¿Qué pasó con las piedras con la Torá inscrita en setenta idiomas?

Deuteronomio 27:8 como lo explica Rashi dice que la Torá fue escrita en setenta idiomas sobre piedras. ¿Qué pasó con las piedras? Estas habrían sido piedras grandes. ¿Hay alguna pista sobre adónde fueron?

Respuestas (2)

Los versículos justo antes de este (27:2–4) explican que cuando cruzaron el Jordán se llevaron consigo grandes piedras. El gemoroh (Talmud de Babilonia) en la parte inferior de Sotah de 32a dice que tomaron (aquellas –Rashi) piedras y construyeron el altar e inscribieron en él la Torá en setenta idiomas; trajeron algunos korbonos, luego desmantelaron el altar y fueron a Gilgal, llevándose las piedras con ellos. Rashi en la parte superior 32b dice que hicieron un monumento con las piedras en Gilgal.

Entonces, para responder a su pregunta: según Rashi, se convirtieron en un monumento en Gilgal.

(a) Eso solo plantea la pregunta: ¿Qué pasó con esas piedras en Gilgal, desde entonces ( es decir , dónde están hoy?) (b) Deuteronomio 27:8 habla del monumento construido en Har Eival (ver versículo 4), además tierra adentro desde Gilgal. Parece que estás hablando de un monumento construido en el río Jordán.

La respuesta anterior (de @ skraz13) está completa en términos de explicar dónde fueron establecidas inicialmente estas piedras por Yehoshua y B'nai Isra'el.

Para lo que vale, vea este artículo que dice (extractos):

Los periódicos israelíes informan del descubrimiento de una cantera subterránea en el valle del Jordán. El Prof. Adam Zertal y un equipo de arqueólogos de la Universidad de Haifa están trabajando en la hipótesis de que este es el sitio del Gilgal bíblico.

La gran cueva fue descubierta por el profesor Adam Zertal y un equipo de la Universidad de Haifa que ha estado realizando un estudio de la región desde 1978. “Cuando llegamos a la entrada de la cueva, dos beduinos se nos acercaron y nos advirtieron que no fuéramos. adentro, porque estaba maldito y habitado por lobos y hienas”, dijo ayer Zertal desde el sitio.

Entraron de todos modos y descubrieron un techo sostenido por 22 columnas gigantes en las que se tallaron varios símbolos, incluidas 31 cruces, una posible rueda del zodíaco y un símbolo de legionario romano. Las columnas también tenían nichos para la colocación de lámparas de aceite y huecos que aparentemente servían como postes de amarre.

Los tiestos encontrados en la cueva y las tallas en las columnas llevaron a Zertal a fechar la primera extracción de la cueva alrededor del comienzo de la Era Común. Se usó principalmente como cantera durante 400 a 500 años, “pero otros hallazgos dan la impresión de que se usó para otros fines, tal vez un monasterio o incluso un escondite”, dijo Zertal.

Zertal dijo que los eruditos se preguntaban por qué la gente cavaría una cantera bajo tierra considerando el esfuerzo necesario para sacar las piedras del suelo.

Una posible respuesta puede estar en el famoso Mapa de Madaba de la antigua Palestina, que se encuentra en Jordania. En él, se marca un lugar llamado Galgala y una palabra griega que lo acompaña que significa “12 piedras”. El mapa también muestra una iglesia cerca del sitio. Los arqueólogos dicen que han encontrado dos iglesias antiguas cerca de la cueva.

Según Zertal, los eruditos siempre supusieron que "12 piedras" se refería a la historia bíblica de las 12 piedras que los israelitas colocaron en Gilgal después de cruzar el Jordán. Sin embargo, el descubrimiento de la cueva excavada puede significar que la referencia era a una cantera establecida donde los bizantinos identificaron a Gilgal. Zertal explica que en la antigüedad los santuarios se construían con piedras de lugares sagrados.

La inscripción dice "Galgala, también las doce piedras". Debajo de la inscripción hay una pequeña iglesia con su entrada oculta por una estructura larga con 12 puntos blancos (dos filas de seis). El mapa de Madaba data de alrededor del 560 al 565 d.C.

No puedo acceder a algunos de los enlaces e imágenes de esta página web y, en cualquier caso, el artículo sugiere una posibilidad, más que algo definitivo. Como dije al principio, "para lo que vale". Probar o refutar la arqueología de la Torá es un proceso difícil, por decir lo menos.