¿Por qué una religión inventaría su propio idioma?

Estuve explorando el lenguaje durante las últimas semanas y se me ocurrió lo que creo que es una idea interesante. Digamos que una secta religiosa ficticia decide, por alguna razón, hacer un idioma. Esto significa que este idioma puede tener todo tipo de características extrañas que nunca surgirían en los idiomas humanos porque fue creado por un grupo de monjes.

Pregunta: ¿Por qué los monjes harían esto? Preferiblemente, la explicación es simple, naturalista y completa.

Esto puede sonar como un lenguaje sagrado , pero la principal diferencia es que ha sido inventado por una persona, no por un grupo demográfico. Sin embargo, si alguien sabe de un análogo de la vida real a esto, por favor dígame.


aclaraciones

El idioma se usa como una especie de comunicación secreta entre monjes.

El lenguaje fue creado por un pequeño grupo (5-10 personas).


Actualización: Sinceramente, no pensé que esta pregunta tendría tantas respuestas. Muchas gracias a todos. Significa el mundo.

Los idiomas religiosos antiguos a menudo se transmiten en himnos para que puedan sobrevivir. Crearían su propio idioma para preservar su propia identidad.
"El idioma se usa como una especie de comunicación secreta entre monjes". - ¿No ha respondido a su propia pregunta? Quizás el problema es por qué necesitan una comunicación secreta.
El ejemplo más cercano que me viene a la mente es la "comunidad élfica" inspirada en las obras de JRR Tolkien.
Ejemplo de la vida real: Lingua Ignota .
Otro ejemplo de la vida real: Damin .
¿Esto no pasaba ya con el judaísmo/hebreo?
Necesitan un nuevo idioma, porque no pueden explicar lo que quieren decir en ningún idioma que conozcan.
"la principal diferencia es que está inventado, no es un lenguaje natural": todos los idiomas están inventados. Aunque supongo que la mayoría, si no todos, los "lenguajes sagrados" del mundo real comenzaron siendo hablados por una población general en lugar de ser utilizados exclusivamente para la comunicación entre un subconjunto religioso de una población.
Ortogonal a su intención, alguien podría inventar un idioma que mezcle partes de varios idiomas relacionados con la creencia de que este idioma inventado sería mutuamente comprensible para los hablantes de todos estos idiomas relacionados. Si el inventor tuviera éxito (o fuera muy persuasivo y bueno para elegir ejemplos), una iglesia que intenta operar a través de las barreras del idioma podría adoptar este dialecto inventado como su idioma oficial. Por supuesto, si el lenguaje realmente cumpliera su propósito, la adopción probablemente también se extendería a los comerciantes.
Parece que pones a tu caballo detrás de un carro que no necesita empujones. Las circunstancias en que se encuentra una hermandad privada que quiere comunicaciones secretas deben definir la acción, el resultado y cada detalle de ese lenguaje. Si fueras Zamenhof, componer esperanto con la esperanza de unir a la gente sería loable... como casi dice Charles. Para Tolkien, la exploración de aspectos de la filología y la subcreación podría requerir herramientas especializadas cuya propia belleza podría salirse con la suya. Al hacer Star Trek, el discurso extravagante podría pintar filosofías extrañas más verdaderamente ajenas. Tienen la forma redonda correcta.
La Iglesia Católica Romana usó el latín para las misas mucho después de que la mayoría de la gente dejara de usar el latín por cualquier otra razón.
1984 lo explicó mejor, para quitar o dificultar la explicación de un concepto..
@NomadMaker: E incluso agregó nuevas palabras al idioma de su estación de radio oficial que incluye noticias seculares, pero todo en latín.
¿No se aplican aquí todas las razones por las que la iglesia católica usó el latín? Simplemente argumente que no hay equivalente al latín para su secta en su mundo y haga que creen el suyo propio por las mismas razones.
No puedo responder, pero las religiones que requieren un voto de silencio podrían resultar en que los devotos, especialmente en comunidades pequeñas, desarrollen un lenguaje de señas. Algunos ejemplos cercanos: en.wikipedia.org/wiki/Monastic_sign_languages
Es posible que le interese el idioma ascio ficticio utilizado por Gene Wolf en su Libro del nuevo sol.
Solicitud de función: aceptar una respuesta la elimina del HNQ (VTC para POB simplemente porque estoy cansado de verlo allí, donde en realidad pertenece en el historial. Más uno para cada comentario aquí con un ejemplo del mundo real; todo lo demás es ruido )
@Mazura Soy nuevo aquí, ¿podría explicarme las siglas? Gracias :D
Lista de preguntas de Hot Network. Votar para cerrar. Principalmente basado en opiniones.
¿Le gustaría que también agregara mi voto cercano?
Es tu propia pregunta; no puedes y no sin un representante de 3k de todos modos. Se supone que debe (ignorarme) editar la pregunta para incluir criterios que se presten a una respuesta empírica singular. Tiene dos preguntas, ambas 'bien recibidas'. Los otros dos usuarios VTC esto porque no hay una respuesta a esta pregunta (POB). Pero en este punto, editar la Q sería un perjuicio para las respuestas aquí. tl; dr: continuar.
Echa un vistazo a esta historia de Ithikul... el conlang fue primero, luego el culto lo adoptó: newyorker.com/magazine/2012/12/24/utopian-for-beginners

