Si José Smith tradujo "inexactamente" los jeroglíficos egipcios en su Libro de Abraham, ¿arroja esto dudas sobre su traducción, el Libro de Mormón?

En 1842, Joseph Smith, el fundador de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días (LDS) adquirió escritos en jeroglíficos egipcios. Estos escritos eran jeroglíficos genuinos y fueron la base para su traducción, el Libro de Abraham (ver muestra en Wikipedia) . Pero, después del descubrimiento de la Piedra de Rosetta, los lingüistas determinaron que la traducción de los jeroglíficos de José Smith no solo era inexacta, sino que se describía mejor como fraudulenta. Sus jeroglíficos no contenían información teológica ni nada sobre el patriarca bíblico Abraham. Por lo tanto, surge la pregunta principal, si José Smith tradujo de manera fraudulenta su Libro de Abraham, ¿cuál es la probabilidad de que también cometió fraude en su Libro de Mormón, la pieza central de LDS?

Esa es una pregunta larga. ¿Quiénes son los "distinguidos expertos"? Es probable que haya una referencia disponible sobre algunas opiniones de expertos, pero la pregunta aún parece estar redactada de manera contradictoria. El término "fraudulentamente" podría decirse mejor como "incorrectamente" si se cuestiona, ya que el fraude es más un concepto legal.
Creo que hay elementos aquí que podrían ser una buena pregunta en este sitio web, pero actualmente está escrito sin un lenguaje neutral y también cubre algunos temas diferentes. Por ejemplo, creo una pregunta del tipo "Con el redescubrimiento de los papiros de José Smith en la década de 1960, se ha demostrado que el texto de los papiros no tiene relación con el texto del Libro de Abraham traducido por José Smith. ¿Cómo ¿Los miembros de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días interpretan los papiros y el Libro de Abraham a la luz de este hecho?" sería una buena pregunta.
" Como demostró una investigación posterior " — ¿Qué investigación posterior? " eruditos averiguados " - ¿qué eruditos, y dónde? " Probaron ": ¿quiénes probaron y cómo probaron? Esta pregunta se basa en palabras de comadreja y acusaciones vagas. Antes de que alguien pueda responder a "¿ si José Smith...? ", es necesario que haya una base sólida para respaldar ese "si". No estoy diciendo que las afirmaciones sean falsas, solo que la pregunta no brinda respaldo alguno para las afirmaciones. Sin ese apoyo, es poco probable obtener muchas respuestas serias. El voto negativo (no mío) no es porque sea una mala pregunta, sino porque está mal planteada.
esta respuesta parece responder en parte, creo que si obtiene una respuesta, será en la misma línea (cuarto párrafo)
Corrígeme si me equivoco, pero la mayoría de los papiros fueron destruidos en un incendio. Lo que queda no es necesariamente lo que se tradujo. Es de mala fe afirmar que, definitivamente, no existía tal documento como el reclamado y sólo las "listas de la compra".
Los papiros de José Smith no se perdieron por completo en el Gran Incendio de Chicago (consulte la fuente secundaria Wikipedia). Algunos finalmente fueron adquiridos por el Museo Metropolitano de Arte en 1947. "El museo conocía la importancia de los papiros para los SUD. En 1966, se acercó a los líderes de su iglesia para notificarles sobre su colección. La Iglesia SUD adquirió los fragmentos en 1967 ." Existen suficientes papiros para demostrar que la traducción de Smith es un fraude. Fraude es la palabra más apropiada. Evitar su uso parece recordar la Gran Mentira de Donald Trump de que le robaron las elecciones de 2020.
Relacionado si no es un duplicado: christianity.stackexchange.com/questions/87325/…
Esto se siente como un ataque. Si bien las respuestas proporcionadas son bastante buenas, la realidad es que el OP comienza con una hipótesis ( si ... hubo fraude) y pregunta si la conclusión puede ser definitiva. No se trata de preguntar sobre la fe, las creencias o las prácticas SUD, sino solo si es razonable que las personas dejen de creer si la hipótesis es cierta. Es como preguntar si es razonable dejar de creer en la Biblia si se demuestra que el libro de Job es una historia moral ficticia. Estoy de acuerdo con @lish, aquí hay elementos de una buena pregunta, pero tal como está, no es una buena pregunta.

