¿Qué había en Injil antes de que se cambiara según el Islam?

Esta es una pregunta de seguimiento para esta y una similar (aunque no la misma) a esta . Suponiendo que se cambiara el Injil/Nuevo Testamento, ¿qué contenía originalmente? Sé que hay algunas pistas en el Corán para esto, y también estoy interesado en otras fuentes islámicas (Hadith o destacados eruditos musulmanes), si abordan este tema.

EDITAR: También estoy interesado en lo que está en la Biblia y no estaba en Injil según el Islam. Algunos temas son bien conocidos (si Jesús era Dios o simplemente un profeta, la crucifixión, etc.), pero tengo algunas preguntas secundarias más, especialmente en lo que respecta a la moral. Según el Corán y otras fuentes islámicas, ¿es posible evaluar si estas partes estaban (o podrían estar) en Injil o no?

a) toda la comida está limpia:

Marcos 7:14-23

Nuevamente Jesús llamó a la multitud y dijo: “Escuchen todos y entiendan esto. Nada fuera de una persona puede profanarlos al entrar en ellos. Más bien, es lo que sale de una persona lo que los contamina”. Después que hubo dejado la multitud y entró en la casa, sus discípulos le preguntaron acerca de esta parábola. "¿Eres tan aburrido?" preguntó. “¿No ves que nada que entre en una persona desde el exterior puede contaminarla? Porque no entra en su corazón, sino en su estómago, y luego sale del cuerpo”. (Al decir esto, Jesús declaró limpios todos los alimentos.) Prosiguió: “Lo que sale de una persona es lo que la contamina. Porque es de dentro, del corazón de una persona, de donde vienen los malos pensamientos: inmoralidad sexual, robo, asesinato, adulterio, avaricia, malicia, engaño, lascivia, envidia, calumnia, arrogancia e insensatez. Todos estos males vienen de adentro y contaminan a una persona”.

b) conectado - importancia del amor y la pureza de corazón:

Mateo 5:21-22a

“Oísteis que fue dicho al pueblo hace mucho tiempo: 'No matarás, y cualquiera que matare será juzgado'. Pero yo les digo que cualquiera que se enoje con un hermano o una hermana estará sujeto a juicio.

Hay pasajes similares para otros pecados al lado de este, que terminan con esto:

Mateo 5:43-48

“Oísteis que fue dicho: 'Ama a tu prójimo y odia a tu enemigo.' Pero yo os digo, amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen, para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos. Él hace salir su sol sobre malos y buenos, y llover sobre justos e injustos. Si amas a los que te aman, ¿qué recompensa obtendrás? ¿Ni siquiera los recaudadores de impuestos están haciendo eso? Y si saludas solo a tu propia gente, ¿qué estás haciendo más que los demás? ¿Ni siquiera los paganos hacen eso? Sed, pues, perfectos, como vuestro Padre celestial es perfecto.

No puedo responder a su pregunta, pero solo como un pensamiento para que reflexione. El injeel era originalmente la palabra de dios. Entonces, ¿por qué contiene las opiniones de Juan, Marcos, Mateo, Lucas, etc.? Estoy seguro de que no eran dioses. Si lees el injeel, se parece un poco a lo que es un hadiz islámico.
Creo que mi respuesta en islam.stackexchange.com/questions/37874/… podría ser algo relevante.

Respuestas (1)

, tanto el Hadith como el Corán dicen que eran Biblias cristianas (Injil) en la época del Profeta y el Corán confirma "Lo que estaba en sus manos (biYadaihi)". Estos eran pergaminos/libros físicos que se leían en las Iglesias. Con toda probabilidad son la Peshita Siriaca . Fue canonizado por el 4º Cen. y estaba en Arabia por el 6to. Cada nombre bíblico en el Corán es una traducción siríaca, así como algunas palabras.

¿Hay un hadiz sobre lo que dijo sobre el Injil que está en manos de los cristianos? Hay bastantes y varían en opinión. Parece que diferentes compañeros (o sub-narradores) insertaron su propia opinión sobre la Biblia en el hadiz. Por ejemplo: -Omar le compró el Taurat a Mahoma, se puso colorado y se quedó callado en la Mezquita. -El Profeta puso su mano sobre la Biblia y dijo: "Te seguiré". ( Abu Dawud ) -Abu Hurairah cita versículos de la Torá de izquierda a derecha.

Como puedes ver, son opiniones contradictorias. Es muy difícil descifrar la opinión de Mahoma sobre la Biblia a partir de los hadices. El Corán nunca dice que la Biblia está corrompida, solo que la gente " coloca mal " o malinterpreta los versículos.

Incluso si los Evangelios que tenemos hoy no están corruptos (pero lo están), podemos presentar argumentos en contra de cada uno de ellos. Los cristianos unitarios y los judíos han estado haciendo esto durante siglos.

Por ejemplo: Juan 1:1, En el principio era el Verbo, y el Verbo estaba con Gog...

Ahora podemos tomar esto con una presuposición trinitaria y decir ... la palabra era Dios. O podemos tomar esto de la manera Unitaria: ...Dios era la Palabra. El artículo definido griego HO NO aparece antes de Theos , por lo que ambos pueden defenderse por igual . De manera similar, otros versículos pueden explicarse de esta manera.

+1. Definitivamente un buen tema para pensar y quizás para otras preguntas aquí o sobre la Hermenéutica Bíblica . Esperaré a aceptar esta respuesta, pero tiene buenas posibilidades de ser aceptada al final.
Nota : esta respuesta es desde una perspectiva cristiana por un cristiano.
@Islam ¿Qué te lleva a esa conclusión?
Este no es un hadiz sin fuente citada: -El Profeta puso su mano sobre la Biblia y dijo: "Te seguiré". (Abu Dawud) -Abu Hurairah cita versículos de la Torá de izquierda a derecha.
Después de un semestre de griego bíblico, respondo a su nota sobre Juan 1:1 de que solo "la Palabra" ("ho logos") está en forma de sujeto, Dios está en forma de objeto ("ton Theon"). En griego, el sujeto/objeto se denota por el caso de la palabra, no por el orden de las palabras como en inglés. Dado que el objeto aparece antes que el sujeto al final de Juan 1:1, aquellos que no están familiarizados con la gramática griega a menudo cometen errores aquí, cambiando el sujeto y el objeto. Pero de todos modos, Juan 1:14 ("el Verbo se hizo carne") hace insostenible la interpretación unitaria. Ver biblegateway.com/passage/?search=John+1&version=SBLGNT