¿Cómo lidiar con un saludo inapropiado en un correo electrónico?

Soy relativamente nuevo en la enseñanza (me acaban de contratar como profesor titular de inglés en un colegio comunitario local y he estado enseñando durante aproximadamente 2 años). Recientemente recibí un correo electrónico de un estudiante (él tiene unos 50 años) y se dirigió a mí de la siguiente manera:

Una gran mañana para ti mi querida muchacha,

Ahora, el correo electrónico fue gratuito. Me agradeció por enseñar un gran curso y dijo que aprendió mucho en mi clase (todas estas cosas son agradables de escuchar). En ocasiones, ha sido difícil enseñarle (cuestiona las convenciones académicas con respecto a la estructura básica de un ensayo, como no comenzar o terminar un párrafo del cuerpo con una cita), pero eventualmente concede y hace los ajustes necesarios (estoy enseñando una escritura de desarrollo). curso).

Generalmente.

Estaba un poco sorprendido por su elección de saludo. No estoy demasiado familiarizada con mis alumnos, y no soy joven (soy una mujer divorciada de 40 años). Me gusta este estudiante, y no estoy seguro de cómo abordar esta situación (o si debería hacerlo...) sin ofender. Estoy seguro de que no quiso sonar condescendiente y sexista, pero... también estoy seguro de que si yo fuera un profesor de 40 años, no habría comenzado su correo electrónico con "Un gran día para ti, querida". muchacho."

Realmente agradecería cualquier consejo sobre cómo abordar este problema. Además, estoy impartiendo un curso combinado y acabamos de completar la primera mitad, por lo que seguirá siendo mi alumno durante otras 8 semanas.

Los comentarios no son para una discusión extensa; esta conversación se ha movido a chat . Deje más comentarios allí (es posible que se eliminen si se dejan aquí).
Agregué la etiqueta estados unidos porque (i) no hay colegios comunitarios en el Reino Unido, (ii) en los comentarios (algunos ahora se movieron al chat) el OP ha aclarado que el estudiante es estadounidense y (iii) muchas personas parece querer sermonear a este profesor de inglés sobre lo que significa "lass" para ciertos británicos.
¡Por favor tome la discusión para chatear! Solo podemos migrar comentarios una vez; Se eliminarán los comentarios adicionales que no se centren en la pregunta en sí .
Esta pregunta ha recibido, en mi opinión, demasiada atención. Es el equivalente a las preguntas de Stackoverflow, que son bastante simples y una de cada dos personas en el sitio parece querer dar una respuesta similar, y todo se vota masivamente. Sin ofender a OP, por supuesto.

Respuestas (13)

Personalmente, lo abordaría de una manera amistosa, pero que deje en claro que piensas que es una forma de saludo un poco extraña. No suena como si tuviera una intención hostil o irrespetuosa (y definitivamente no lo caracterizaría como sexista), pero suena inapropiadamente demasiado familiar (sería un poco como si uno de mis estudiantes me enviara un correo electrónico con "¡Amigo!...").

En mi opinión, la forma más fácil de lidiar con esto es simplemente enviar un correo electrónico que suene bastante normal (pero obviamente más formal) y mencionarlo de pasada de manera amistosa al final. Por ejemplo:

Estimado <nombre>,

Muchas gracias por su correo electrónico. Me alegra mucho saber que ha estado aprendiendo mucho con el curso. Ha sido bueno ver las mejoras en la estructura de su ensayo desde el comienzo del curso. Espero que pueda solidificar esas mejoras en las próximas 8 semanas.

Atentamente,

<nombre>

PD Solo un consejo amistoso: aunque generalmente no soy demasiado quisquilloso con las personas que se dirigen a mí formalmente, creo que probablemente debería alejarte de cosas como "mi querida muchacha", sobre todo porque algunas personas, si se dirigen de esa manera, podrían tomar hacerlo de la manera incorrecta y ofenderse. Estoy bien con la gente que me llama por mi nombre (si el OP realmente lo es), pero creo que eso es exagerar demasiado.

Los comentarios no son para una discusión extensa; esta conversación se ha movido a chat .

Simplemente respondería:

Estimado estudiante, gracias por su correo electrónico, realmente lo aprecio, pero en el futuro, evite dirigirse a los profesores de una manera poco profesional, como "muchacha" o "muchacho".

