¿Son los testigos y la declaración verbal "Harei At" elementos requeridos de la ceremonia de Chuppa?

Un médico fue interrumpido en medio de su propia jupá porque alguien en la audiencia tuvo una emergencia que requirió la ayuda del médico. La emergencia ocurrió en el punto donde el novio sostenía el anillo y estaba a punto de colocarlo en el dedo de la novia, pero aún no se llamó a los testigos. Justo antes de dejar la jupá, colocó rápidamente el anillo en el dedo de la novia, pero no recitó la declaración "harei en...". ¿Está casado halájicamente o tiene que repetir la jupá?

@MonicaCellio, ¿por qué no cerrar como p'sak -buscando?
@ msh210 hmm, tal vez. Parece más un escenario que un "¿qué debo hacer?" pregunta: no lo interpreto como una búsqueda de p'sak personal. (En la reapertura, dado que dos personas lo cerraron y luego se editó la pregunta, pensé que estaba bien que dos personas lo reabrieran).

Respuestas (2)

Editando mi respuesta a la luz de un posible malentendido de Rambam:

De Rambam ishut 3: 2 parece que se debe decir una formulación de palabras que indique que él está comprando la que tenía en matrimonio para casarse con ella:

כיצד האשה מתקדשת. אם בכסף הוא מקדש אין פחות מפרוטה כסף או שוה פרוטה. אומר לה הרי את מקודשת לי. או הרי את מאורסת לי. או הרי את לי לאשה בזה. ונותן לה בפני עדים. .

¿Cómo se establece el vínculo de kidushin con una mujer? Si el hombre [desea establecer] el kidushin mediante [la transferencia de] dinero, [debe dar] una p'rutah, ya sea en moneda o en su valor. [Antes de dárselo], le dice: "Tú estás consagrada a mí...", "Tú estás desposada conmigo..." o "Te conviertes en mi esposa a través de esto". Él debe darle [el dinero o el artículo] en presencia de testigos. Es el hombre quien hace la declaración que implica que adquiere a la mujer como su esposa, y es él quien le da el dinero.

Esto se enfatiza en la halajá 6:

Γדברים שיאמר erior. כיצד הרי שאמר לה או שכתב בשטר שנתנו לה. הריני בעליך. הריני ארוסיך. הריני אישיך וכל כיוצא בזה. אין כאן קידושין כלל Las afirmaciones que hace el hombre cuando consagra [a su esposa] deben implicar que la adquiere como esposa, y no que se entrega a ella. ¿Qué está implícito? Si él le dice, o escribe en el documento que le entrega: "Soy tu esposo", "Soy tu prometido", "Soy tu hombre", o algo similar, el vínculo matrimonial no se establece en absoluto.

De estas dos fuentes, siempre que él no haya dicho Harei At Mekudeshet li, el hecho de que ambas partes estén de acuerdo es irrelevante, aún tendría que ir y darle el anillo junto con la declaración.

Sin embargo, en 3:8, el Rambam dice:

היíf מדבר עם γאשر ​​על עסקי aunqueקידושין azzos

Si un hombre estaba hablando con una mujer de consagrarla y ella consintió, y él inmediatamente le dio [algo] en su mano para consagrarla o tuvo relaciones sexuales [con esa intención], sin [hacer una declaración] aclarando [su propósito ], Es suficiente. Como estaban hablando de este asunto, no es necesario que sea explícito.

A partir de esta halajá, como señaló @DoubleAA, parece que mientras el contexto sea uno de matrimonio, no requerimos una declaración explícita. Este Rambam, sin embargo, también podría entenderse en el sentido de que hablar sobre el contexto de tal manera que ella asiente a su propuesta reemplaza la formulación. Esto explicaría por qué el Rambam agrupa la halajá con la idea de lo que constituye una propuesta:

ויש לאיש לקדש האשה בכל לשון שהיא מכרת בו. ויהיה משמע הדברים באותה הלשון שקנאה כמו שביארנו. Un hombre puede consagrar a una mujer haciendo declaraciones en cualquier idioma que ella entienda, siempre que, en ese idioma, sus declaraciones signifiquen que la está adquiriendo, como se explica.

No tengo pruebas de que el Rambam requiera que haya una aquiescencia real en el momento de recibir el anillo, pero me cuesta entender la 2.ª y la 6.ª halajot de otra manera. Como tal, me parece que incluso en el contexto de la boda, hasta que la novia acceda verbalmente, como escribe el Rambam ורצתה, el matrimonio está incompleto. Desafortunadamente, esta respuesta es principalmente pilpul, y ciertamente no se debe confiar en ella para fines prácticos (incluso más de lo habitual).

Los testigos también son vitales para el proceso y sin ellos el matrimonio es problemático. Véase Rambam Ishut 1:1.

Que tal 3:8??????
@DoubleAA - Estás malinterpretando esa halajá. Quiere decir que cualquier lenguaje que denota que está adquiriendo ella que ella entiende funciona. Si no ha dicho nada, sigue siendo problemático. En 3:8 está elaborando sobre 3:6. Ahora, elimine el voto negativo.
@DoubleAA: pensé que te referías a una parte diferente de la halajá. Buen punto. Pensaré más en esto antes de responder: no es necesario eliminar el voto negativo todavía ...
@DoubleAA - Del Kesef Mishna: היה מדבר עם האשה על עסקי הקידושין ורצתה. משמע דהיינו לומר שנתרצית ונתפייסה דהיינו דאמרה אין וקמ"ל דאע"פ שהוא לא אמר כלום כשנתן בידה מקודשת אבל אם לא אמרה אין אלא ששתקה ואח"כ קיבלה מידו סתם וגם הוא לא אמר כלום ליכא הוכחה דלשם קידושין קבלה.
@DoubleAA - Editado provisionalmente

no soy rabino Habiendo dicho eso:

Si él está en la jupá, entonces el "harei en..." probablemente no sea necesario, ya que tanto el novio como la novia obviamente están de acuerdo con el matrimonio.

Sin embargo, los testigos son absolutamente necesarios. Si no vieron al novio poner el anillo en el dedo de la novia, entonces el matrimonio no es válido. Si hay otros (no relacionados con ambas partes) mirando, pero no fueron designados como testigos, puede ser válido.

En todos los casos, la ceremonia probablemente debería repetirse con un nuevo anillo (u otro artículo de valor). Además, también se requiere la parte restante de la boda, a saber. el Sheva Berachos y la sala yichud .

¿Por qué "En todos los casos, la ceremonia probablemente debería repetirse..."? Si es válido, entonces es válido.
¿Tiene una fuente que respalde la primera parte de su respuesta?