¿Quién está siendo juzgado en 2 Corintios 5:10?

¿Quién está incluido en el "todos nosotros" de 2 Corintios 5:10? ¿Son solo los creyentes los que comparecen ante el tribunal de Cristo? ¿O incluye Pablo también a los no creyentes?

10 Porque es necesario que todos nosotros comparezcamos ante el tribunal de Cristo, para que cada uno reciba lo que le corresponde por lo que ha hecho en el cuerpo, sea bueno o sea malo. ESV

Respuestas (1)

De varias maneras, hay algunos paralelos entre el tema de 2 Cor 5 y 1 Cor 5. Ambos discuten el estado moral de la comunidad cristiana en Corinto y ambos discuten el juicio venidero. Ambos hablan de aquellos en la iglesia que eran tanto buenos como malos.

El griego usa pronombres con bastante moderación y solo para enfatizar. En la mayoría de los casos, el pronombre está implícito en el verbo. En este caso, el pronombre "nosotros" es explícito y se usa para enfatizar. Ver 1 Juan 2:2 para otro caso donde esto ocurre donde el "nosotros" o "nuestro" está en contraposición al "mundo" (kosmos). Rom 14:10 contiene una construcción y un sentimiento casi idénticos.

Por lo tanto, creo que Pablo se dirige a los cristianos profesantes de Corinto. Sin embargo, esto no niega la enseñanza del Nuevo Testamento de que TODOS están sujetos a juicio por las obras de la carne, mientras que los verdaderos creyentes no vienen a juicio (Juan 5:24, 25), es decir, no están sujetos a juicio ejecutivo.

@Dr.McGowan ¿Qué quiere decir con la frase "juicio ejecutivo"?
"Juicio" en el NT se traduce de dos sustantivos griegos: krisis = investigación o proceso de juicio; krima = veredicto, decisión o ejecución y resultado de la investigación. Es decir, la krisis da como resultado una krima. La segunda fase se llama simplemente la fase ejecutiva donde se lleva a cabo la decisión. Consulte el diccionario expositivo de palabras del NT de WE Vine, entrada "juicio".
@Dr.McGowan No estoy de acuerdo con su definición de krisis, no es la decisión de juzgar, sino que habla sobre el resultado de un juicio judicial y, por lo tanto, se refiere al resultado de un tipo de juicio. Cuando el juez de instrucción declara el veredicto en un juicio está dictando una sentencia krisis. Miré Vine, así como una serie de léxicos y todos se refieren a él como una especie de juicio. Como nunca antes había visto la frase "juicio ejecutivo", hice una búsqueda rápida y parece ser una frase específica dentro de la teología adventista del séptimo día. ¿Lo estabas usando en ese sentido?
@Ken Banks - Creo que no hay diferencia entre nosotros - krisis "denota el resultado de la acción significada por krino", es decir, el veredicto, la condena y/o (a veces) el castigo. En ese sentido estaba sugiriendo que es cuando se ejecuta la sentencia. Sin embargo, el NT no es tan matizado y distinto en el uso de estos sustantivos como sugirió Vine. Por ejemplo, en Apocalipsis 17:1, la NVI traduce krima como "castigo". En cualquier caso, si no le gusta mi frase, "juicio ejecutivo", entonces sustitúyalo por veredicto o similar.
@Ken Banks: consulte también Judas 15, "ejecutar sentencia", ESV, NLT, NASB, KJV, CSB, HCSB, WEB, etc.
Como puede ver en mi segundo comentario, pensé que estaba sugiriendo que era la decisión de juzgar y sus dos últimas notas ayudaron a aclarar cómo entendí mal la primera explicación.