allí para muchos, muchos países. Es perfectamente aceptable en la mayoría de los entornos del Reino Unido (y en gran parte del resto de Europa) simplemente decir "Hola, Bob", incluso si no los conoce.
@Persistence La pregunta se dirige específicamente a los EE. UU., pero editaré para aclarar eso.
@CareyGregory: ni siquiera estoy seguro de que eso sea cierto en el contexto de los EE. UU., he trabajado mucho con personas en los EE. UU. y nunca descubrí que esperaran que alguien usara algo que no fuera su nombre de pila
@Persistencia En este contexto, me temo que está equivocado. Soy un ciudadano estadounidense que ha pasado 35 años en los negocios y la academia aquí. Creo que tengo un poco mejor sentido de esto que alguien que ha trabajado con personas en los EE. UU. "en abundancia".
Eso bien puede ser cierto, pero su anécdota no es más válida que la mía cuando hace afirmaciones tan absolutas como "nunca es apropiado"... Claramente es apropiado en algunos entornos, de lo contrario no habría tenido las experiencias que he tenido. Con toda probabilidad, varía mucho de un estado a otro, de una empresa a otra y de una industria a otra. Realmente dudo que encuentres a los tech bros de Silicon Valley refiriéndose entre sí como "Mr X"
@Persistencia No estamos hablando de hermanos tecnológicos. Estamos hablando de escribir una carta formal a un profesor con el que nunca te has comunicado antes. En los EE. UU., la única forma educada de dirigirse a esa carta es "Profesor Jones" o "Doctor Jones". Continúe e intente dirigirlo a "Yo Dude!" y ver a dónde llegas con eso.
Literalmente dijiste "Nunca es apropiado en ningún entorno profesional, académico o empresarial"... Silicon Valley contiene negocios en los que trabajan los tech bros. Claramente, ese es un contraejemplo a su afirmación. Estoy dispuesto a aceptar su afirmación de que, por lo general, es mejor ir con Dear Title Last Name, pero no estoy dispuesto a aceptar su aspersión absoluta cuando conozco claros contraejemplos.
@Persistencia Estás siendo pedante y arrogante. Soy un hermano de tecnología y lo he sido durante más de 30 años. Nunca escribiría una carta a un profesional con el que no he tenido contacto antes y me dirigiría a él por su nombre de pila, y nadie más que conozca en el mundo de los hermanos tecnológicos tampoco lo haría. Si fueran empleados de la misma empresa, podría hacerlo, pero eso es completamente diferente.
¡En efecto! Sí, soy una persona relativamente mayor, por lo que tal vez la cultura se haya desviado, ¡pero nunca me dirigiría a alguien por su nombre de pila si no lo conociera! En "mi cultura", ser "sobre la base del nombre de pila" significa algún conocido: quizás familia extendida, quizás amistad, quizás relacionado con el trabajo. Las únicas personas a las que te dirigirías por su nombre de pila sin conocerlas previamente serían los niños. :)
@CareyGregory: no estoy siendo pedante ni arrogante, sugiero que debe ser preciso al dar respuestas aquí y su respuesta no es precisa. Tampoco estoy convencido de que entiendas lo que quiero decir con hermano tecnológico, pero eso es por cierto. Mi punto sigue siendo, hay muchas situaciones en las que es aceptable usar simplemente el nombre de pila de alguien. Estoy dispuesto a aceptar su afirmación de que podría no ser la norma, no tengo evidencia de lo contrario, pero claramente no es tan absoluta como afirma.

Profe.

En mi experiencia, esta es la dirección académica estándar para alguien que no conoces. EG, Esto es lo que los editores de revistas tienden a usar cuando solicitan informes. Es probable que nadie se ofenda. Incluso en países donde los títulos más complicados/formales son la norma.

Por supuesto, "Hola" o "Estimado" también están bien. Pero he oído hablar de personas (¿mayores?) que se han sentido ofendidas en alguna ocasión.