Borré mi respuesta porque no me di cuenta de que el estudiante tiene 50 años. Creo que esta respuesta es más educada.
Si el estudiante proviene de una cultura donde "lass" es una expresión más común, puede ser apropiado calificar el término como inapropiado dentro del contexto de la cultura actual.
Agregaría a la respuesta: "(...) y por favor no se refiera a los profesores/maestros como 'mi' y tampoco como 'mi querido'".
Directo a la fuente y al punto es lo mejor, estoy de acuerdo. Literalmente, el otro día un colega me llamó "cariño" y le dije de inmediato que prefería que me llamaran de otra manera en el futuro. Ella se disculpó y admitió de inmediato que fue una mala elección de palabras. Al menos la primera vez es más fácil para todos decirlo y ver cómo lo toman. Si nunca vuelve a suceder, entonces el problema se resuelve sin ningún papeleo molesto.
@Nat De acuerdo. Otro ejemplo que algunas personas pueden encontrar extraño: en algunos lugares de Gran Bretaña es perfectamente normal escuchar a las personas llamar a otras personas "mi amante", incluso a personas que no conocen. Cualquiera que conozca la cultura está completamente de acuerdo con él y sabe que es un término cariñoso, pero también hay muchas personas que lo malinterpretan y afirman que es 'sexista' (a pesar de que lo usan tanto hombres como mujeres) u ofensivo en algún otro forma.
@GottfriedHelms, ¿entonces no puedes decir "mi maestro"? Ese parece un comentario un poco extraño y engañoso. Las personas se refieren a los demás como "míos" todo el tiempo, ciertamente no infiere que piensas que eres su dueño...
@EdmundReed Creo que Gottfried sugiere evitar el uso de my al hablar o escribir al profesor, no a un tercero. Ciertamente puedes decir "mi maestro" cuando hables con amigos, pero evita decir eso cuando hables con el maestro.
@Nat ¿Hay alguna cultura en la que "muchacha" sea una forma común de dirigirse a un profesor ? Puede ser equivalente a "niña" en algunos contextos, pero no debería ser difícil para un adulto comprender el hecho de que no debe dirigirse a su profesor como "mi querida niña".
Reformularía esto un poco: "En el futuro preferiría que usaras un saludo más profesional". Suena menos acusatorio, y tampoco parece que le estés diciendo cómo dirigirse a otras personas además de ti (con las que puede tener una relación diferente).
Creo que esta es una buena respuesta neutral: probablemente dejaría el cierre con algo positivo, como su sugerencia de "Realmente lo aprecié" o "Disfruté enseñándote", etc. para que el lector no se quede pensando. la corrección / aspecto negativo de su respuesta.
No es poco profesional, simplemente no es formal. Enfadarse por eso es como enfadarse cuando alguien de un país asiático se dirige a ti por tu apellido. No está mal, simplemente es diferente. Puedes percibirlo como poco profesional o grosero si eres ese tipo de persona, pero en realidad es solo una persona que no está familiarizada con las costumbres de otra cultura. No dejaría que arruinara tu día.
@DrEval Esto parece una distinción sin mucha diferencia: ese nivel de informalidad es grosero y poco profesional en este contexto , que es como funcionan prácticamente todas las normas sociales. Si es educado masticar con la boca abierta en mi país de origen, aún podría ser de mala educación en tu país de origen, y sería bueno que me corrijas, especialmente si eres mi profesor de modales en la mesa.

Lamento agregar una respuesta a una pregunta ya confusa, pero me preocupa que muchas de las respuestas sean proporcionadas por personas que son ajenas a la cultura académica estadounidense y parecen haber pasado por alto que la pregunta se refiere a esto.

La cultura académica estadounidense, aunque abiertamente de bajo perfil en muchos sentidos, suele ser muy sensible a las personas a las que se dirige de manera adecuada. También está ahora muy sensibilizado con el fenómeno de los estudiantes que no tratan con el profesorado femenino de manera paralela o igualmente respetuosa con el profesorado masculino. Este no es el lugar para debatir si esto es correcto o incorrecto (aunque revelaré que creo que es correcto), pero si no es o nunca ha sido un estudiante de posgrado o miembro de la facultad en una institución estadounidense, creo que es muy Es probable que no se dé cuenta de cuán grande es el error social de tratar a las facultades femeninas de maneras no paralelas y especialmente de maneras que podrían interpretarse como (i) demasiado familiares, (ii) denigrantes o (iii) sexuales/románticas.

Si observa las definiciones del diccionario de "muchacha" (suministradas en otra respuesta), ambas son problemáticas según los estándares anteriores. Enfatizar la edad o el estado civil de una miembro de la facultad es demasiado familiar y/o denigrante. Describir a una miembro de la facultad como una novia potencial sería seriamente problemático: en muchas universidades, esto está en el estadio de béisbol del acoso sexual.

Existe una buena posibilidad de que el estudiante haya elegido las palabras incorrectas y no signifique nada malo, y también aconsejaría al OP que no asuma lo peor. (O más bien, lo haría si lo creyera necesario: como sus comentarios dejan en claro, no lo es). Sin embargo, permítanme ser firme en cuanto a que el estudiante ha cometido un error que requiere alguna corrección, en parte por su propio bien. : un comportamiento similar podría ser ofensivo para otros miembros de la facultad, y más para algunos, que para el OP.

También siento la necesidad de señalar que algunas de las otras respuestas no son tan respetuosas con el OP. Más de una respuesta sugirió que el libro de OP sobre las denotaciones y connotaciones de "muchacha". ¡Pero ella es profesora de inglés! Otras respuestas sugieren que ella aprenda más y/o sea más comprensiva con las diferentes normas culturales del estudiante. Pero el estudiante es un hombre estadounidense de unos cincuenta años y la OP es una mujer de 40 años que enseña en una universidad estadounidense: estoy bastante seguro de que ha conocido a hombres estadounidenses de cincuenta años, tanto en varios departamentos de inglés como en su vida real. vida. No me queda claro por qué tiene menos experiencia en este frente que los carteles aquí. La palabra mansplaining viene a la mente.

En pocas palabras: el estudiante no se está comportando correctamente, y el OP ciertamente debería corregirlo de alguna manera. Hacerlo de una manera que comprenda el hecho de que el estudiante es un ser humano que probablemente no sea malvado es, por supuesto, sabio, pero ciertamente no necesita tomar ninguna lección sobre la cultura masculina.

Yo mismo recomendaría responder de manera rápida y concisa: solo dígale al estudiante cómo les gusta que se dirijan a los profesores de las instituciones estadounidenses: como Dr. X o Profesor X. Podrían ser dos líneas en su respuesta por correo electrónico. Si hay más problemas, puede tomarlos como se presenten, pero en mi experiencia, los estudiantes son generalmente muy receptivos a que los docentes les eduquen sobre la cultura académica: saben muy bien lo poco que saben y (¿como de costumbre?) suponer que los estudiantes saben mucho más de lo que saben.

