¿Cómo se dirigen normalmente los profesores junior en los EE. UU. a los profesores senior en los correos electrónicos?

En los Estados Unidos, ¿cuál es la forma común en que los profesores jóvenes se dirigen a los profesores senior del mismo departamento o de otro departamento?

  1. hola nombre o apellido
  2. hola doctor ___
  3. Querido doctor __
  4. Querido doctor ___
  5. Estimado Prof. ___
  6. Querido Profesor ___
  7. No saludos, empecemos el tema directamente.
Varía de un lugar a otro, seguramente. Por aquí no dirías Querido Apellido . Pero podría decir Dear Firstname .
Otra opción es no usar 'Hola' ni 'Estimado', sino comenzar con un nombre.

Respuestas (4)

En mi experiencia en los Estados Unidos, la mayoría de los profesores invitan incluso a sus estudiantes de posgrado a llamarlos por su nombre de pila. Los profesores junior no estarían menos invitados a una dirección familiar. Ya sea que diga "Hola, nombre" o simplemente se sumerja en la comunicación, a menudo es una cuestión de estilo personal y medio de comunicación; por ejemplo, enviar un correo electrónico desde el teléfono de uno a menudo tiene una comunicación mucho más breve, y esto generalmente se entiende y no se toma mal.

Sin embargo, el hecho de que te dirijas a alguien por su nombre de pila no significa que en realidad seas un íntimo o un compañero. Muchos profesores senior en los Estados Unidos aún esperarán deferencia por parte de los profesores jóvenes; simplemente esperarán que se muestre por el tono y las acciones de la interacción, en lugar de simplemente la formalidad de la dirección.

Simplemente no haga esto fuera de los EE. UU. sin comprender que las diferentes culturas pueden abordar esto de manera muy diferente.
¡En serio! Escribí un correo electrónico colegiado en respuesta a una inquietud que un profesor principal en el Reino Unido me planteó en un correo electrónico (en ese momento yo era profesor asistente en los EE. UU.), y lo comencé con "Estimado nombre", y él se enojó mucho conmigo!!!
@Alexis: eso me parece realmente extraño, ya que incluso cuando era estudiante en Lancaster, a todos se les llamaba por su nombre de pila en toda la cadena.
En algunas instituciones, la Universidad de Chicago, por ejemplo, eso es en realidad una regla. Hay opciones más formales, como llamar a todos Mr/s. Pero muchas veces la idea es tratar a todos como eruditos iguales.

Una columna de consejos y modales que leí una vez sugirió que comenzara (como en el caso de que no tiene una historia real con esta persona y ha tenido poca comunicación antes de este punto) las comunicaciones escritas formalmente: el título de Profesor es superior a, y triunfa, el título de médico, para que conste, y luego, a partir de ahí, dirigirse a ellos de acuerdo con la forma en que firman sus respuestas. Si escribe al "Profesor Jerrys" y firma su respuesta "Ben", entonces le ha dado permiso implícito para dirigirse a él como Ben, y sería apropiado que lo hiciera en el futuro. La naturaleza de cómo escriben su mensaje también le dará indicadores: si le están diciendo "hola", entonces no buscan tener una relación formal con usted, y cosas por el estilo.

En caso de duda: pregúnteles directamente. Todo el mundo está familiarizado con este problema y lo ha pasado por sí mismo.

En mi experiencia, en los EE. UU., una vez que obtiene su doctorado, puede estar en nombre de pila con la facultad de su universidad por defecto: en ese momento, es oficialmente su colega. Para algunos profesores esto se extiende a sus estudiantes de doctorado, otros a todos los estudiantes de posgrado y para otros se aplica a todos. El estado en el que te encuentras puede incluso afectar el nivel de formalidad que un miembro típico de la facultad espera de cualquier persona dada, debido a las ligeras diferencias culturales entre los estados.

Tenga en cuenta que esto cambiará enormemente de una cultura a otra. En Francia, por ejemplo, es una jerarquía plana esencialmente sin direcciones titulares. Los estudiantes invariablemente se dirigen a sus profesores (masculinos) como "Monsieur", y un profesor famoso podría estar enseñando sesiones de problemas en una conferencia dirigida por un nuevo empleado no probado. Lo que no quiere decir que no haya jerarquía social en absoluto (el tipo famoso seguramente será tratado mejor que el chico nuevo y se le dará más deferencia), es solo que una jerarquía institucionalizada es casi inexistente. Japón, por otro lado, es muy formal (en cierto modo, el idioma es realmente dos idiomas: uno formal y otro informal) y el nombre de pila generalmente se reserva solo para conocidos muy cercanos, como familiares y amantes (incluso los amigos aún pueden dirigirse entre sí de manera formal).


En ese sentido, acabo de recordar una historia que un colega me contó una vez sobre el tiempo que pasó en Gran Bretaña. Allí, dijo, a los tipos importantísimos y poderosos que tenían una decena de títulos (doctorado, profesor, jefe de múltiples sociedades, etc., por ejemplo) siempre se les llamaba "señor". Entonces, si estuvieras en una universidad, sabrías que los llamados "Dr." y "Profesor" eran bastante normales y no iban a ser los mejores perros, pero tan pronto como te presentaron a un "Sr.". sabías que estabas en presencia de un hombre muy poderoso y sorprendente al que necesitabas mostrarle un gran respeto.

Tendrías que aclarar de qué tipos de direccionamiento estás hablando: conversacional (casual y oficial), escrito (casual y oficial) o ambos. Esto es porque creo que hay diferencias significativas en el direccionamiento, en función de este factor. Lo más probable es que existan otros factores potenciales , incluidas las tradiciones académicas geográficas y culturales, el ambiente colegial u otro de una institución académica o departamento en particular, las relaciones personales profesionales y más.

ACTUALIZACIÓN (por aclaración de OP):

Para el direccionamiento casual escrito , usaría el mismo tipo de direccionamiento que está usando (o usaría) con esa persona en una conversación. Por otro lado, para el tipo de dirección formal escrita , consideraría un "Estimado Dr. -Apellido-" o "Estimado Profesor -Apellido-" como la opción más segura. Sin embargo, tenga en cuenta que algunos profesores insisten en dirigirse a ellos por su nombre de pila, por lo que, en ese caso, "Estimado -Nombre-" es apropiado.

escrito - correo electrónico
@ThomasLee: Consulte mi actualización anterior.

Si le pregunto a la presidenta qué traerá a la comida compartida del departamento, es "Querida Jane", pero si le pido fondos adicionales para la investigación o trato de salir del deber del comité, es "Estimada profesora Doe" o "Estimada directora". Doe" dependiendo de cuánto estoy tratando de chupar.

La pregunta más interesante es cómo se dirige al preboste o decanos.

¿La antigüedad juega un papel, o se dirige a profesores más jóvenes que usted por título para cosas relacionadas con el trabajo?
En mi universidad, tendemos a evitar los títulos como un todo. Los estudiantes de posgrado llaman a los profesores por su nombre de pila, por lo que sería inusual que los profesores jóvenes actuaran de manera diferente.
Debe hacer la pregunta sobre cómo dirigirse a un Rector y Decano.