Respuestas (14)

Eso puede haber sucedido ya en la vida real.

(Énfasis en el "puede", porque esta no es una teoría aceptada al 100% por la corriente principal, pero es lo suficientemente buena como inspiración ficticia).

Hay muchos idiomas que tienen registros especiales para circunstancias sociales o ceremoniales específicas, en los que se pueden reemplazar grandes secciones de vocabulario, gramática o incluso fonología en relación con el registro común, por ejemplo, los registros "Ja" (o "madre en"). -registros "law") de varias lenguas aborígenes australianas. Por lo general, se usan para evitar tabúes, pero en la sociedad Dyirbal tradicional existen ceremonias específicas posiblemente religiosas que exigen el uso exclusivo de Ja por parte de al menos algunas partes, y se ha sugerido seriamente que el registro ceremonial puede ser, de hecho, una conlang intencional. .

¿Por qué ellos, o tus monjes, harían algo como esto? Simple: trazar otro límite entre lo sagrado y lo profano. Las religiones, especialmente el tipo que produce monjes, están permeadas transculturalmente por una distinción común entre lo mundano o profano y lo espiritual o sagrado, y la práctica religiosa a menudo implica un cruce simbólico del mundo profano al mundo sagrado, ya sea cruzando literalmente en un espacio sagrado (como una iglesia, templo o monasterio) o por la adopción de vestimentas religiosas especializadas, rituales físicos (p. ej., lavado ritualizado)... o patrones de habla ritualizados .

Si sus monjes están familiarizados con la idea de los lenguajes construidos, o pueden idearlos ellos mismos (como históricamente lo ha hecho al menos una monja real: Santa Hildegarda de Bingen, cuya Lingua Ignota desafortunadamente no se hizo popular en el mundo más grande). comunidad monástica, pero de hecho fue diseñado explícitamente como una lengua sagrada para la devoción religiosa), no sería del todo inverosímil que decidieran adoptar una nueva lengua junto con todos los demás aspectos de su nueva vida religiosa como un componente más para establecer ellos, su secta y su culto aparte del resto del mundo, y darles un sentido único de comunidad.

Místicos y filósofos también intentaron varias veces a lo largo de la Edad Media para 'reconstruir' el idioma original en el que Dios habló la Palabra original que estaba en el principio según la Biblia, también conocido como idioma adámico. Por ejemplo, el enoquiano de John Dee y Edward Kelly, pero también hubo otros intentos, y la búsqueda del 'lenguaje perfecto', aunque eso en realidad no condujo a la creación de ningún lenguaje completo específico, inspiró muchas otras obras de matemáticas y filosofía. .
Acabo de ver su comentario @JanHudec, que coincide con mi comentario en otra respuesta y escrito mucho antes. Perdón por eso: ¡no fue mi intención robar!
Los mormones también crearon su propio conscripto (el Alfabeto Deseret) precisamente para este propósito. Sin embargo, todavía usaban el inglés.
Si bien no es exactamente lo mismo, también vale la pena mencionar el antiguo eslavo eclesiástico.
@NoName No, no lo hicieron. El alfabeto Deseret se creó como una herramienta pedagógica para facilitar que la gran cantidad de inmigrantes en Utah aprendan inglés al proporcionar una ortografía fonética más sencilla. No tenía una función directamente religiosa.

