¿Qué constituye un shinui?

Recientemente me enseñaron que el concepto de shinui es "algo que se hace de una manera inusual en comparación con la norma en el área de residencia de uno", con respecto a la permisibilidad de las acciones realizadas en Shabat y Yom Tov.

Mi pregunta es "¿qué constituye la norma "? ¿Qué pasa si el 51% de las personas hacen algo de una manera y el 49% de las personas lo hacen de otra manera? Además, ¿qué constituye el "área de residencia" de uno en este asunto? ¿El "área de residencia" de uno se limita a su hogar, vecindario, ciudad, país, estado, continente, planeta?

Halajá define shinui, klachar yad
¿Está la pregunta formulada con suficiente claridad? No ha visto mucha acción y, si necesita mejoras, con gusto se las proporcionaré.
[continuación] shinui, que sería asur rabínicamente, es si digamos que escribes con los pies. Ahora, el papel sobre la pluma en realidad está hecho de una manera extraña. Es decir, la ACCIÓN se realiza de una manera extraña, en lugar de pararse de cabeza donde la acción todavía se realiza correctamente. Entonces, una mejor manera de definir shinui es "la acción real se realiza de una manera inusual".
Para aclarar, la definición de Shinui no es exactamente como la definió para usted. Por ejemplo, cuando se trata de melajá en Shabat, si alguien decide escribir en Shabat usando un shinui, digamos que escribe mientras está de pie sobre su cabeza, su definición constituiría que está haciendo una melajá con un shinui. Sin embargo, esto no es cierto. Su papel en la pluma no se interpreta en absoluto, ¡es el mismo resultado! y por lo tanto sería chayiv medoraisah, a diferencia de un issur rabínico que recibirías si realmente hicieras la melajá con un shinui. Usando el caso de la escritura, un caso propio de [continuación]

Respuestas (2)

( La parte en negrita de la respuesta es la respuesta real; el resto son solo antecedentes )


El rabino Ribiat escribe en The 39 Melochos (en la edición corregida, Misrad Hasefer 2004) [Sección 2, Capítulo II, sección G; página 214]:

Si un Melocho se realiza en lo que se reconoce halájicamente como un modo irregular, puede considerarse un "Shinui" (שינוי). ....un Melocho ejecutado de manera torpe o con el revés no se ajusta al carácter de los Melochos en el Mishkán.

En la nota al pie allí (número 146), escribe que

israel

Cualquier cosa que no se haga normalmente de esta manera, o si es difícil entrenar la mano para hacerlo correctamente, eso es un שינוי.

En esa nota al pie, cita el Chiddushei HaRan de Shabat 103a (sv אמר אביי, al final) 1 , como prueba de esta idea. Cuando alguien escribe en Shabat, solo es responsable en un nivel bíblico cuando escribe con la mano con la que suele escribir; pero alguien que lleva de un dominio a otro es responsable ya sea que use la mano derecha o la izquierda; es normal llevar con cualquier mano, y no requiere mucho entrenamiento ni acostumbrarse para hacerlo de manera eficiente. . Escribir, por otro lado, es raro encontrar diestros escribiendo con la mano izquierda, y es bastante difícil aprender a ser ambidiestro (créeme, lo he intentado ;).


1 Nota: No encontrará esto en el azul regular, Mossad Harav Kook Ran en Shabat. Muchas gracias a Fred por proporcionar el enlace en los comentarios. :)

IINM, está buscando un "חידושי הר"ן" diferente, el que se cree que está escrito por תלמידי הרמב"ן. The quote (cited here , here , and here ): ואיכא למידק דהכא פטרי' במי שאינו שולט בשתי ידיו אם כתב בשמאל ואילו המוציא בין בימינו בין בשמאלו חייב וי"ל דהוצאה מלתא שכיחא היא לשמאל כמו לימין אבל כתיבה שהיא מלאכה דקה לאו אורח ארעא למיכתב בשמאל.
@Fred Tendría que verificar, pero estoy bastante seguro de que esa es la cita exacta que trajo el rabino Ribiat. Gracias por aclarar mi confusión :) ....¿sabes dónde podría encontrar una copia, para poder ver el original, "adentro"?
Aquí tienes

El lugar de residencia de uno es irrelevante en al menos un ejemplo presentado en Shabat 92a-b :

אָמַר רַב מִשּׁוּם רַבִּי חִיָּיאendo: erior. וְאַנְשֵׁי הוּצָל רוּבָּא דְעָלְמָא?! אֶלָּא, אִי אִיתְּמַר erior compañía אִיתְּמַר: אָמַר רַב מִשּׁוּם רַבִּי חִיָּribaendo sienta: אֶחָד מִבְּנֵי הוּצָל שֶׁidar. וְתִיבְטַל דַּעְתּוֹ אֵצֶל כׇּל אָדָם! אֶלָּא, אִי אִיתְּמַר הָכִי אִיתְּמַר: erior.

