¿Se contradicen Lucas 1:48 y Lucas 11:27-28?

He estado repitiendo Lucas 1:48 y Lucas 11:27-28 en mi mente. Algo no tiene sentido aquí. Lucas 1:48 es la parte del canto de María donde María anuncia que todas las generaciones sucesivas la llamarán bienaventurada por causa de su hijo Jesús. Luego, en Lucas 11:27-28, cuando Jesús es un hombre adulto en su ministerio, una mujer le dice que su madre es bendecida por haberlo llevado en el vientre y haberlo amamantado, lo que irónicamente parece aludir a lo que María dice antes, pero Jesús responde: "Bienaventurados más bien los que oyen la palabra de Dios y la obedecen". Aparentemente, a Jesús no le preocupa su propio pedigrí, y si ese es el caso, ¿significa esto que rechaza la felicidad de María? ¿Que está pasando aqui?

Respuestas (3)

La respuesta de Jesús enfatiza lo que es más importante. Es más importante que una persona escuche la palabra de Dios y la obedezca que ser elegido por Dios para alguna tarea especial. No todos serán elegidos para un puesto especial, pero cualquiera puede elegir obedecer a Dios.

Jesús pone las cosas en relación con (su propia) familia en perspectiva: no son tan importantes como buscar el reino de Dios. Cuando aparece su familia, aparentemente para hacerle entrar en razón, Jesús le dice a la multitud:

Mateo 12:50 (NASB) (también Mc 3:35 )
"Porque todo el que hace la voluntad de Mi Padre que está en los cielos, ese es Mi hermano, mi hermana y mi madre".

Sobre las relaciones familiares y el llamado de Dios, dice:

Lucas 12:51,53 (LBLA)
"¿Pensáis que vine a dar paz a la tierra? Os digo que no, sino división; ... Estarán divididos, padre contra hijo e hijo contra padre, .. ."

Nada es más importante que responder al llamado de Dios.

No creo que sea necesario concluir que Jesús rechaza la felicidad de su madre o su posición elevada. Sólo nos dice al resto de nosotros: no desees ser ella; en cambio, obedezca a Dios.

Una interpretación diferente:

Llena del Espíritu Santo, Isabel le dijo a María:

"Y bienaventurada la que creyó que se cumpliría lo que le fue dicho de parte del Señor". (Lucas 1:45)

El Espíritu Santo conecta la bienaventuranza de María con el hecho de que ella creyó en la palabra de Dios. Jesús dice lo mismo:

"¡Bienaventurados más bien los que oyen la palabra de Dios y la guardan !" (Lucas 11:28)

Me parece que según Jesús, la bienaventuranza de María no procede del hecho de haberlo dado a luz, sino de su fe en la palabra de Dios. Si queremos ser bendecidos, debemos tener fe en la palabra de Dios y también obedecerla, como María. Seguramente uno es bienaventurado si da a luz al Hijo de Dios, pero uno es más bienaventurado si cree en la palabra de Dios y la guarda.

Esa interpretación suena plausible, pero esa no es la impresión que obtuve al leer el libro de DK Publishing, The Illustrated Bible Story By Story . De hecho, he escrito una pregunta separada solo para ese libro aquí . En otras palabras, creo que la bienaventuranza de María se basa realmente en el nacimiento de su hijo, porque eso es indicativo de su obediencia a Dios Padre.
Es cierto que María es bienaventurada en virtud de haber dado a luz a Jesús, pero el relato bíblico parece indicar que su bienaventuranza procede del momento de su fe.

La bienaventuranza de María no proviene de su ser sino de su fe (cf. Lc 1,45; Lc 1,48).

45 Y bienaventurada la que creyó que allí imploraría el cumplimiento de lo que le fue dicho de parte del Señor.

46Y dijo María: Engrandece mi alma al Señor,

47 y mi espíritu se regocija en Dios mi Salvador,

48 porque ha mirado la humilde condición de su sierva. Porque he aquí, desde ahora en adelante me llamarán bienaventurada todas las generaciones ;

¿Se contradicen Lucas 1:48 y Lucas 11:27-28?

Lucas 1:45-48 (NVI)

27 Mientras él decía estas cosas, una mujer de entre la multitud alzó la voz y le dijo: “¡Bendito el vientre que te llevó y los pechos que te amamantaron!”

28 Pero él dijo: “¡Bienaventurados más bien los que oyen la palabra de Dios y la guardan!”

Lucas 11:27-28 (NVI)

La palabra griega traducida como "más bien" es "μενοῦνγε" y podría significar "no más bien" o "no, pero sí" o "más que" (fuente) . Las siguientes traducciones reflejan estos significados:

Pero Él dijo: " Por el contrario , bienaventurados los que oyen la palabra de Dios y la guardan".

Lucas 11:28 (LBLA)

Jesús respondió: " Pero aún más felices son todos los que escuchan la palabra de Dios y la ponen en práctica".

Lucas 11:28 (NTV)

En NASB, Jesús está diciendo que bendecir a María [en consanguinidad] no es lo que trae bendición, sino más bien, ser un oidor y hacedor de la palabra es lo que trae bendición.

En la NTV, Jesús dice que los que son "más benditos" no son los que bendicen a María, sino los que escuchan y hacen las Escrituras (Lucas 11:27-28).

Tomando estos pasajes con las Escrituras "como un todo", muestra que la lectura de NASB es mucho más precisa:

48Pero él (Jesús) respondió al hombre que le dijo: “ ¿Quién es mi madre , y quiénes son mis hermanos**?**”

49Y extendiendo su mano hacia sus discípulos, (Jesús) dijo: “¡Aquí están mi madre y mis hermanos!

50Porque el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos , ése es mi hermano, mi hermana y mi madre .

Mateo 12:48-49 (NVI)

Lucas 1:48 no contradice Lucas 11:27. Aparentemente, a Jesús no le preocupa su propia genealogía y esto no afecta la bienaventuranza de María, que se manifiesta claramente como proveniente de su fe y no de su carne :

Y bienaventurada la que creyó que se cumpliría lo que le fue dicho de parte del Señor.”

Lucas 1:45 (NVI)