Aquí hay algunas razones posibles:

  1. Es una religión "misteriosa". La mayoría de las personas no pueden manejar o no son dignas de las "respuestas verdaderas". Por lo tanto, debe tener un cierto nivel de rango para aprender el idioma. Esto se puede amplificar aún más al tener los libros escritos en código para que solo aquellos por encima de ese primer rango obtengan los verdaderos secretos. O el código está ahí para evaluar a las personas para el siguiente nivel (si pueden comprender los secretos ocultos, son dignos del siguiente nivel).
  2. Aprender el idioma demuestra tu dedicación. Es posible que no haya restricciones para enseñar o aprender el idioma. Sin embargo, aprenderlo muestra una cantidad de compromiso e inteligencia que podría buscarse en los líderes. En este caso, los códigos y significados ocultos pueden estar involucrados para probar un mayor avance.
  3. La clase dominante se opone a la religión. Si ese es el caso, tienen que operar como una célula subterránea. Cuanto mejor sea el código, menos posibilidades tendrán las autoridades de saber que usted es miembro de una religión no autorizada.
  4. Quieren asumir las trampas de cualquiera de las otras razones. Son nuevos o son alguna estafa y quieren parecer más de lo que son. Muchos cultos (y estafadores) cuelgan "verdades ocultas" frente a posibles víctimas. Incluso si la religión es real, podría seguir este camino para iniciarse en una estratagema de "fingir hasta que lo logres".
  5. El idioma local no es bueno para describir la realidad. Tal vez necesite un nuevo lenguaje para describir adecuadamente la ciencia y/o la magia del mundo. Si el nuevo idioma hace un buen trabajo, entonces el idioma y la religión se extenderán debido a su utilidad.
Una práctica gnóstica o reveladora también podría funcionar si luego llega a manos de sistematizadores. Por ejemplo, mire cómo Enochian, inicialmente revelado por la adivinación, fue tratado cuando estaba en manos del esoterismo del siglo XIX, que estaba fuertemente sistematizado. Podría ser algo similar pero en un grado mucho mayor.
Creo que tu número 5 está al revés. El idioma local es bueno para describir la realidad, pero como consecuencia no es bueno para describir los principios de la religión. Puede ver una sombra de esto en las discusiones de la mayoría de las grandes religiones, donde varios términos del mundo real se "interpretan" con diferentes significados cuando se usan en las escrituras de las religiones.
No estoy de acuerdo con el #5. El lenguaje evoluciona para satisfacer las necesidades de sus hablantes. Puedes hablar sobre física cuántica en navajo o técnicas para depurar programas C en wolof. Puede obtener muchos préstamos, calcos y estructuras similares, pero el lenguaje se adaptará. Así es como funcionan los humanos. Lo máximo con lo que podría terminar es un dialecto religioso arcaico, que podría decirse que ha sucedido más a menudo de lo que puede contar (el inglés hace esto cuando los hablantes retroceden a las formas del siglo XVII al orar (tú eres, etc.)).

Intento fallido de lingua franca

Hay una religión del mundo real llamada Espiritismo. Es una gran cosa sobre todo en Brasil y Francia, por lo que recuerdo, algo bien conocido en algunos países latinos también.

Con la intención de llegar a la mayor cantidad de personas posible, los líderes espíritas de todo el mundo invirtieron fuertemente en la difusión de una lengua artificial, el esperanto . Esperanto fue diseñado para incorporar elementos de los idiomas más populares, para que cualquiera lo encuentre familiar y fácil de aprender.

Sin embargo, en la práctica, en la mayoría de los lugares de América del Sur (y tal vez en todo el mundo, pero no puedo hacer esa afirmación más amplia) ser un hablante de esperanto equivale a ser un espiritista empedernido. Termina siendo un idioma que sólo entienden los que realmente trabajan en los centros espíritas, y sólo pueden utilizarlo para comunicarse entre ellos.