Respuestas (2)

Copiando descaradamente de esta respuesta :

El análisis moderno de fragmentos de papiros que se cree que son los que Smith tenía en su poder muestra que representan un entierro egipcio estándar, ya que tales eruditos generalmente rechazan la traducción de Smith. También vale la pena señalar que muchos eruditos mormones también están de acuerdo en que los papiros no contienen una traducción tal como la produjo Smith. Sin embargo, han producido un excelente trabajo de apología en defensa del Libro de Abraham y han planteado múltiples teorías sobre cómo podría haber sido producido. Uno de ellos es el hecho de que la mayoría de los papiros fueron destruidos en el Gran Incendio de Chicago y, por lo tanto, se afirma que tal vez la traducción se basa en papiros que se han perdido.Algunas de las apologéticas se basan en un análisis del contenido de la obra y no de su origen. Gran parte de este trabajo se puede encontrar en el Instituto Maxwell de BYU en línea.

Debido a que se perdieron partes de los papiros, es imposible decir con certeza que los papiros que José tenía en realidad no contenían el Libro de Abraham. Lo único que podemos decir es que, si existió, parece que esa parte no sobrevivió al fuego.

En los últimos años, la iglesia ha publicado un video sobre el Libro de Abraham. Menciona dos teorías diferentes con respecto al origen:

  • fue traducido (por revelación) de partes de los papiros que ahora están perdidos
  • no fue traducida como comúnmente usamos la palabra, sino recibida por revelación, con los papiros actuando solo como catalizador. José pudo haber pensado que lo que estaba recibiendo era una traducción, cuando en realidad no tenía ninguna relación. Tenga en cuenta que hay muchos otros ejemplos para esto: El Libro de Moisés, Doctrina y Convenios, y si somos honestos, también el Libro de Mormón (realmente no pudo "traducir" como si leyera y entendiera el texto en la medida en que yo soy consciente, lo que él llamó "traducción" equivale a recibir el texto en inglés por revelación) - por supuesto, esperaríamos que el Libro de Mormón sea realmente una traducción, pero el proceso no es lo que normalmente llamaríamos traducción.

Realmente no me gusta la segunda teoría, pero dado que se han perdido partes de los papiros, no es realmente posible decidir cuál es la correcta. Es honesto decir que los fragmentos sobrevivientes no contienen el Libro de Abraham, pero es deshonesto decir que definitivamente ninguno de los papiros que fueron destruidos lo contenía. En cualquier caso, ninguna teoría lo desacredita realmente, la segunda simplemente muestra, si fuera cierta, cierta ignorancia por parte de Joseph con respecto a lo que era esta "traducción" que estaba recibiendo.

Los Papiros de José Smith (JSP) no se perdieron del todo, según Wikipedia en el Gran Incendio de Chicago. Algunos finalmente fueron adquiridos por el Museo Metropolitano de Arte en 1947. "El museo conocía la importancia de los papiros para la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días y, en 1966, se acercó a los líderes de la iglesia para notificarles sobre su colección. La Iglesia SUD adquirió los fragmentos en 1967. El redescubrimiento de los papiros despertó un renovado interés y erudición. Debido a la importancia de los papiros para el movimiento de los Santos de los Últimos Días, han sido muy estudiados y debatidos".
@mhidek La misma página dice "Debido a que la colección se vendió y dividió más tarde y partes de ella se perdieron en el Gran Incendio de Chicago, se desconoce su contenido exacto". Nunca dije que están completamente perdidos, pero (¿posiblemente grandes?) Partes sí lo están. No sé de dónde provienen las tablas que conectan el Libro de Abraham con rollos específicos. Personalmente, tendría cuidado de señalar algo de la colección y afirmar algo, ya que no soy un experto. Creo que mi respuesta se mantiene.
@mhidek Reemplacé la afirmación de que se perdió la "mayoría de los papiros" con "partes de los papiros". Realmente no lo sé y no creo que afecte la respuesta, pero es una afirmación menos audaz. ¿Ayuda eso con sus preocupaciones con respecto a la respuesta?