Agregado más tarde : Gran parte de la discusión aquí parece estar relacionada con si el estudiante tiene esencialmente buenas intenciones. Así que aquí hay un comentario que espero sinceramente (¿aunque ingenuamente?) que sea útil, posiblemente crítico. Si el estudiante tiene (en algún sentido, cualquier sentido o todos los sentidos) buenas intenciones no es relevante, no es relevante de ninguna manera, quiero decir .

En mi opinión profesional como académico estadounidense titular con mi parte justa de experiencia y responsabilidades administrativas / de supervisión: la caracterización original del correo electrónico del OP como que contiene un "saludo sexista" es objetivamente correcta. Con eso quiero decir que la estudiante usó un lenguaje que la cultura de su institución, si se le consultara, consideraría formalmente una falta de respeto inapropiada hacia las mujeres. Pero aquí hay una aclaración crucial: en "saludo sexista", sexista no es un sustantivo, es un adjetivo que modifica el saludo.

Para dar un paso atrás en el contexto, permítanme expresarlo de esta manera: el problema no es que el estudiante sea un idiota. De hecho, esto no es doblemente el problema. Por un lado, es muy posible que el estudiante no sea un idiota y aun así diga o haga cosas inapropiadas (según el estándar de la cultura universitaria estadounidense). Algunas palabras y acciones son inapropiadas incluso si la persona que las dice tiene las mejores intenciones . En mi opinión personal, la mayoría de las veces que los estudiantes dicen o hacen cosas inapropiadas, las hacen por ignorancia o por alguna otra razón que no sea mala intención de ningún tipo. Por otro lado: desde la perspectiva de la universidad, un estudiante que es un idiota aún tiene derecho a un servicio completo, siempre y cuando se abstenga de palabras y acciones inapropiadas.. He enseñado (solo) a unos pocos estudiantes que realmente son idiotas: deshonestos, intolerantes o de otro modo angustiantemente erróneos. Eso me dificulta las cosas, porque tengo que enseñarles de todos modos , y de hecho tengo que tener mucho cuidado de no permitir que mis percepciones personales de su torpeza influyan en mi tratamiento de ellos en el curso. Si observo a un estudiante haciendo un saludo sexista y dándolo en la calificación de su curso, puede apelar la calificación, y ni "¡Es sexista!" o "¡Escribió un saludo sexista!" aguantará como defensa.

Entonces, si (como espero que lo haga) el OP hace que el estudiante sea consciente de la inadecuación de su elección de palabras, no lo está acusando de ser sexista (por supuesto, no es necesario que use la palabra "sexista" en cualquier forma al discutir esto con el estudiante, nadie aquí ha contemplado hacerlo, incluida ella); más bien, ella está identificando el comportamiento inapropiado e informándole sobre el comportamiento apropiado. (Como dije en mi respuesta anterior: creo que hacer lo último es suficiente, ya que implícitamente logra lo primero). ¿Este saludo sexista es parte de un patrón más amplio de comportamiento inapropiado, posiblemente uno que podría constituir acoso al OP? Por supuesto, no lo sé, pero dado que el estudiante y el instructor ya han completado un curso completo y parecen estar muy satisfechos el uno con el otro, No veo motivo de alarma al respecto. Yciertamente , el OP no debe preocuparse ni dudar sobre la idoneidad de responder al estudiante como se sugirió anteriormente: como algunas personas ya han señalado, literalmente le pagan para enseñarle a este estudiante cómo desarrollar su escritura. No hay manera de que ella pueda meterse en problemas por esto.

Una nota sobre las culturas: al escribir mi respuesta, en realidad traté de tener en cuenta la cultura estadounidense (por lo que sé; después de todo, pasé solo unos meses en los EE. UU. en varios momentos), porque si tuviera que responder desde el punto de vista de mi cultura, la respuesta habría sido mucho, mucho más aguda y descortés hacia el estudiante. Cuando yo era estudiante, escribir de esa manera a un profesor habría causado una larga serie de reprobaciones en el examen.
@Massimo: Tu respuesta es la única respuesta que he votado. Lo único que diría al respecto es: en lugar de decirle al estudiante lo que no debe hacer, sugeriría decirle qué hacer en su lugar. Para un oído estadounidense, esa respuesta más "positiva" es más cortés... y también es posible que el estudiante realmente no sepa lo que se supone que debe hacer. Pero tu respuesta es breve, directa y profesional: todo cosas buenas.
+1 a esto y a @PeteL.Clark. "Haz esto en su lugar" es más cortés y más útil para el estudiante si en realidad está confundido acerca de cómo dirigirse a sus profesores.
'Pero el estudiante es un hombre estadounidense' Podría ver mucho la televisión británica y, por lo demás, estar enamorado de la cultura británica, donde este tipo de saludos amistosos son más comunes.
+1 por distinguir claramente entre intención y acción, su interacción y su contribución distinta en la evaluación de una situación. Y para una gran respuesta en su conjunto.
@Cruncher No sé cuál es tu experiencia de la cultura británica, pero hablando como alguien británico, creo que tu escenario es poco probable. A menos que por "común" te refieras a "común en la versión ficticia de Gran Bretaña representada por los personajes del programa Frasier".
Ah, y +1 a Pete y a @paulgarrett
@YemonChoi, de alguna manera mi pequeño comentario sobre "mansplaining" ya no está. No creo que lo haya quitado. Oh bien, ...
¿Por qué incluir un término tan polémico como "mansplaining"? ¿Y que sea la única palabra enfatizada en toda su respuesta, nada menos? Francamente, todo el párrafo no hace ningún esfuerzo por responder la pregunta o respaldar su propia respuesta, pero es una crítica de otras respuestas que probablemente debería reservarse para comentarios sobre esas respuestas.
@paulgarrett - Ese comentario recibió algunas banderas "ofensivas". Por qué lo hizo, dado que el término se usó en la publicación real, no puedo explicarlo, pero cuando algo obtiene> 1 indicador, eso suele ser una señal de que debería desaparecer.
@eykanal, Hmm. Interesante. Gracias por la info.