Lo curioso es que, para los espiritistas que dominan el Esperanto, se convierte en una lingua franca . Las personas de diferentes países y orígenes que no hablan los idiomas nativos de los demás generalmente se comunican en inglés. Pero los espiritistas de diferentes países pueden comunicarse en esperanto, ya sea por no saber inglés o como una opción.


De vuelta a su propio mundo: los monjes pueden haber ideado un idioma para que también pudiera servir como lingua franca para la religión, o incluso para el mundo entero. Algún tiempo después (¿Décadas? ¿Siglos?) el hecho de que solo el clero se moleste (o logre) aprenderlo significa que tienen un lenguaje secreto de facto .

Análogo de la vida real: a veces los textos religiosos se mantienen en un idioma antiguo (no necesariamente el idioma original) y las traducciones locales y/o modernas están mal vistas. Para un caso específico: las Biblias (en su mayoría) en latín durante mucho tiempo antes de que la imprenta hiciera relativamente fácil la distribución masiva de otras traducciones.

En parte esto se debe a un argumento de pureza: el texto registra la pureza de la palabra hablada de las deidades/profetas/otros en cuestión.

A veces es por control: los poderes existentes en la religión organizada controlan efectivamente la palabra de Dios (o la palabra de los Dioses en una religión panteísta) y su interpretación.

El ejemplo de la Biblia difiere un poco de su caso porque sucedió esencialmente por accidente, ya que el uso del lenguaje evolucionó externamente a los textos, pero se preservaron, y el lenguaje utilizado originalmente era un lenguaje real de propósito general utilizado por las masas, pero si puede sucede por accidente, entonces puede suceder a propósito si un grupo de personas siente la necesidad. Es posible que inicialmente no tenga la intención de ser un lenguaje secreto: podría ser un conjunto de jerga oscura creada deliberadamente porque los usuarios la encuentran útil para discutir/comunicar cosas sobre la religión y otras cosas que pueden estar discutiendo.

Otro análogo de la vida real: sublenguajes creados para "esconderse a simple vista" en momentos en que un grupo está sujeto a una opresión significativa. Si bien no tiene fines religiosos, Polari es un buen ejemplo de esto. Si bien eso se desarrolló orgánicamente entre una población más grande de la que está preguntando, podría suceder fácilmente deliberadamente entre un grupo más pequeño y unido de líderes religiosos que se encuentran en desacuerdo con los líderes políticos en ese momento u otra religión con la que "compiten". . El lenguaje secreto puede persistir por muchas razones incluso si la fuerza opresiva que hizo necesaria su creación se vuelve menos significativa.

Es un medio para proteger a los seguidores de la influencia externa.

Desconectar a los seguidores de la influencia externa es un movimiento estándar del libro de jugadas de cualquier culto religioso o pseudorreligioso. El propósito es evitar que cualquier idea o información externa haga que el seguidor cuestione su fe y la autoridad de sus líderes religiosos. Reforzar esa desconexión con una barrera lingüística artificial puede ser una técnica eficaz.

¿Cómo podría verse eso en la práctica?

  • A las personas que se convierten a la religión se les enseña el idioma sagrado. Se les prohíbe expresarse en cualquier otro idioma, se exponen intencionalmente a otros idiomas y se les anima a "olvidar" cualquier otro idioma que conozcan. (Realmente no puedes olvidar intencionalmente un idioma, pero no está de más decirles que lo intenten de todos modos como un ejercicio mental de fe).

  • A las personas que nacen en la religión solo se les enseña el idioma sagrado.

  • Está prohibido enseñar el idioma sagrado a cualquier persona fuera de la fe.

La intención es hacer imposible que los seguidores de la religión se comuniquen con extraños. Esto hace que sea muy difícil para los extraños envenenar sus mentes con pensamientos heréticos o incluso alejarlos de la verdadera fe.

Desafortunadamente, esto también dificulta la conversión de personas a su religión. Por lo tanto, podría hacer una excepción con los misioneros capacitados (léase: adoctrinados).