Si bien estoy de acuerdo con la respuesta de kutschkem, la pregunta esIf Joseph Smith "inaccurately" translated Egyptian hieroglyphs in his Book of Abraham, does this cast doubt on his translation, the Book of Mormon?

La respuesta es potencialmente, personalmente diría que no . Los cuatro casos son (realmente solo dos, si OP asume que el Libro de Abraham está traducido incorrectamente, vea #2,4):

  1. Libro de Mormón traducido correctamente y Libro de Abraham traducido correctamente

    Dado que José Smith pudo traducir el Libro de Mormón 1 por el poder de Dios, también debería poder traducir otros textos. Consulte la respuesta de kutschkem para obtener más respuestas.

  2. Libro de Mormón traducido incorrectamente y Libro de Abraham traducido incorrectamente

    Algunos pensamientos:

    • Incluso si el Libro de Mormón y el Libro de Abraham fueran obras de ficción, eso no implica que se hubiera utilizado el mismo método de fraude ( Para ser claro, no creo que este sea el caso, estos libros son obras de ficción/ fraude Hay múltiples testigos de las planchas de oro, varios milagros que rodean la traducción, y creo que el Libro de Mormón habla por sí mismo, entre otras razones )
    • si una persona escribe dos libros y el segundo es ficción, eso no implica nada sobre el primero (podría ser no ficción; sí, también podría ser ficción, pero el segundo no significa nada sobre el primero)
  3. Libro de Mormón traducido incorrectamente y Libro de Abraham traducido correctamente

    Parece el tramo más grande. Tendría que aceptar la respuesta apologista 2 (o una teoría similar) y luego rechazar una capacidad similar en un trabajo anterior de José Smith. No creo que nadie crea esta opción. ¿Por qué se creería esto?

  4. Libro de Mormón traducido correctamente y Libro de Abraham traducido incorrectamente

    Ver pensamientos en #1

    Algunos pensamientos:

    • El Libro de Mormón era un idioma diferente (egipcio reformado 1 ) que el Libro de Abraham. Por lo tanto, una posible traducción incorrecta de uno no se correlaciona con una traducción incorrecta de otro (si la traducción se realizó sin el poder de Dios y más como un trabajo académico. Ser capaz de traducir español no significa que pueda traducir francés (o un ejemplo similar) , no soy lingüista))
    • Si José Smith pudo traducir un libro de más de 500 páginas, debería poder traducir un libro de más de 10 páginas con la misma potencia. No poder hacerlo, me parece poco probable.
    • Después de que se perdió el Libro de Lehi, José Smith perdió la capacidad de traducir por un tiempo 1 , se podría argumentar que sucedió una situación similar (y José hizo el Libro de Abraham de manera fraudulenta) y si ese es el caso, no pondría en duda la La traducción del Libro de Mormón, ya que esto implicaría que José Smith tenía el poder de traducir el Libro de Mormón y lo perdió más tarde (también, uno puede decir la verdad en el pasado y una mentira en el presente sin que la verdad pasada sea falsa)
    • O si el lector realmente cree que el Libro de Abraham es una obra de fraude (por el bien del argumento), de hecho podría poner en duda el Libro de Mormón ('poner en duda' no significa falso, solo potencial), pero yo Argumento que ya hay dudas por parte de muchos lectores. La introducción del Libro de Mormón invita a los lectores a pedirle a Dios por sí mismos:

    Invitamos a todos los hombres en todas partes a leer el Libro de Mormón, a meditar en sus corazones el mensaje que contiene y luego a preguntarle a Dios, el Padre Eterno, en el nombre de Cristo, si el libro es verdadero. Aquellos que sigan este camino y pidan con fe obtendrán un testimonio de su verdad y divinidad por el poder del Espíritu Santo.

1 Traducción del Libro de Mormón

2 Traducción del Libro de Abraham

Creo que el punto 2 debería decir "Libro de Mormón traducido correctamente y Libro de Abraham traducido incorrectamente".
@kutschkem eso es 4, mezclé algo
Ah lo siento, tienes razón.