En mi mundo, un grupo de nómadas (cultura a) conquistó pueblos asentados (cultura b) y adoptó su idioma como idioma administrativo, piense en el arameo o el griego koiné.
También he estado jugando con la idea de que directamente comiencen a hablar el idioma de la cultura b de forma nativa. Pero no puedo pensar en un ejemplo de que eso suceda donde no haya aculturación (asimilación a la otra cultura como un todo), pero necesito que sigan siendo un pueblo muy distinto con sus propias tradiciones.
Mi pregunta es; ¿Es posible que la cultura mantenga la mayoría de los aspectos de su cultura, como la religión, las tradiciones, los juegos, el arte, etc., mientras habla una lengua extranjera?
El idioma es lo de menos.
Un pueblo nómada que conquista a un pueblo sedentario cambiará tan radicalmente que sería imposible descifrar qué es causado por el cambio de idioma y qué no.
Esto no tiene por qué significar aculturación, de hecho, pueden abandonar costumbres que eran las mismas que las de las personas asentadas para establecer distinciones, pero los cambios serán enormes y algunos tendrán que hacerlos más como conquistados.
Por ejemplo, si están asentados, serán agricultores. Los nómadas no podrán moverse libremente por la tierra conquistada sin causar daños devastadores a las cosechas, destruyendo así a sus súbditos. (Por supuesto, es posible causar muertes masivas entre ellos por accidente, pero eso no suena como su sistema). Además, la administración entre las personas asentadas tiene que ser relativamente asentada. Algunos funcionarios deben permanecer en su lugar. Incluso si se los considera guarniciones (los manchúes los llamaban así), ya no son nómadas.
Los pueblos asentados también dan más oportunidades a las clases altas de acumular riquezas y así poder permitirse lujos. Es muy poco probable que todos tus conquistadores puedan resistir tales cambios culturales.
Su mejor apuesta puede ser, como los manchúes, hacer que adopten un programa de asimilación de resistencia rigurosa, pero esto no es simplemente una cuestión de mantener las costumbres, sino de inventarlas según sea necesario para distinguirse entre ellos y sus súbditos. Tal vez inventarían una prueba a la edad de veintiún años (o más) donde un hombre tiene que mostrar un cierto grado de habilidad con el arco y la equitación, y hasta que pase, sigue siendo legalmente un niño. Otro bueno son los requisitos rituales para la comida, por lo que no pueden comer socialmente con los sujetos. O, por el contrario, pueden exigir a sus súbditos que dejen de usar pieles para que eso sea una prerrogativa exclusiva del conquistador.
Algo así sucedió algunas veces en la historia. En algunas sociedades, la clase baja hablaba solo un idioma nativo, mientras que la clase alta hablaba un idioma extranjero adicional. Esto generalmente sucedió porque la nobleza necesitaba tratar con miembros de otra civilización poderosa mientras que la clase baja no. Con el tiempo, la capacidad de hablar el segundo idioma se convirtió en un símbolo de la nobleza, por lo que los nobles se esforzaron por hablarlo cada vez que podían. Todos los antiguos romanos hablaban latín, pero los nobles romanos conversaban entre sí en griego; todos los ingleses medievales hablaban inglés medio, pero los nobles ingleses conversaban entre sí en francés.
En el caso de Roma, esta tendencia se correspondía con la adopción de la cultura griega, pero la cultura romana aún conservaba sus propias características distintivas, sobre todo la tolerancia hacia los extranjeros que se sometían al dominio romano. En contraste, los griegos clásicos se veían a sí mismos como inherentemente superiores a todos los demás, quienes fueron etiquetados universalmente como bárbaros incultos. La situación entre Inglaterra y Francia es significativamente más complicada ya que muchos de los nobles ingleses de habla francesa eran descendientes de los conquistadores franceses de Inglaterra.
Vale la pena señalar que en ambos casos la lengua nativa y la lengua extranjera se mezclaron hasta formar una nueva lengua. El italiano tiene raíces tanto en latín como en griego; El inglés moderno tiene raíces tanto en el inglés medio como en el francés.
PS Las civilizaciones basadas en la conquista tendían a tener una ubicación central en la que se originaron y siempre ocuparon, lo que significa que no se considerarían nómadas. Por ejemplo, Roman viajó por toda Europa conquistando a casi todos los que conoció, pero siempre enviaba el botín de guerra a Roma. Del mismo modo, los guerreros vikingos viajaron por todo el norte y centro de Europa saqueando pueblos y ciudades, pero siempre para ayudar a las familias que vivían en casa. Si la nación conquistadora sobre la que estás escribiendo fuera realmente nómada, nunca se establecería en un lugar el tiempo suficiente para establecer la infraestructura administrativa.
Sí. Pero no será fácil. Y a menudo habrá incidentes trágicos u horribles.
El ejemplo son las subculturas religiosas que existen dentro de una cultura más grande. La gente de la subcultura aprende el idioma del grupo más grande. Adoptan los comportamientos y modales del grupo más grande, pero solo como camuflaje. Conservan su propia cultura al tener dos culturas.
Algunos ejemplos de personas para quienes esto ha funcionado, hasta cierto punto, en casos históricos. (Recuerde que hablé sobre incidentes trágicos u horribles).
L. holandés
usuario8796978
Drakkor Gault
sphennings
Muppet enojado
AlexP
golosinas
poeta vogón
sphennings
poeta vogón
david r
golosinas
usuario8796978
usuario8796978
golosinas