Al construir el lenguaje para su religión, también puede aprovechar la oportunidad para aplicar algunas técnicas de programación neurolingüística al estilo de la neolengua de 1984 . Podrías descuidar intencionalmente agregar cualquier vocabulario que permita a las personas expresar pensamientos heréticos. Y si debe tener una palabra para conceptos heréticos por razones prácticas, podría hacerlos homónimos con conceptos que tienen una connotación muy negativa. Como usar la misma palabra para "apóstata" y "monstruo".

Análogo de la vida real: el uso del latín en la iglesia católica hasta bien entrado el siglo XX.
Si bien el latín no es de ninguna manera un idioma secreto, muy pocos podían seguir las palabras pronunciadas por el sacerdote en una misa católica hasta los años 60. Si bien muchos sabían que "Pater noster" significa "Padre nuestro", que se refiere a dios, gran parte del latín hablado durante la misa no tenía ningún sentido para la audiencia.

¿Por qué la iglesia siguió usando el latín mucho después de que dejó de ser la lingua franca? Era su lingua franca. Con el tiempo, a los hombres de la iglesia aparentemente les importó poco que el francés fuera la lingua franca en los círculos diplomáticos, o que el inglés se convirtiera en la lingua franca del hemisferio occidental después de la Segunda Guerra Mundial.

Wikipedia del Concilio Vaticano II
sobre las lenguas sagradas


Otro ejemplo de la vida real: Esperanto .
Si bien la motivación para la creación de este lenguaje es diametralmente diferente a su objetivo declarado, se ajusta a la descripción: creado por un pequeño grupo de personas .


Así que tu objetivo sería un Anti-Esperanto. No hay características de uso común de otros idiomas; y el objetivo expreso de no generalizarse.


¿Por qué harían esto? Control y adoctrinamiento adecuado.

Si el Culto de los Anti-Esperantistas creara su Anti-Esperanto, esto obligaría a cualquier nuevo clérigo potencial a estudiar con los Anti-Esperantistas, ya que no hay otro lugar para aprender el idioma. Esto le da al establecimiento Anti-Esperantista un buen control sobre quién se unirá a sus filas.

Puede ser más simple: el culto quiere ser una religión "real" que también lleva un idioma consigo mismo (los ejemplos además de la iglesia católica incluyen también el cristianismo ortodoxo oriental que lleva consigo alguna forma de lengua eslava antigua ("iglesia-") y suni Islam (árabe))

Análogo de la vida real: muchos grupos/profesiones existentes ya tienen sus propios idiomas (al menos parcialmente). Si habla con un técnico de TI sobre el trabajo, escuchará una jerga que quizás no entienda. Lo mismo para hablar con médicos, ingenieros, filósofos y muchos otros grupos.

Si bien su uso de la jerga/argot no es necesariamente para excluir a los extraños de la conversación, puede tener ese efecto. Se usa jerga porque simplifica las conversaciones porque el grupo conoce las definiciones subyacentes.

A partir de esa base, solo sería una pequeña extrapolación tener un grupo (incluidos quizás monjes), que inventan un lenguaje tan lleno de jerga/jerga/lo que sea que solo los miembros del grupo entenderían.

Si habla con un técnico de TI sobre el trabajo, escuchará una jerga que quizás no entienda. VGhhdCdzIHRydWUsIHdlIElUIHByb3Mgb2Z0ZW4gc3BlYWsgaW4gd2F5cyB0aGF0IHNlZW0gYWxpZW4gdG8gdGhlIHVud2FyeSBsYXlzcGVyc29uLg==
@renan, oh, estás diciendo Gung'f gehr, jr VG cebf bsgra fcrnx va jnlf gung frrz nyvra gb gur hajnel ynlfcrefba.
Para cualquier iniciado que esté confundido: medite en gchq.github.io/CyberChef hasta que se ilumine.
En realidad no se consideran lenguas, sino registros . La diferencia es que en su mayoría implica solo un léxico especializado, es muy específico para un tema determinado y los hablantes cambian fácilmente del registro al idioma normal (no hay personas que hablen solo "jerga médica").

comunicación privada

Tener un lenguaje construido privado que solo ellos entienden permite a los monjes tener conversaciones privadas en presencia de extraños. Hay muchas situaciones en las que esto puede ser útil. No tanto en un monasterio aislado. Pero contrariamente a los estereotipos populares, los monasterios medievales estaban todo menos aislados. Por lo general, eran actores importantes en la economía, la cultura y la política locales. Entonces, hay muchas situaciones en las que los monjes interactuaron con extraños. Y algunos de estos forasteros podrían no ser del todo dignos de confianza.

