¿Se puede recitar el Sagrado Corán de la transliteración en inglés en lugar del texto en árabe?

No estoy muy versado en árabe, por lo que sigo cometiendo errores en la pronunciación. Recientemente me encontré con una aplicación en la que se transcribe todo el Sagrado Corán, lo que hace que sea mucho más fácil (para mí) recitarlo.

Mi preocupación es, ¿sigue siendo válida mi recitación si leo el texto transliterado en lugar del texto en árabe?

Respuestas (3)

salam mujer,

mi maestro siempre me dice todos los días cuando tengo dificultades para mejorar la lectura de al-Quran. Ella siempre da una ayah, lo que Allah nos promete.

"Hemos hecho fácil este Corán como un recordatorio. ¿Hay, entonces, alguien que preste atención?" (Sura Al-Qamar (541: 17)

Este versículo se menciona repetidamente 4 veces en Al-Qamar (17, 22, 32,40)

Esta repetición es una señal de que Dios no dará problemas a nadie que quiera aprender el Corán, especialmente leyendo y escribiendo el Corán. La promesa de Dios se evidencia por el surgimiento de varios métodos prácticos que facilitan a los musulmanes aprender a leer el Corán.

A través de estos métodos, se puede decir que ya no hay razón para que los musulmanes puedan leer el Sagrado Corán.

Así que mantén el espíritu en aprender Al-Quran en versión árabe, Femme. Hay tantas ancianas aquí que todavía están aprendiendo con espíritu a leer "aa ba taa" en este sagrado Corán. Nunca dudo con su espíritu para conseguir que Jannah y fastabiqul khoirot ~ compitan en bondad.

Las hermanas Jazzak Allah Khair.

Recuerda siempre querida Femme,

Ameerul mu'minin Abi Hafsa Umar ibnil khattab radhiallaahu anhu dijo que escuchó de nuestro profeta Muhammad Sallallaahu 'alaihi wasallam decir:

" Las acciones son (juzgadas) por motivos (niyyah), por lo que cada hombre tendrá lo que pretendía. Así, aquel cuya migración (hiyrah) fue hacia Allah y Su Mensajero, su migración es hacia Allah y Su Mensajero; pero aquel cuya migración fue por alguna cosa mundana que pueda ganar, o por una esposa con la que pueda casarse, su emigración es hacia aquello por lo que emigró".

Sahih Muslim: Libro sobre el gobierno

En referencia de libro: libro 33; hadiz 222

Entonces, incluso cuando intenta recitar el Corán de la transliteración, su intención puede contarse.

Pero recitar de la Transliteración podría ir pronunciando mal lo que, en el peor de los casos, podría dar como resultado un significado opuesto al que se dijo en el texto original.

Por lo tanto, debe volver a consultar con un erudito lo que aprendió de una copia transliterada del Corán.

Pero recuerde, la recompensa de recitar el Corán de los libros sagrados viendo las letras árabes es mayor que recitar sin ver (me refiero a recitar de memoria).

Pero hay otro factor que tampoco podemos negar. Hazrat Anas bin Malik Radhiallaahu ta'ala anhu dijo que nuestro profeta Hazrat Muhammad Sallallaahu 'alaihi wasallam dijo

Buscar el conocimiento es un deber de todo musulmán , y quien imparte conocimiento a quienes no lo merecen, es como quien pone un collar de joyas, perlas y oro alrededor del cuello de los cerdos”

Sunan Ibn Mayah: Libro de la Sunnah

Referencia árabe: Libro 1, Hadith 229

Por lo tanto, aunque no pueda recitar el Corán en árabe o sea débil al recitar el Corán, debe seguir tratando de aprenderlo de una persona instruida. Tienes que seguir aprendiendo a recitar el Corán razonablemente bien para que puedas pasar la satisfacción de los eruditos de los que podrías aprender.

Y Allah ta'ala sabe mejor.

El árabe es mejor y si intentas aprender árabe, entiendes mejor 'Ejaaz' del Corán. En general, el lenguaje de posición no es importante y prestar atención al Corán y usarlo en cada momento de tu vida es muy importante.

إنا أنزلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون  ﴿۲﴾
Proporcione algunas referencias para su respuesta.