Dios mío, esto ha golpeado al súper colisionador SE. Dado que en realidad está calificado para decir si mi ortografía y gramática apestan, mis disculpas de antemano si algo de esto está escrito terriblemente.

En general, la discriminación es en intención, no en palabras específicas. Como vivo en la parte norte de Inglaterra, estoy acostumbrado a escuchar a los extraños que se dirigen a ellos como "amor", "hun" y, en ocasiones, "querido". La intención aquí no es ser condescendiente o sexista, por lo general es iniciar una conversación de una manera amistosa cuando estás a punto de pedirles que hagan algo y no quieres parecer grosero. Ejemplo:

Disculpa amor, ¿podrías moverte un poco? No puedo pasar.

En este caso particular, repasemos las posibles formas de saludarte:

  • Buenos días maestro - No es bueno, parece que es una carta modelo
  • Buenos días [nombre] - Inapropiado para dirigirse a una persona de autoridad
  • Buenos días Sra. [apellido] - Mejor, pero impersonal. Podría ir seguido de "Eres increíble" o "Te odio".
  • Buenos días señora - ¿Qué es esto de los militares?

De acuerdo, pero en serio, "Que tengas una gran mañana, mi querida niña", ciertamente es demasiado familiar, pero creo que tiene más la intención de transmitir "prepárate, estoy a punto de decir cosas increíbles sobre ti, ¿estás sentada y apropiadamente?" preparado para lo increíble que creo que eres". Personalmente, diría que "Muy buenos días para usted, Sra. " habría sido la mejor manera de acercarse.

Si esta persona fuera británica en lugar de estadounidense, interpretaría "mi querida" como "eres una persona que tengo en alta estima y eres importante para mí", y "chica" como "mujer que quiero dar a entender que parece más joven que ella". la edad podría ser en realidad". Seré justo y diré que es más difícil dar un cumplido similar a un hombre, ya que la versión más cercana de lass para referirse a un chico sería "joven fornido"... esa es una más difícil de lograr. Teniendo en cuenta en particular que él es de la generación anterior, tendería a que esto sea una expresión sincera de agradecimiento.

Entonces, cómo manejarlo. Con tacto, con mucho mucho tacto. No sugieras que está siendo sexista o condescendiente, eso probablemente no saldrá bien. Enfócate en la necesidad de profesionalismo, eso es algo que se puede sostener como una razón para el cambio sin implicaciones negativas. Tal vez algo como...

Gracias por sus comentarios, siempre es bueno escuchar a los estudiantes elogiar mi enseñanza y decirme que el curso los ayudó. [Respuestas más específicas a cualquier punto que deba abordarse en el correo electrónico original].

Si bien me halaga que me consideren joven, es importante para nosotros, como maestros, tener una imagen profesional e imparcial con nuestros estudiantes. No lograr hacer esto da como resultado que la calificación y la retroalimentación se vean con un sesgo injusto. Realmente ayudaría si pudiera referirse a mí como incluso en la correspondencia. Disculpas si eso parece frío, no pretendo que sea grosero.

Si resulta ser una cosa de una sola vez, eso me parecería suficientemente manejado.

Para ser honesto, es algo triste que la cultura moderna haga que sea considerablemente más difícil halagar honestamente a alguien sin que se interprete como sexista o como un avance inapropiado. Es aún más triste que suficientes personas hagan comentarios sexistas y demasiado atrevidos, de modo que por defecto deduzcamos que esa es la intención que inferimos de ellos.

Realmente debería haber una versión de la Navaja de Hanlon que diga "No atribuyas a la malicia lo que puede explicarse adecuadamente por la ineptitud social". Bueno, al menos no hasta que hayas comprobado si pretendía ser insultante.

Los comentarios no son para una discusión extensa; esta conversación se ha movido a chat .
" la discriminación es intencional, no en palabras específicas " independientemente de si eso es cierto o no, no creo que el quid de la cuestión sea la discriminación. La discriminación sería algo que la administración de la escuela podría hacer. Esta pregunta es más sobre el comportamiento apropiado en un contexto académico. El autor de la pregunta se siente molesto e incluso ofendido por el lenguaje del estudiante, y esa respuesta debe ser respetada sin importar cuál haya sido la intención del estudiante.
@ToddWilcox, se cambió el marco de la pregunta después de que comencé la respuesta, verifique el historial de revisión. La idea general que estaba tratando de transmitir es que en tales asuntos es mejor no saltar directamente a la peor interpretación.
¿Qué tiene de malo un saludo impersonal (en realidad formal) en un correo electrónico a alguien con quien no tienes una relación personal?
@MissMonicaE nada realmente. Simplemente parece que reduce la autenticidad de un mensaje complementario si comienza con una apertura muy rígida. Sin embargo, el nombre no es la mejor manera de hacerlo.
@Kaithar Hm, creo que es un error combinar autenticidad con informalidad. Realmente puedo admirar y gustar a alguien mientras mantengo una "distancia" emocional respetuosa. Y en muchas situaciones, eso es más natural y auténtico: ser informal y parálisis es artificial a menos que ese tipo de relación ya se haya desarrollado, lo que parece que no sucedió aquí.
Un muy buen último párrafo +1
Buenos días, señora, suena genial.
Me pregunto de dónde sacaste que OP atribuye el saludo a la malicia.
@MissMonicaE tal vez, ciertamente hay personas que pueden ser genuinamente elogiosas y formales, pero si no eres ese tipo de persona, es difícil no sonar un poco frío mientras mantienes un alto nivel de formalidad. Las personas tienen un modo de comunicación general, así como modos de comunicación específicos de persona a persona, algunas personas realmente son genuinamente amigables y "parálisis" con todos.
@CapeCode como se mencionó muchas veces, la pregunta se enmarcó originalmente específicamente como el saludo sexista. Podría ser posible sesgar activamente contra un grupo de personas sin querer ponerlas en desventaja o dañarlas, sin embargo, no voy a presentar ese argumento. Incluso, la intención de la navaja de Hanlon es que más a menudo hacemos las cosas por accidente que por intención.
Esta es la respuesta correcta, todo lo anterior parece ser respuestas feministas demasiado entusiastas y denigrantes a lo que es un saludo excitante pero bien intencionado.
Para tratar de anticiparme a lo inevitable: apoyo totalmente el tipo de feminismo que dice que las mujeres y los hombres deben ser tratados por igual, asumiré que @Vix no sugiere lo contrario. Al escribir mi respuesta, buscaba un consejo que funcionara independientemente del género y la orientación del maestro y el alumno, no estoy seguro de si eso se entendió correctamente :/
Disculpas, quise decir en las 'respuestas' anteriores, incluida la aceptada, no tu respuesta. Los chicos seguirán refiriéndose a las chicas como 'muchacha', 'querida', 'amor', 'pato', 'pétalo' hasta el final del tiempo, y no hay problema en eso, las chicas son bienvenidas a inventar las suyas propias. equivalentes No hay ningún problema aquí además de las relaciones estudiante/maestro.