Por lo tanto, tener ese idioma puede ser útil durante una negociación comercial para debatir una oferta de la otra parte con sus hermanos, enviar una carta con un informe de situación de la corte real al monasterio o discutir algo no del todo herético que está haciendo mientras organiza una reunión. grupo de inquisidores como invitados en tu monasterio.

1) Las religiones en el pasado no eran ampliamente aceptadas como en la actualidad y, a menudo, enfrentaban enjuiciamiento o incluso acoso público. En tal caso, una religión puede adoptar medios similares a la guerra mediante los cuales se crea un lenguaje codificado para mantener el secreto y mantener las medidas de seguridad. Si una secta en particular continúa durante mucho tiempo, esto puede evolucionar y convertirse en un lenguaje propio. Cabe señalar, sin embargo, que un idioma completamente nuevo no puede ser formado por personas que ya hablan un determinado idioma. Esto se atribuye principalmente a la necesidad de traducciones y factores psicológicos. Por lo tanto, el idioma se basará en idiomas conocidos, pero puede evolucionar gradualmente para separarse.

2) El segundo escenario se basa en la novela 'Nineteen Eighty-Four' de George Orwell. Escribe sobre un gobierno que manipula el idioma inglés para limitar el pensamiento humano. Esto se hace eliminando ciertas palabras y expresiones que puedan provocar una rebelión contra el gobierno. Las religiones son muy conservadoras y solo recientemente han llegado a un acuerdo con el mundo libre, sin embargo, las restricciones de vestimenta, tatuajes y estilos de vida similares se reciben negativamente. El idioma también está regulado de alguna manera en las instituciones religiosas con palabras relacionadas con la actividad sexual, el ateísmo... etc., que de alguna manera están prohibidas en público. En la situación de OP, se puede decir que los monjes intentan crear un lenguaje para controlar tales factores y evitar que la mente humana tenga pensamientos que se rebelen o se opongan a los pensamientos religiosos. Aunque esto sería un caso extremo de regulación por parte de los monjes, la gente hace todo lo posible por su fe y sus creencias. Los monjes pueden no necesariamente gobernar a un conjunto de personas, pero pueden tratar de limitar sus propios pensamientos en un intento de purificarse. Algunos pueden argumentar que lo anterior es imposible, pero los lenguajes artificiales se han creado antes y han sido utilizados por un conjunto de personas. Un ejemplo es el lenguaje de los minions que se afirma que fue creado por Chris Renaud y Pierre Coffin. Es un lenguaje limitado con el objetivo de ser humorístico, pero dudo que los monjes creen un lenguaje para el humor. Algunos pueden argumentar que lo anterior es imposible, pero los lenguajes artificiales se han creado antes y han sido utilizados por un conjunto de personas. Un ejemplo es el lenguaje de los minions que se afirma que fue creado por Chris Renaud y Pierre Coffin. Es un lenguaje limitado con el objetivo de ser humorístico, pero dudo que los monjes creen un lenguaje para el humor. Algunos pueden argumentar que lo anterior es imposible, pero los lenguajes artificiales se han creado antes y han sido utilizados por un conjunto de personas. Un ejemplo es el lenguaje de los minions que se afirma que fue creado por Chris Renaud y Pierre Coffin. Es un lenguaje limitado con el objetivo de ser humorístico, pero dudo que los monjes creen un lenguaje para el humor.

3) Otra posible razón es la necesidad de los monjes de diferenciarse de religiones similares u otros factores similares (Quién sabe cuándo los monjes comienzan a enfrentarse a la competencia de un restaurante que viste a su personal de manera similar a los monjes-JK). Esto seguiría siendo una medida extrema, pero serviría para separar su identidad de la llamada competencia.

