¿Por qué William Tyndale fue quemado en la hoguera?

Leí aquí que la razón principal por la que la iglesia ejecutó a Tyndale fue porque tradujo la Biblia griega al inglés.

En otro lado leí que esto no es cierto. Tyndale fue acusado de traducir mal ciertos versículos bíblicos para apoyar sus puntos de vista heréticos, y por eso fue ejecutado.

Esta razón me suena más lógica; sin embargo, me gustaría saber si esto es cierto. También me gustaría ver ejemplos reales de sus malas traducciones o puntos de vista heréticos: ¿qué versículo(s) específico(s) en su traducción de la Biblia encontró la iglesia ofensivo o herético, y qué sabemos acerca de ellos?

" En otro lugar leí ..." es un poco vago. ¿Dónde lo leíste exactamente? Que yo sepa, hasta la fecha no se han descubierto registros oficiales del juicio de Tyndale, ni siquiera de su traición y arresto.
"La iglesia" no ejecutó personas; lo hizo el Estado. Cuando la Iglesia y el Estado estaban más cerca, el Estado respetó el juicio de la Iglesia sobre quiénes eran los herejes, viéndolos como una amenaza para el orden civil. (cf. esta respuesta )
@sempaiscuba por eso pregunto, ¡separar la realidad de la ficción! ¿Qué sabemos y qué no?
@Bach Que es exactamente por lo que necesitamos conocer su fuente. ¿Cómo se puede esperar que proporcionemos una respuesta completa si no conocemos la fuente de su afirmación de que " Tyndale fue acusado de traducir mal ciertos versículos bíblicos para respaldar sus puntos de vista heréticos ". Que yo sepa, todo lo que podemos decir con certeza es que fue acusado de herejía.
Mientras estoy en el tema de "Bueno, en realidad ...", al menos una referencia que busqué decía que fue estrangulado en la hoguera y luego quemaron el cuerpo. Aunque supongo que "estrangulado en la hoguera" no es tan pegadizo. Además, no estoy 100% seguro de confiar en esas fuentes. Quemar en la hoguera era el castigo típico por herejía, pero he leído algunos otros casos en los que las víctimas fueron estranguladas primero (¿como misericordia?).
@TED ​​He escuchado sugerencias similares de que a los condenados se les da una bolsa de pólvora para que la cuelguen del cuello. Supongo que ser volado en pedazos es mejor que ser cocinado vivo.... 😏

Respuestas (2)

La respuesta trivial es que fue ejecutado por ser protestante. La respuesta más profunda es que no estamos muy seguros, pero se había ganado algunos enemigos poderosos.

En su juicio se leyó una larga lista de cargos. Si bien no tengo acceso a la lista completa, los primeros 7 parecen no estar relacionados con el acto real de traducir la Biblia al inglés, sino que son simplemente una lista de creencias protestantes típicas.

Primero, sostiene que sólo la fe justifica.

En segundo lugar, sostiene que creer en el perdón de los pecados y abrazar la misericordia ofrecida en el evangelio es suficiente para la salvación.

En tercer lugar, afirma que las tradiciones humanas no pueden obligar a la conciencia, excepto cuando su descuido pueda ocasionar escándalo.

Cuarto, niega la libertad de la voluntad.

Quinto, niega que haya purgatorio alguno.

Sexto, afirma que ni la Virgen ni los santos oran por nosotros en persona.

Séptimo, afirma que ni la Virgen ni los santos deben ser invocados por nosotros.

El tribunal en cuestión formaba parte de la maquinaria gubernamental del Sacro Imperio Romano Germánico, que era oficialmente católico, por lo que ser protestante era motivo de ejecución. Por supuesto, se trataba de un "tribunal" en el que se predecía el resultado, por lo que lo que el juez le dijo a la galería al principio es probablemente lo más relevante.