Los compañeros de clase de un niño de 14 años formaron pequeños grupos para hacer tarjetas del día del maestro para una maestra afable. Muchos de ellos escribieron "te amamos" en sus tarjetas hechas a mano. Este chico no consiguió que sus compañeros de grupo lo ayudaran a hacer tarjetas, así que hizo su propia tarjeta y en toda su inocencia, escribió la misma frase que "Te amo". No lo dijo en serio como lo hacen los amantes. Solo estaba reformulando la oración en singular. Respetaba a su maestro como maestro. Sólo mucho más tarde se dio cuenta de lo que había escrito.

Dado que no conocemos a la persona que le envió ese correo electrónico ni de qué cultura proviene, lo mejor que puedo juzgar y decir de lo que escribió es que no responda al correo electrónico todavía . Por lo general, los correos electrónicos o cartas extraños no reciben una respuesta. Además, los correos electrónicos son muy malos comunicadores de emociones, por lo que pueden agriar las relaciones innecesariamente si se interpretan incorrectamente.

En su lugar, la próxima vez que conozcas a la persona, sé amable, agradécele el cumplido y pregúntale de manera casual (no frente a los demás estudiantes) sobre su uso de la palabra "muchacha", y menciona amablemente tu opinión sobre el uso de la palabra. palabra y el decoro que usted o su institución esperan entre profesor y alumno.

También debe estar informado sobre la palabra en sí, por lo que hay estos y quizás más si busca:
1. Lass en Dictionary.com
2. Lass como elección de palabra en ELL .

EDITAR: Me entristecen los comentarios y los votos negativos dirigidos al hecho de que le di una referencia de diccionario a un profesor de inglés. Como profesionales responsables (de cualquier profesión), siempre nos preocupamos por consultar las fuentes de información y tenerlas a mano, en lugar de mantener nuestro ego delante de nosotros. Todo lo que hice fue darle a la profesora referencias que podrían ayudarla a comprender otros puntos de vista en comparación con la definición original. De ninguna manera estaba subestimando su capacidad o conocimiento.

Me gusta el consejo de no responder por correo electrónico. He tenido una experiencia personal de una conversación por correo electrónico que salió mal y destruyó la relación con la persona. No entiendo completamente lo que sucedió hasta el día de hoy. Aviso sonoro.
Pero es importante hablar con ellos.
-1 ya que le está diciendo a un profesor de INGLÉS que busque una palabra en un diccionario (creo que es seguro decir que ella sabe cómo funcionan) y le dice que tome un saludo irrespetuoso como un cumplido, ya que el estudiante podría haber tenido buenas intenciones.
@Nav No hay ninguna mención o indicación de que el profesor tome la parte irrespetuosa del correo electrónico como un cumplido. Literalmente escribió "gracias por el cumplido".
@NajibIdrissi "Ahora, el correo electrónico fue un cumplido. Me agradeció por enseñar un gran curso y dijo que aprendió mucho en mi clase".

Contrariamente a las otras respuestas, no creo que una oración explícita como «No es apropiado referirse a tu maestra como lass (...)» es un buen primer paso.

Recomendaría un curso de acción más gradual.

Primero, responde a su correo de una manera más formal, pero sin decir que lo que ha hecho está mal. Por ejemplo, en los saludos, y final de carta, si eres formal, suele ser suficiente. Veamos si puede entender la indirecta. Recuerda que debido a que tiene 50 años, y dependiendo de sus antecedentes, y también de la relación previa entre ustedes dos, el mundo puede parecerle muy diferente. Si este enfoque más sutil no funciona después de un par de correos, entonces sería más explícito y firme, pero siempre respetuoso.

Mi principal consejo es que nunca entres como una excavadora. Necesitas tacto y sensibilidad.

Los comentarios no son para una discusión extensa; esta conversación se ha movido a chat .
No espere un "par de correos". Cuando tengo este problema lo insinúo en la primera respuesta. Si siguen con sus formas informales, lo señalo en la segunda respuesta: amigable pero claramente.