4) Los monjes pueden estar en un nivel más alto de autoridad en la religión y pueden querer significar la importancia y el nivel de dedicación requerido para alcanzar el nivel de autoridad. En el cristianismo se puede comparar con el del papa (El papa no habla un idioma diferente). La misma situación puede funcionar en una situación inversa donde a los practicantes de la religión de los monjes se les enseña un idioma diferente para mostrar su dedicación a la religión.

Todas las situaciones anteriores serían casi imposibles e innecesarias haciendo imposible la probabilidad de que exista tal lenguaje. Si algo así sucede, daría una nueva perspectiva en el campo de la lingüística.

Excelente respuesta (y primera publicación en el sitio). Realice el recorrido y, cuando tenga un momento libre, lea en el centro de ayuda sobre nuestras formas, bienvenido a la construcción del mundo: disfrute del sitio. (Además, siéntase libre de editar su perfil para tener un nombre y un avatar menos genéricos, si lo desea).

Los idiomas no suelen inventarse. y si lo fuera, sería difícil que alguien lo supiera con fluidez, ya que la fluidez generalmente requiere aprenderla como un niño y/o inmersión. Por lo general, los nuevos idiomas evolucionan de otros idiomas cuando un grupo de personas vive lo suficientemente separado de otro grupo que habla el mismo idioma durante el tiempo suficiente para que el idioma cambie (esto sucede más rápido para los idiomas que no tienen un componente escrito).

Sin embargo, la pregunta es ¿por qué inventarían un idioma? Tenga en cuenta que un idioma es más que un vocabulario, también hay gramática, sintaxis, estructura de oraciones, conjugaciones, etc. Todo eso sería mucho para pensar, aprender, recordar y enseñar. Lo que parece más probable es que hubiera comenzado con un código secreto o una abreviatura basada en uno o más idiomas existentes. (Piense en yiddish, que es una combinación de alemán y hebreo). Quizás la secta religiosa estaba siendo perseguida por la sociedad en general y tuvo que idear un código para comunicarse. Quizás la persecución duró lo suficiente como para que los niños aprendieran el código secreto como su idioma principal. (nuevamente, piense en yiddish) Tal vez la persecución haya terminado ahora, pero el lenguaje que evolucionó a partir del código secreto persistió. Quizás los de la orden religiosa han estado aislados durante tanto tiempo que lo que alguna vez fue el mismo idioma que hablan todos los demás, se ha convertido en un idioma completamente diferente. Si este idioma tiene un nuevo sistema de escritura, tal vez comenzó como una forma de taquigrafía que aprendieron para llevar un registro y evolucionó a partir de ahí. Quizás los niños se dedican al monasterio desde muy pequeños y crecen hablando este nuevo idioma en lugar del de sus padres o quizás toda la familia es parte de la orden religiosa y por lo tanto habla el idioma.

Sin embargo, lo anterior habría tomado generaciones. Si quieres algo más rápido, tal vez el idioma no evolucionó. Tal vez fue revelado por uno de los dioses y las mentes de los pocos monjes fieles se iluminaron a la vez para que el dios pueda comunicarse con ellos sin que los traidores o infieles de su secta lo entiendan. Tal vez todavía sea para evitar la persecución de los seguidores de un dios diferente. Tal vez sea para que Dios pueda poner celosos a los otros dioses. O tal vez sea por alguna razón que aún no ha revelado. Otra posibilidad es que hayan descubierto un texto antiguo escrito en un idioma olvidado hace mucho tiempo.

TL; DNR Supongo que mi respuesta a la pregunta "¿Por qué los monjes inventarían un idioma?" es "Probablemente no lo harían". Pero hay otras formas más naturales de hacer que un grupo de monjes hable un idioma que la sociedad que los rodea, como un idioma que evolucione a partir de un código secreto o una revelación de los dioses.

Las Escrituras están escritas en ese idioma, y ​​solo pueden entenderse en ese idioma.

Esto no es una fantasía, es exactamente la situación con el árabe y el Islam (aunque, por supuesto, el árabe no es un idioma inventado). El verdadero Corán existe solo en árabe, y aunque puede ser "traducido" al inglés, para un musulmán devoto ese no es el Corán. Es por eso que tantos musulmanes aprenden árabe.