Ha sido arrestado por muchas grandes herejías; su cámara ha sido registrada y se han encontrado muchos libros prohibidos; y él mismo ha compuesto muchos tratados que contienen opiniones heréticas, que han sido ampliamente difundidos.

Así que la respuesta simple sería que fue ejecutado por ser protestante .

Sin embargo, esa respuesta es demasiado simple, porque el HRE en ese momento estaba en medio de la Reforma protestante. Probablemente la mitad del imperio era protestante en ese momento, la mayoría de los cuales no fueron arrestados ni ejecutados, por lo que es razonable preguntarse por qué Tyndale recibió un trato especial.

Para ello sería útil fijarse en cómo llegó a ser detenido. Un agente inglés fue enviado para infiltrarse en su círculo, y ese agente lo entregó a las autoridades de HRE para que lo arrestaran.

¿Quién contrató a este agente? No estamos seguros, pero podemos hacer algunas conjeturas. El clero inglés en ese momento se estaba separando de la Iglesia católica, pero todavía era bastante antiprotestante. Entonces, la mayor parte de la especulación histórica ha aterrizado en ese trimestre. Entonces, en este caso, es probable que la causa no sea que él era un protestante, sino que era un protestante inglés vocal e influyente.

Parte de su ira ciertamente fue por la Traducción de la Biblia. Hay una historia divertida sobre la Iglesia inglesa que compró cada copia de la primera edición solo para quemarla. La historia continúa que quemar las Escrituras públicamente no era una buena imagen para la Iglesia, mientras que su editor felizmente tomó su dinero y usó parte de él para financiar la impresión de una segunda edición.

El propio rey Enrique también es una posibilidad. Al principio el rey era un fan, después de leer La obediencia de un hombre cristiano , que era una autoridad pro-secular. Sin embargo, Tyndale argumentó en contra del divorcio de Henry, lo que sirvió para ponerlo en la misma lista política que Tomás Moro. Hay relatos de que el Rey envió agentes para intentar capturar a Tyndale y apeló al Emperador. Así que ciertamente estaría dentro del carácter que hubiera sido un agente de la Corona organizando el trabajo. Por lo menos, quienquiera que lo haya hecho sabía que no recibiría ningún rechazo de la Corona al respecto. A lo sumo, es posible que lo que realmente hizo que lo mataran fuera discutir contra el rey Enrique VIII .

Teniendo todo esto en cuenta, y mirando hacia atrás (según mis búsquedas, bastante común) afirmar que fue específicamente la traducción al inglés lo que lo mató, no creo que sea del todo exacto. Sin embargo, tampoco es del todo inexacto, ya que esa traducción fue la culminación del trabajo de su vida, y el trabajo de su vida fue ciertamente lo que hizo que lo mataran. Entonces, si escuchas a alguien decir que fue la traducción, no me molestaría en "bueno, en realidad...".

Me interesaría saber la fuente de esa lista de cargos. Que yo sepa, no sobrevive ningún relato oficial del juicio.
Gracias por tu excelente respuesta. Justo lo que estaba buscando.
@sempaiscuba: Buscar en Google el texto, como "Primero, sostiene que solo la fe justifica", da como resultado algunas fuentes.
@BenCrowell Los vi, pero ninguno parece citar su fuente. No es de Foxe, y como dije, que yo sepa, no sobrevive ningún registro oficial del juicio. Entonces, ¿se origina de una fuente contemporánea o es otra instancia de algo que se ha convertido en un 'hecho' simplemente en virtud de la repetición?
@sempaiscuba - La sección de referencias del artículo del que lo cité dice: "Basado en varias fuentes, incluido el relato en Foxe's Book of Martyrs, de John Foxe, editado por William Byron Forbush (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1967); Martyrs Mirror, de van Braght, God's Bestseller, de Brian Moynahan (Nueva York: St. Martin's Press, 2002), Tyndale: The Man Who Dio a God an English Voice, de David Teems (Nashville, TN: Thomas Nelson, 2012); y Christian History and Biography 16 (octubre de 1987)."
@TED ​​Los cargos contra Tyndale ciertamente no figuran en Foxe. Tendré que localizar a los demás y ver si citan sus fuentes.
... pero si alguien investigó mucho y me informó que el 80% de los "detalles" en las historias sobre la muerte de Tyndale finalmente son inventados, no me sorprendería. Eso de que toda la primera impresión fue comprada para ser quemada suena particularmente apropiada para el efecto Liberty Valence.
En el artículo que vinculaste, encontré: "Solo unos años antes, en 1519, seis hombres y una mujer habían muerto quemados en Inglaterra por nada más que enseñar a sus hijos el Padrenuestro y algunos otros textos bíblicos en inglés en lugar de Latín." Entonces, parece probable que Tyndale fuera quemado únicamente por traducir la Biblia al inglés. ¿Qué piensas?
@Bach: creo que puede haber escrito mal "teóricamente posible".
TED que es una buena evasión.
Me gusta particularmente esta respuesta porque muestra de manera realista los complejos problemas políticos, religiosos y personales que se entrelazan para hacer que cualquier respuesta histórica simple sea inadecuada. En toda la historia, prácticamente nada se hizo por una sola y simple razón.