Suena como un gran y gratificante maestro de estudiantes. Probablemente pretendía decir “Ahora que se acabó el curso podemos ser amigos” con ese saludo. Al ser demasiado familiar, probablemente esté tratando de romper el antiguo muro de estudiante-maestro y referirse a usted como una dama más joven probablemente solo sea un cumplido.

Sabiendo que le enseñaste a escribir y tuviste disputas, este saludo también puede ser una referencia a alguna disputa o una parodia de algo que se discutió en el curso. A algunas personas les gusta soltar tales referencias de una manera semidivertida y tal vez simplemente no lo entendiste.

Ahora, ¿cómo debe responder? Si lo encuentra espeluznante después de una carta así, responda "Gracias por los comentarios. Agradezco sus amables palabras". o algo así.

Pero, si todavía te gusta el estudiante, todavía estás divorciado y él es un poco mayor que tú, diría que lo hagas :) Te sugiero que comiences tu respuesta con "¡Bueno, gracias, amable señor!"

¡¡Ja ja!! Creo que es nuevo en la universidad y viene de una era ligeramente diferente. Cuanto más pienso en ello, más creo que realmente no quiso decir nada con su saludo (aunque fue inapropiado). Todavía estoy aprendiendo las cuerdas, y he tenido la suerte de que realmente nunca he tenido que lidiar con un comportamiento estudiantil abiertamente inapropiado todavía, así que cuando esto sucedió, estaba un poco perplejo sobre cómo manejarlo, si era ¡todo! No quería preguntar a mis colegas (por razones obvias), así que pensé que este sitio sería una buena forma de obtener respuestas discretamente.
Por cierto, no veo sexismo aquí, solo ser demasiado familiar y faltar el respeto agresivamente a la distancia estudiante-maestro. Si fueras un chico, podría comenzar con "tu viejo perro" o algo similarmente retrasado. Al menos lo haría.
Sí, creo que tienes razón. Hubiera preferido algo como: "¿Qué pasa, niña? Oye, tu clase arrojó bombas locas de conocimiento en mi CEREBRO".
@Kflo solo porque no quiso insinuar nada no significa que el comentario no pueda ser sexista. Si las personas fueran menos sensibles sobre ese tema, sería posible tener una discusión con él sobre por qué es difícil para las mujeres no ver un patrón cuando sus subordinados/estudiantes se dirigen a ellas de manera casual, mientras que los hombres en la misma posición rara vez lo hacen.

El saludo me parece inapropiado, pero no estoy seguro de que señalarlo al alumno sea una buena medida. A menudo veo comportamientos extraños en los correos electrónicos de los estudiantes, y no estoy seguro de que sea mi trabajo corregirlos, a menos que realmente no lo tolere. Tal vez el estudiante perdió una apuesta. Tal vez esté ebrio. Tal vez él piensa que es gracioso. Probablemente simplemente respondería con un formal "Estimado X, gracias por sus amables palabras, me alegra saber que disfrutó de mi curso. Saludos cordiales, Y", es decir, ignorar el extraño saludo y seguir adelante. Si está ofendido y prefiere no responder de esta manera, otra opción válida es simplemente no responder e ignorar el correo electrónico.

Sí, los saludos inapropiados pueden plantear problemas al estudiante en algún momento posterior de su vida, pero no creo que sea el trabajo de un maestro educar a los estudiantes sobre los buenos modales, o cualquier cosa que no esté relacionada con el material de la clase (a menos que el estudiante sea realmente disruptivo). hacia sus compañeros o hacia usted mismo).

Por cierto, una pregunta importante que no he visto abordada es si el estudiante es un hablante nativo de inglés . Si no es así, entonces tal vez esa sea una razón muy válida para simplemente ignorar el uso inexacto de las palabras. (Nota: yo no soy un hablante nativo, así que tal vez no esté apreciando correctamente cuán inapropiado es el saludo).

Es un hablante nativo de unos 55 años de edad, pero no voy a abordar el saludo con el estudiante. Vine aquí buscando consejo y he recibido la ayuda que estaba buscando. No creo que haya querido hacer daño. Sin embargo, ni en un millón de años hubiera soñado con dirigirme a ninguno de mis profesores en Berkeley, hombres o mujeres, como él se dirigió a mí a menos que hubiéramos desarrollado una relación informal. Pero, a veces, por el bien de nuestra paz y cordura, debemos dejar pasar las cosas. No creo que haya querido hacer daño, así que procederé como si nada malo hubiera pasado.
@Kflo: Cuando escribo "A menudo veo un comportamiento extraño en los correos electrónicos de los estudiantes", lo que estaba tratando de decir es precisamente que a menudo veo un comportamiento que nunca imaginé hacer como estudiante. Veo esto como la ley de Postel aplicada a la vida real: "Sé conservador en lo que envías, sé liberal en lo que aceptas".
@a3nm: exactamente eso. No daré ejemplos porque eso contaría como chatear, pero al final decidí que estos asuntos no merecen tiempo para pensar. Simplemente adhiérase a Estimados/Mis mejores deseos en sus propios correos electrónicos y espere que aprendan por ósmosis.

Para contribuir con un ejemplo personal a lo que ya se ha dicho: crecí en lo que podría llamarse (algo descortésmente) un área muy "atrasada" aislada de la decoración y cultura de la etiqueta profesional dentro del contexto de una sociedad que no es uniformemente profundamente conservador y sureño (al estilo estadounidense). Además, tengo el síndrome de Asperger, lo que dificulta las cosas cuando tengo que adaptarme a nuevos modales y diferentes tradiciones locales (tácitas).