Aburrimiento

Los monjes suelen estar muy bien educados. En el periódico medieval, abundan las contribuciones monásticas a las ciencias naturales, la literatura y el arte. Inventar idiomas puede ser un pasatiempo similar, aunque mucho menos útil. Si estos monjes tienen una religión que realmente no se preocupa mucho por los bienes sociales y no los prepara para tener mucho tiempo para sí mismos, es totalmente razonable que lo hagan, al encontrarse en circunstancias en las que tienen que pasar un montón de tiempo en relativa soledad, inventan un lenguaje por diversión. Tolkien, por ejemplo, hizo gran parte de su desarrollo lingüístico para la Tierra Media durante el Blitz.

Las religiones vinieron con todo tipo de cosas raras. Cuando los dioses se revelan a sí mismos, o los creyentes obtienen sus creencias de cualquier método diferente a la revelación, las verdades teológicas más espirituales vienen a menudo junto con algunas recetas prácticas. Algunos de ellos son sensibles y algunos de ellos son extraños pero todavía útiles para probar la fe y el compromiso de los fieles. Por lo general, incluyen cosas como algunas enseñanzas morales, algunas reglas dietéticas o algunos códigos de vestimenta. Sería sorprendente que para alguna religión incluyeran algún vocabulario, gramática y sistema de escritura.

Los dioses pueden ser raros. Los grupos de monjes en estrecha relación con los dioses también pueden ser extraños.

Entonces, ¿cómo responde realmente a la pregunta "ser raro"?
@elemtilas - Porque los dioses quieren es una respuesta - u otra frase de la misma respuesta. El Apocalipsis es un gran handwavium para las religiones falsas.
Entonces... ¿por qué me lo dices? En lugar de quejarte irrespetuosamente de que las religiones son raras, ¡solo responde la pregunta! --- ¡porque los monjes creen que su dios desea que se dirijan a ellos usando un lenguaje inventado!
Esta religión es falsa. No hay necesidad de faltarle el respeto a la religión de nadie porque cualquiera tiene una religión falsa. Los creyentes te lo dirían.
Entonces sugeriría responder la pregunta específica en lugar de ofrecer generalidades como "las religiones vienen con todo tipo de cosas raras" y "los dioses pueden ser raros". Nuestro trabajo como encuestados no es tanto opinar ampliamente como ofrecer respuestas puntuales y útiles.
No dice que la religión en la historia sea falsa, solo que es ficticia.
@Erik: lea la pregunta original. En el momento de esta respuesta, la pregunta decía: "La religión es falsa y sus dioses no existen en la vida real". Elemtilas eliminó esa oración y luego afirmó que no estaba respondiendo la pregunta.
Ah, eso lo explica entonces :)

Pueden estar intentando emplear la " hipótesis de Sapir-Whorf ", una hipótesis de que el lenguaje da forma a nuestra forma de pensar. Si su idioma tiene aspectos espaciales (como muchos lenguajes de señas), recibirá ejercicios regulares de ubicación espacial. Si su idioma distingue el azul y el verde como colores, podrá diferenciar mejor los dos colores a la vista. Si su idioma tiene un sistema de tiempo que requiere que indique la veracidad conocida de su declaración, mostrará un pensamiento más crítico sobre el origen de una información en particular.

De manera similar, una religión podría usar su propio lenguaje para alentar líneas de pensamiento particulares, tal vez tener un sistema de género más complejo para imponer su creencia en más que el binario, o la falta de un género de "objeto" que podría hacer que sea más fácil relegar a los animales. al estatus de herramientas, o seres humanos de una raza diferente como menos que humanos. Por último, los aspectos del lenguaje pueden usarse para expandir el pensamiento, por ejemplo, haciendo la parte infinita o infinitesimal del lenguaje para que haya algo más que una distinción entre uno y muchos, o para restringirlo, por ejemplo, estableciendo una diferenciación firme. entre lo animado y lo inanimado, de tal manera que antropomorfizar un objeto se vuelve completamente incorrecto en lugar de una afectación infantil.