Rav dijo en nombre del rabino Ḥiyya: Aquel que lleva una carga sobre su cabeza en Shabat está expuesto a traer una ofrenda por el pecado, como lo hace la gente de Hotzal. Por lo general, llevarían cargas sobre sus cabezas. La Guemará pregunta: ¿ Y la gente de Hotzal constituye la mayoría del mundo? Incluso si en un lugar es un método típico de llevar una carga, sigue siendo un método atípico de llevar en el resto del mundo. Más bien, si se expresó este fallo , se expresó de la siguiente manera. Rav dijo en nombre del rabino Ḥiyya: Si un residente de Hotzal llevó una carga sobre su cabeza en Shabat, es responsable, como lo hace la gente de su ciudad.La Guemará vuelve a preguntar: incluso si los habitantes de su ciudad hacen esto, que su intención se vuelva irrelevante por las opiniones de todas las demás personas. Si un individuo o un pequeño grupo de personas se comportan de manera atípica, su conducta no se vuelve típica. La conducta típica está determinada por la mayoría de las personas. Más bien, si esto se dijo, se dijo de la siguiente manera. El que lleva una carga sobre su cabeza está exento. Y si dices que la gente de Hotzal lo hace y por lo tanto debe ser responsable, su intención se vuelve irrelevante por las opiniones detodas las demás personas.

En respuesta a la pregunta principal, "¿Qué constituye un shinui?", la Mishná dice allí

Γַמּוֹצִיא, בֵּין בִּימִינוֹ בֵּין בִּשְׂמֹאלוֹ, בְּתוֹךְ חֵיקוֹ א paraֹ עַל כְּתֵיפָיículo - חַיָּיב, שֶׁכֵּן מַשָּׂriba בְּנֵי קְر.. כִּלְאַחַר יָדוֹ, בְּרַגְלוֹ, בְּפִיו empּבְמַרְפְּקech, בְּאׇזְנוֹ וּבִשְׂעָרוֹ, ighta

Quien lleva un objeto al dominio público en Shabat, ya sea que lo lleve en su mano derecha o en su mano izquierda, ya sea que lo lleve en su regazo o en sus hombros, es responsable. Todos estos son métodos típicos de llevar a cabo un objeto, ya que este era el método de llevar los vasos sagrados del Tabernáculo empleado por los hijos de Kehat en el desierto. Todos los trabajos prohibidos en Shabat se derivan del Tabernáculo, incluido el trabajo prohibido de llevar a cabo de un dominio a otro. Pero el que saca un objeto de una manera inusual, al revés , ocon su pie, o con su boca, o con su codo, con su oreja, o con su cabello, o con su cinturón [ punda ] cuya abertura mira hacia abajo, o entre su cinturón y su manto, o con el borde de su manto , o con su zapato, o con su sandalia, está exento porque no lo llevó a cabo de la manera propia de los que llevan.

Para centrarnos en la última oración, si un shinui está presente depende de si la forma de la acción es típica o no, para aquellos que realizan una melacha.

Algunas advertencias:

Tosfos allí apunta a Kerisos 13b, donde el rabino Meir dice que uno es responsable por llevar comida en la boca. Tosfos distingue esto de llevar otros artículos en la boca como en la Mishná en Shabat, ya que caminar mientras se come es una forma normal de llevar comida. También me han enseñado a no salir del eruv mientras como.

Además, aunque para llevar no hay distinción entre la derecha y la izquierda, para otros melachos no siempre es así. En la melajá de la escritura claramente hay una distinción; llevar es normal en cualquier mano, pero escribir no lo es. Un zurdo tampoco está halájicamente en minoría en este sentido, o de lo contrario tendría un shinui automático. De hecho, en Shabat 103a , dice respecto a un escrito zurdo:

וְתֶהֱוֵי שְׂמֹאל דִּידֵיהּ כְּיָמִין דְּכוּלֵּי עָלְמָא

¡Que su izquierda tenga el estatus de la derecha de todo el mundo!

Esta declaración, que se aplica a los zurdos, se acepta como un punto válido y nunca se refuta. La discusión aclara que una persona podría ser responsable de escribir con cualquier mano [solo] si es ambidiestro. Dado que la izquierda de un zurdo tiene el estatus de la derecha de todo el mundo, él es parte de la mayoría que escribe con su mano dominante (cualquiera que sea), por lo que escribir con la izquierda no constituye un shinui para él.