Por lo tanto, cuando me mudé al norte hace más de una década, tenía la costumbre de llamar a las personas de un género que no era el mío "cariño" y "cariño", creo que en el mismo sentido en que algunos hombres de Inglaterra usan el término " cariño", "amor". Además, cada vez que quería decirle a alguien que tenía una buena relación profesional con un "no" a algo, especialmente si lo conocía desde hace mucho tiempo, tenía la mala costumbre de decir cosas como "doc, usted sabe que lo amo hasta la muerte". , pero no puedo ver intentar este negocio de la acupuntura..."

Por supuesto, mi médico de atención primaria (a quien conozco desde hace años y que conoce mis antecedentes y el síndrome de Asperger) no es un miembro de la familia, pareja romántica ni amigo más allá de la capacidad de alguien conocido en un contexto profesional. Eventualmente tuvo que decirme directamente que "sabía de dónde vengo y lo difícil que puede ser entender este tipo de cosas, pero realmente tenemos que mantener nuestro lenguaje profesional aquí, porque algunas personas pueden no entender y malinterpretar lo que te refieres cuando dices cosas así.

Por supuesto, su situación sería diferente dependiendo de si la persona tiene o no problemas sociales, está "atrapada en las viejas costumbres" (no pretende degradar a las personas mayores), tal vez desee tener una relación más allá de una profesional (ya sea consciente de ello o no), y así sucesivamente, pero la respuesta amable pero concisa anterior, para mí en un contexto similar, me aclara sin causar ninguna confusión u ofensa en lo más mínimo.

¡Gracias, Tomás! Realmente aprecio tus ideas. Es maravilloso recibir diferentes puntos de vista con respecto a mi pregunta. Aunque mi alumno no tiene problemas sociales, me da la impresión de que está acostumbrado a ser el jefe (después de todo, era un teniente de bomberos), ya que a veces le cuesta aceptar cualquier tipo de dirección mía, especialmente sobre las convenciones de escritura académica. Supongo que tenía miedo de que su saludo por correo electrónico fuera otra forma de socavar sutilmente mi autoridad como experto en composición profesional, ya sea que se diera cuenta o no de lo que estaba haciendo. Quería ganar algo...
ideas antes de tomar una decisión sobre cómo proceder. Después de leer los consejos de todos, creo que tenía buenas intenciones y no se lo voy a mencionar. Seré su maestro por otras 8 semanas y trataré de continuar ayudándolo a mejorar su escritura. Tal vez al modelar la etiqueta de correo electrónico adecuada, puedo enviar el mensaje correcto sin salir directamente y decir nada.

¿Puedes convertirlo en un momento de enseñanza, ya que parece receptivo a tus enseñanzas? Piense en cómo podría corregirlo amable y constructivamente si escribiera algo como esto en un trabajo para su curso. ¿Hay alguna situación social en la que ese saludo informal de un hombre de más de 50 años a una mujer de más de 40 esté bien? ¿Un bar el día de San Patricio? Alguien que pueda escribir ese saludo es prometedor como escritor. No quieres aplastar eso. Quizás discuta la diferencia que hace el contexto, en una conversación informal (no en un correo electrónico de respuesta). No creo que esto sea gran cosa, pero es algo que quieres enseñarle a no hacer en el futuro, cuando podría ser para él.

"Alguien que pueda escribir ese saludo promete como escritor" Ehhh, no creo que muestre tanta creatividad.
@MissMonicaE Quizás no. Pero la decisión de usarlo podría.
¿Cómo es eso? Me parece incómodo y fuera de lugar.
Es difícil mantener una discusión de ida y vuelta en los comentarios sobre el estilo. Quién de nosotros identifica correctamente si el saludo muestra alguna chispa o simplemente está fuera de lugar depende de la información sobre el escritor y el lector que no tenemos. El OP tiene esa información, por lo que puede decidir si mi sugerencia es o no una buena forma de seguimiento.
De acuerdo, tiene más sentido para mí bajo esa luz.

Dehttp://www.dictionary.com/browse/lass

sustantivo
1. una niña o mujer joven, especialmente una que no está casada.
2. una novia:
un muchacho joven y su muchacha.

Aunque la definición número dos puede estar pasando por algunas líneas, la definición número uno no está demasiado "fuera de línea". Te está llamando joven. Desde su perspectiva, lo eres.

Desde su perspectiva, creció en una era en la que la sociedad enseñaba a Robert Frost: "Un diplomático es un hombre que siempre recuerda el cumpleaños de una mujer pero nunca recuerda su edad". Su cultura no considera que llamar a una mujer "joven" sea denigrante, sino que solo se considera educado.

Personalmente, aprecio mucho el comentario solo por el uso de una palabra que se ha vuelto bastante rara. Felicitaciones a él.

Ahora, si encuentras que esto es demasiado personal para tu comodidad, simplemente se lo diría. Puedes decir

El saludo, específicamente la palabra "muchacha", simplemente no me sentó bien.

Si reconoce las tendencias sociales actuales, debería tomar eso como una señal para planear retroceder un poco, siendo un poco más cuidadoso con la elección de palabras. (Ya sea que tome esa señal o no, puede ser una historia diferente, pero puedes saber que has hecho lo que debes comunicarle esto, sin ser demasiado duro. Simplemente declaraste la realidad, y si hay alguna incomodidad por tal una declaración, esa incomodidad de la declaración deriva directamente de la incomodidad de la realidad, así que está bien).

Si lo desea, puede dar un paso más: dado que se encuentra en una posición de autoridad, incluso podría pedirle que se refiera a usted como "Profesor" (seguido de su apellido), o cualquier otro título aceptable que considere. más a la derecha (Dr., Rev., Ms.), o su elección de lo que usted enumere como aceptable. Esa puede ser una instrucción privada directa solo para él, y tiene todo el derecho de tratar al resto de la clase de manera diferente (como lo considere cómodo).

