¿Puedo ponerle a mi hijo el nombre de alguien que me prestó dinero, si aún no pagué el préstamo?

Si le pedí dinero prestado a alguien y él murió antes de que se lo devolviera (en una situación en la que ahora debo la deuda a los hijos del prestamista fallecido), ¿puedo ponerle su nombre a mi hijo o, ya que no es solo dinero, pero cualquier cosa que se le dé al prestamista además del capital de la deuda se considera Ribbis , [ver AQUÍ] , y dado que los niños se sentirán honrados de que diera el nombre de su padre, ¿se consideraría este honor pagar ribbis , interés, a los niños? ¿A quién le debo ahora la deuda?

Respuestas (1)

El Kitzur Shulján Aruj ( 65:9-10 ) parece decir bastante claramente que cualquier cosa que sea un honor para el prestamista (que no lo habrías hecho si no fuera por el préstamo) está en violación de Ribbis (citando la parte más relevante abajo):

אִם לֹא siendoza. Igh שְׁאָר רִבִּית דְּבָרִים בְּעָלְמָא אָסוּר, שֶׁנֶּאֱמַר נֶשֶׁךְ כָּל דָּבָר אֲשֶׁר יִשָׁךְ, אֲפִלּוּ דִּבּוּר gres.

Si no era práctica habitual del prestatario iniciar saludos al prestamista en otras ocasiones, no puede iniciarlos [ahora]. [El prestatario] no podrá honrarlo con ningún tipo de honor en la sinagoga o en cualquier otro lugar si no era su costumbre hacerlo en otras ocasiones. Así también están prohibidos otros tipos de ribis de palabras, porque se dice "Interés de cualquier cosa que es interés". [Los sabios interpretan que esto incluye] que incluso los ribis verbales están prohibidos.

Me parece bastante sencillo que esto se aplicaría a nombrar a un niño en honor a alguien relacionado con el prestamista. Si esto es algo que sería un honor para el prestamista y es algo que no habrías hecho de otra manera, sería Ribbis.

Si le hubiera puesto a su hijo el nombre de la persona incluso sin el préstamo (es decir, la persona que falleció también es un miembro de su familia), no sería Ribbis. Además, si esto pudiera interpretarse como algo que no sería un "honor" para el prestamista (lo cual es muy subjetivo, aunque la mayoría de la gente probablemente lo consideraría un honor), entonces también estaría permitido.

Seguramente no sería un honor si el prestamista y el prestatario son Ashkenazim, y el prestatario todavía lleva su nombre a pesar de que el prestamista está vivo.
Tal vez uno pueda argumentar y decir que este honor no se otorga directamente del malveh al loveh, y por lo tanto no sería ribis.
@RibisShmibis Quizás uno podría argumentar eso. No gritaré y gritaré en contra de esa idea. Sin embargo, dada la forma en que entiendo el Kitzur, todavía estoy más inclinado a seguir con mi respuesta original hasta que vea una fuente que excluya explícitamente a Ribis indirecto.
@Salmononius2 שו׳׳ע יו׳׳ד סי׳ ק׳׳ס ס׳ י׳׳ג
@RibisShmibis Fuente interesante, pero no del todo comparable. Allá un tercero es el que hace el favor, aquí lo hace el Loveh.
@ Salmononius2 Quizás se pueda comparar mejor esta idea si, en nuestro caso, el prestatario le daría ese nombre porque le gusta, y no específicamente para perfeccionar a los más tontos.
@RibisShmibis No estoy del todo seguro de entender tu comentario. En primer lugar, la pregunta en cuestión se refiere específicamente a nombrar al bebé en honor al difunto. Además, sigue siendo Loveh quien realiza la acción, no un tercero. Y si decimos que Loveh nombra al niño porque le gusta el nombre, entonces no entraría en la cláusula de 'no lo habría hecho si no fuera por el préstamo'.