Sheva Brajot en un Bris

Si un Chosson & Kallah durante la primera semana que se casaron asistieron a un Brit, ¿deberían los reunidos recitar Sheva Brajot después de Bentching?

¿No es este un caso de en m'arvin ?
@DanF en m'arvin solo puede aplicarse en ciertos casos.

Respuestas (5)

Este caso surge en los Rishonim, y la respuesta es simplemente no, la Seudá debe convertirse en Lichvod Chattan veKallah para ser considerada Simjat y Beit Chattanim. Birkat Hashem (vol. 4 página 345), Shalmei Simcha página 347, Shevet HaLevi (vol. 10 Siman 247:3)

Este es un haposkim de Machlokes. Esto sucedió en el bris de mi hijo menor hace 31 años. Los Kvaters fueron una pareja durante sheva brajot y mi Dvar Torá fue sobre este tema en el que probé que sí decimos sheva brajot. Sin embargo, Rav Moshe Heinemann estaba presente (él era Sandak) y yo le hice caso. Dijo que deberíamos decir "shehasimcha bimono", pero no sheva brachos. Le pregunté a Rav Moshe Bunim Perutinsky sobre la Halajá y me dijo que estaba en lo correcto, en ese caso decimos sheva brajot y escribió esto en Sefer Habris, segunda edición (solo tenía la primera edición y no la encontré allí).

¿Por qué usarías a una pareja de recién casados ​​como kvatrin? Seguramente serían niddah e incapaces de pasar al bebé.
¿Está discutiendo un caso en el que no se agregó nada a la comida de los recién casados? Si se agregara algo, entonces no hay duda de que la comida es, en parte, en su honor y que se recitarían las bendiciones.
Algunos sostienen exactamente lo contrario. Si una suedah fue pensada como una combinación de sheva brachos y Bris, usted dice Sheva Brochas pero no "shehasimcha bimono". No dice "shehasimcha bimono" con un bris debido al dolor causado al bebé. Eso evita que se diga incluso si se está sosteniendo un sheva brajot al mismo tiempo.
Niddah no es un problema, la mujer deja al bebé. No se debe agregar nada a la comida porque la comida no tiene que ser específicamente para el choson y la kalá, esta shita mantiene su presencia en una seuda que tiene un minyan que crea el chiyuv de sheva brajot. Está explícito en poskim como dijo Rav Heinemann, la simjá bmono no se dice para el bebé solo para la pareja.

El libro Practices and Procedures for Sheva Bruchos de Young Israel of North Belmore dice que la comida debe prepararse específicamente para el novio y, como tal, no debe recitarse en un Brit.

Sin embargo, no hay fuentes en el documento.

EretzChemda.Org citando a B'mareh Habezek 7 dice que se pueden combinar Sheva Brachos y Bris. En las notas menciona Iejave Da'as 1:90 y B'Tzeil Hachochmo 1:68.

No estoy seguro de cómo esto responde a la pregunta. Si aparecen en un bris, ¿eso cuenta?

no soy rabino...

Mi suposición es que las sheva brajot (bueno, seis) no deben recitarse, porque la s'udat mitzvah no es en honor a la jatán y la kalá; más bien, es por la mitzvá de milá.

Una pregunta más interesante, en mi humilde opinión, sería, si los padres del bebé finalmente se casaron después de que nació, ¿deberían decir sheva berajot en el brit? No es una ocurrencia muy común.

Re "no en honor de": Me parece recordar (no hay fuente ahora) que mientras se agregaba algo a la comida para la nueva pareja, se decían los b'rachos .
Solo si se casan ese día, ya que solo tendrían un día de Beracha como máximo.