Su rareza depende de la ubicación. En ciertas partes de Gran Bretaña está vivo y coleando, aunque lo usan más las generaciones mayores.
@Pharap ¿Sería normal dirigirse a un profesor de esa manera en esos lugares?
Además, ¿podemos suponer que los profesores de inglés están familiarizados con el diccionario, por favor?
@MissMonicaE: Aparentemente no podemos
@MissMonicaE: Yo, por mi parte, sí. También asumo que cuando las personas usan la red mundial, los hipervínculos pueden ahorrar tiempo y ser apreciados. Por ejemplo, parece que la respuesta de Pete L Clark se refiere a la mía (o tal vez a la de Nav). Además, Stack Exchange desaconseja las respuestas de solo enlace y prefiere que se coloque contenido en la respuesta (como se indica en el último párrafo de la respuesta de Nav ). De todos mis instructores, los instructores de inglés han sido los más propensos a querer material claramente citado. ¿Hay ¿un problema?

Cuanto más se involucre con este estudiante, más animado estará para interactuar con usted, por lo que si siente que el estudiante no está respetando los límites, su respuesta por correo electrónico debe ser concisa y de tono neutral. El estudiante busca atención. Puede guiar el comportamiento del alumno no premiándolo de forma selectiva.

También estoy seguro de que si yo fuera un profesor de 40 años, él no habría comenzado su correo electrónico con "Muy buenos días para ti, mi querido muchacho".

Opcionalmente, supongo que podría preguntar a sus otros instructores si han recibido algún correo electrónico que supere el límite entre estudiante y profesor. Según su descripción, parece plausible que él muy bien podría haber usado este mismo saludo con un instructor masculino de 40 años.

Estoy de acuerdo con el consejo dado en su primer párrafo: lo mejor es una respuesta sucinta y neutral. No estoy de acuerdo con su último párrafo: es decir, no estoy de acuerdo con que el OP deba preguntar a los otros instructores, ya que la idoneidad de la acción no depende de ello (consulte el apéndice a mi respuesta). Y por cierto: soy un instructor de 40 años, y si un estudiante mayor me escribiera "Muy buenos días, mi querido muchacho", obtendría una respuesta sucinta y neutral que sugería formas apropiadas de dirigirse.
@PeteL.Clark: no estoy seguro de haber entendido la parte que comenzó con "la idoneidad de la acción". // Mi última oración no pretende ser una recomendación de lo que se debe hacer. Quise decir que si uno tiene curiosidad sobre cómo son sus correos electrónicos para los instructores masculinos, uno podría comparar notas con sus otros instructores. ¿Quizás debería reescribir el último párrafo?
Para mí, el último párrafo se lee como una pequeña recomendación para hacer eso. Como iría tan lejos como para recomendar que el OP no haga esto, en mi opinión, una reescritura del último párrafo podría [!] ser útil.
@ PeteL.Clark: traté de hacerlo más claramente opcional. Si aún no te queda claro, te invito a intentarlo.

Calzoncillos largos de asbesto...

Hubo otra respuesta, mencionada en una pregunta de un OP que se preguntaba cómo responder a un estudiante que se vestía de manera provocativa (una vez en bikini), y una persona que respondió dijo que había enseñado donde había mujeres muy jóvenes cuyo vestido era revelador. versión de "elegante" en lugar de apropiadamente profesional. Habló con ellos y se cambiaron la ropa de trabajo, pero “el daño ya estaba hecho”. Una veterana con PTSD se inclinó sobre su escritorio y llamó a sus cuatro nombres como "Missy" y la asustó. Cuando se le desafió, dijo: "Así es como nos dirigimos a las mujeres en el sur".

Por otro lado, pasé un tiempo en Inglaterra, y parte de las reglas sociales (como se menciona en otras notas) significaba que prácticamente todos los que estaban por debajo de mí en la escala social se dirigían a mí como "mi amor", y era inofensivo para los demás. punto de ser apenas perceptible a menos que presté atención específicamente. Ninguno de los otros estudiantes internacionales, hombres o mujeres, mencionó alguna vez la incomodidad de ser llamado "mi amor"; el impacto social es comparable a un "¿Cómo estás?" situado en Estados Unidos. (E incluso en los EE. UU., cuando alguien a quien no conozco muy bien comienza llamándome "Hun", puede haber calidez, pero nunca he encontrado a una persona así que se me insinúe).

Entre estos dos trataría de señalar que, al menos cara a cara, las palabras individuales no asustan a la gente; la comunicación no verbal que grita "SITUACIÓN INAPROPIADA" asusta a la gente.

Lo que esto significa para el correo electrónico es más ambiguo, porque el correo electrónico hace el desafortunado trabajo de eliminar la comunicación no verbal (aunque a lo largo de los años la gente ha desarrollado GRITO, texto enfatizado y muy enfatizado , emojicons, etc., para compensar en parte lo que deja caer el correo electrónico.

Ahora puede ser aconsejable que haga su mejor esfuerzo para solicitar que lo llamen "Profesor". o "Sra.", pero me arriesgaría a suponer que si él te hubiera llamado "Muchacha" cara a cara, no habría habido ninguna señal no verbal de que estaba enamorado de ti o de que estaba tomando un movimiento fuerte. para dirigir su relación de trabajo. Ahora bien, si tengo razón, eso no significa que te equivoques al hacer tu mejor esfuerzo para explicarle tus formas preferidas de ser abordado, pero es posible que no lo encuentres más incómodo que lo que encontré en el supermercado cara a cara. los empleados eran demasiado personales porque no dejaban de llamarme "mi amor".