Según Obra de manos humanas p. 91 por el P. Anthony Cekada, traducción de Tyndale

atacó astutamente las enseñanzas católicas sobre el sacerdocio, la Iglesia, la gracia , la confesión y la veneración de imágenes : así, para sacerdote , la traducción de Tyndale tenía anciano ; para iglesia , congregación ; por gracia , favor ; para confesar , reconocer ; para ídolos , imágenes , etc. 31


31. Philip Hughes, La Reforma de Inglaterra (Nueva York: Macmillan 1956) 2:144.


Del artículo " La herejía de Tyndale " , traducción de Tyndale

incluía un prólogo y notas que estaban tan llenas de desprecio por la Iglesia Católica y el clero que nadie podía confundir su evidente agenda [protestante/anticatólica] y sus prejuicios. ¿La Iglesia Católica condenó esta versión de la Biblia? Por supuesto que sí.

Las autoridades seculares también lo condenaron. Los anglicanos se encuentran entre los muchos que elogian hoy a Tyndale como el "padre de la Biblia en inglés". Pero fue su propio fundador, el rey Enrique VIII, quien en 1531 declaró que "la traducción de las Escrituras corrompida por William Tyndale debería ser totalmente expulsada, rechazada y apartada de las manos del pueblo".

Podría decirse que Enrique VIII no "fundó" la Iglesia de Inglaterra. Rechazó la autoridad del Papa, por razones matrimoniales/de Estado, pero siguió siendo católico en cuanto a la doctrina y el ritual. Edward movió la iglesia hacia el protestantismo, pero el asentamiento isabelino de una iglesia amplia que combinaba elementos tanto del catolicismo como del protestantismo fue la base del anglicanismo.
@TheHonRose ¿Cómo pudo "permanecer católico en cuanto a la doctrina y el ritual" si rechazó el dogma del papado? Enrique VIII era un apóstata.
Enrique era cismático, no apóstata. (Un cismático es un rebelde contra la organización; un apóstata ha roto con la fe subyacente). Continuando, Edward era protestante, Mary sangrienta e Elizabeth proto-anglicana con tintes protestantes...
@MarkOlson Schism casi siempre conduce a la herejía, y ciertamente lo hizo en el caso de Enrique VIII. La herejía no necesita expresarse sólo con palabras. La usurpación de Enrique VIII de la autoridad del Sumo Pontífice sobre Inglaterra (y sus iglesias, monasterios, etc.) muestra que no creía "que sea absolutamente necesario para la salvación que toda criatura humana esté sujeta al Romano Pontífice". (dogma definido en la Unam Sanctam ).
@MarkOlson También cae bajo las anatematizaciones del Concilio de Trento con respecto a la autoridad de la Iglesia sobre el matrimonio cristiano.