¿Se hace referencia alguna vez a la Virgen María como "la Mesa Santa" (ἡ ἁγία ἡ τράπεζα)?

Todavía estoy en el proceso de traducción de una obra de Juan de Damasco sobre la Eucaristía y el cuerpo de Cristo, titulada Περὶ τοῦ ἀχράντου σώματος, οὗ μεταλαμβάνομεν.

En la sección 4, escribe,

Ἐκεῖ ἦν ἡ ἁγία Παρθένος ἡ τράπεζα, ἔχουσα τὴν ὕλην τοῦ σώματος.

Mi tendencia es traducir esto como: "Allí estaba la mesa sagrada, la Virgen, llevando la materia del cuerpo". Está hablando de la virgen María que lleva a Cristo en su vientre, y que Cristo tomó carne de ella.

Sin embargo, la frase ἡ ἁγία Παρθένος ἡ τράπεζα me desconcertó. ¿Se hace referencia alguna vez a María como "la mesa sagrada" (ἡ ἁγία ἡ τράπεζα) en la doctrina católica?

Respuestas (2)

Parte de la Letanía del Santo Nombre de María :

María, casa de Dios, ruega por nosotros
María, santuario del Señor, ruega por nosotros
María, altar de la Divinidad , ruega por nosotros
María, Virgen Madre, ruega por nosotros
María, abrazada a tu Niño Dios, ruega por nosotros

La Santa Mesa sería el altar. Llamar al altar la Mesa Sagrada es principalmente una cosa católica y ortodoxa oriental. Puede buscar algo como la Historia del altar cristiano para ayudar a decidir qué traducción es la mejor, o ver si usa una palabra diferente para altar.

sí, τράπεζα se usó en Hebreos 9:2 para referirse al Altar.

Un punto que siempre me gusta enfatizar en mi clase de Catecismo porque creo que realmente muestra mucho sobre quiénes son Jesús y María es que ella es, como dice la Letanía de Loreto , la

Arca de la Alianza

El Arca contenía a Dios dentro de ella y físicamente contenía algunos recuerdos de vagabundeos por el desierto (según la tradición que usa el Libro de Hebreos en 9: 4 )

que tenía el altar de oro del incienso y el arca del pacto cubierta de oro. Este arca contenía la vasija de oro del maná, la vara de Aarón que había reverdecido y las tablas de piedra del pacto.

De manera material, el arca contenía los tres elementos que representan el triple oficio de Cristo de Sacerdote, Profeta y Rey. Y María es llamada el Arca de la Nueva Alianza porque tenía a Cristo dentro de ella.

Ahora, no sé mucho sobre griego, pero ¿se usa τράπεζα en algún otro contexto para significar mesa? ¿Es un cognado latino o algo así? Si pongo la palabra en Google, obtengo un montón de bancos griegos (que no valen mucho )

Si vas con la traducción del banco, tienes

vaso espiritual,

Vasija de honor,

Singular vasija de devoción,

...

casa de oro,

y ese podría ser un punto de partida más probable.

Buena respuesta (¡me ganaste por unos segundos!). El Arca de la Alianza es uno de los títulos realmente familiares que explica por qué se llamaría así, y probablemente sea del mismo tipo de tradición (el tabernáculo (el Arca) estaría en la Mesa Sagrada).
¿Qué quieres decir con Arca sobre la Santa Mesa? El Arca estaba ubicada en el Lugar Santísimo. La mesa donde se encontraba el pan de la presencia ("pan de la proposición") fuera del Lugar Santísimo. No hay forma de que el Arca estuviera ubicada en ninguna mesa.
Quiero hacer +1 solo por el rimshot, pero esa no sería exactamente una buena razón...
@ H3br3wHamm3r81 El tabernáculo católico es como el Arca de la Alianza , pero los detalles son un poco largos para un comentario.
Creo que @ H3br3wHamm3r81 estaba señalando que τράπεζα en Hebreos 9: 2 es la mesa en el "Santo exterior" en el Templo, que no está directamente conectado con el Arca. No me sorprendería si tanto el Santo exterior como el Santo Los santos se ven en la tradición católica como tipos del altar eucarístico (solo que de diferentes maneras), pero eso es pura especulación de mi parte. En cualquier caso, todavía queda el problema de que τράπεζα en Hebreos 9:2 es, en el mejor de los casos, una referencia muy indirecta al Arca de la Alianza.