Deuteronomio 31:24-26 (NVI) Después que Moisés terminó de escribir en un libro las palabras de esta ley de principio a fin, dio este mandato a los levitas que llevaban el arca del pacto del Señor: “ Tomad este Libro del Ley y colócalo junto al arca del pacto del Señor tu Dios. Allí quedará como testigo contra vosotros.
Este versículo indica que la Torá fue colocada al lado del Arca del Pacto y permaneció allí como testigo. Pero esta Wikipedia menciona que la Torá una vez se guardó dentro del Arca.
¿Hubo alguna posibilidad de que la Torá se guardara dentro del Arca? ¿Hay algún versículo que lo apoye? (Si la información en Wikipedia no es creíble, alguien debe actualizarla)
Nota: Los lectores no deben confundirse entre la Torá (libro) y las tablas de piedra (10 Mandamientos). La pregunta aquí es sobre el Libro, no sobre las tablas.
Los rabinos debaten el significado del verso en Bava Batra 14b . מִצַּד es una combinación rara, pero ciertamente significa "junto a" en Josué 3:16 , Josué 12:9 , Rut 2:14 , 1 Sam. 20:25 . No veo casos en los que se pueda afirmar inequívocamente que significa "en", "adentro" o "dentro". Si Moshé hubiera tenido la intención de decir que se colocó "dentro" del Arca, ¿por qué no habría escrito ב o בקרב en su lugar?
Por ejemplo, usando el mismo verbo que se encuentra en Deut. 31:26 (una conjugación del verbo שׂוּם , que significa "poner" o "colocar"), escribe Isaías ( Isa. 63:11 ),
...¿Dónde está Aquel que puso Su Espíritu Santo dentro de él?
El profeta usa la frase preposicional בְּקִרְבּוֹ ( bekirbo ). El contexto deja en claro que Dios pone o coloca Su Espíritu Santo dentro de un individuo.
Otro ejemplo es Deut. 10:2 donde encontramos, nuevamente, el mismo verbo, pero esta vez Moshé usa el prefijo preposicional ב.
Y escribiré en las tablas las palabras que estaban en las primeras tablas que rompiste, y las pondrás en el arca.
Aquí, Dios le ordena a Moshé que coloque las tablas (que tienen escritos los Diez Mandamientos) en el Arca , que se traduce de la frase hebrea בָּאָרוֹן ( ba'aron ).
Entonces, las tablas se colocan בָּאָרוֹן, "en el Arca". ¿Por qué no escribir lo mismo para el rollo de la Torá si de hecho estaba ubicado "en el Arca"? Simplemente no hay nada que confirme explícitamente que de hecho estaba ubicado en el Arca. Nuevamente, la frase preposicional מִצַּד nunca se usa en un contexto que signifique "adentro" o "en".
Dependiendo de la traducción , podría traducirse "al lado" o "al lado" o "al lado".
Las tablas dadas a Moisés se guardaron dentro del Arca, así como la vara que reverdeció y el maná ( Heb 9:4 ).
Éxodo 25:16
“Y pondrás en el arca el testimonio que yo te daré”. El hebreo aquí no es בְּקִרְבּוֹ sino אֶל־הָאָרֹן. Además, מִצַּד se traduce de diferentes maneras en la Septuaginta griega con diferentes palabras griegas en Josué 3:16. , Josué 12:9, (πλησίον cercano/prójimo) Rut 2:14 (πλαγίων), 1 Samuel 20:25. מִצַּד es literalmente del lado o fuera del lado. El griego ἐκ πλαγίων.( "ἐκ" fuera de, "πλαγίων" oblicuo). Creo que eso podría ser significativo al comprender que el contexto hebreo finalmente decide la traducción de las palabras.
Hay 2 libros: El Libro del Pacto y el Libro de la Ley.
El libro del pacto está dentro del arca, el libro de la ley está fuera.
Éxodo 25:16 dice que pondrás EN el arca la "ley" del Pacto (libro del pacto) Todo desde Génesis 1:1 - Éxodo 24:11
Esto incluye: los días festivos, estos no son JUDÍOS, son DE DIOS, los mandamientos dietéticos y las "10 palabras" en piedra que Moisés rompió.
Deut 31:26 dice que se ponga el libro de la ley junto al arca del pacto como testimonio CONTRA los hijos de Israel porque pecaron y YHWH (DIOS) estaba molesto con ellos. (libro de la ley) Éx. 24:12 - Dt
La Promesa pertenece a la simiente de Abraham. Los que hagan la obra de Abraham serán salvos... no para la simiente de Aarón/Leví. No se trata de genealogía, la única sangre que importa es la sangre de Jesús.
Abraham no era judío, no fue a un templo y nunca conoció a un levita.
Abraham pagó el diezmo a Melquisedec.
Jesús está en el orden de Melquisedec Hebreos 6:20.
AgradecidoDiscípulo