¿Por qué Sugriva envió sus fuerzas a cuatro direcciones para buscar a Sita mata?

Después de la pelea de Jatayu con Ravana, el señor Rama se encuentra con Jatayu y Jatayu explica el evento y dice la dirección (sur) en la que Ravana se llevó a Mata Sita. Entonces, es bien sabido de Jatayu a dónde se fue Ravana. después

¿Por qué Sugriva necesitaba enviar sus fuerzas en las cuatro direcciones para buscar en Sita mata en lugar de en una sola dirección, ya que Jatayu ya dio información sobre la dirección del sur, es decir, Lanka?

Respuestas (2)

Como definió en su pregunta, Jatayu le dijo a Rama que Ravana fue hacia el sur.

Incluso el mismo Sugriva vio a Sita:

त्यज शोकम् महाबाहो ताम् कान्ताम् आनयामि ते | ४-६-८
अनुमानात् तु जानामि मैथिली सा न संशयः |
ह्रियमाणा मया दृष्टा रक्षसा रौउद्र कर्मणा || ४-६-९
क्रोशन्ती राम रामेति लक्ष्मणेति च विस्व्मम

Abandona tu lamentación, oh, de grandes hombros, porque yo traeré de vuelta a esa dama para ti. Y por inferencia la conozco... indudablemente he visto a Maithilee mientras ese demonio con actos crueles la raptaba ... entonces ella lloraba lastimosamente llamando 'Rama, Rama...' y también llamando 'Lakshmana...'

आत्मना पञ्चमम् माम् हि दृष्ट्वा शैल तले स्थितम | उत्तरीयम् तया त्यक्तम् शुभानि आभरणानि च || ४-६-११

Siendo yo el quinto en el acantilado de la montaña, al verme dejó caer la tela superior de su sari junto con joyas auspiciosas. (Sugriva fue quinto, otros podrían haber sido Hanuman, Nala, Neela, etc.) [Kishkindha Kanda sarga sarga 6-11]

Entonces, ¿por qué Sugriva no intentó pelear con Ravana en ese momento?

1 Ravana era amigo de Vali.

2 Hanuman no era consciente de sus poderes debido a la maldición de los sabios (como se describe en Uttara kanda). Y esta es la razón por la que Hanuman no peleó con Vali por Sugriva. Más tarde, Jambavan le recordó a Hanuman sobre sus poderes.

Volviendo a tu pregunta,

¿Por qué se enviaron Vanaras en todas las direcciones en lugar de solo al sur?

La operación de búsqueda no pudo realizarse poco tiempo después del secuestro de Sita. Después de la muerte de Bali, Sugriva se convirtió en rey y dejó pasar la temporada de lluvias sin ningún progreso hacia el hallazgo de Sita. (Las razones de esto podrían ser que la temporada de lluvias no era adecuada para la operación de búsqueda y Sugriva estaba esperando la llegada de vanaras a quienes llamó desde otros lugares). Más tarde, Lakshmana fue a la ciudad de Kishkindha y le recordó su promesa. Entonces comenzó la operación de búsqueda.

Entonces, era posible que Ravana pudiera cambiar el lugar mientras tanto (temporada de lluvias). Y Ravan tiene muchos lugares ya que coincidió con muchos reinos. Sus familiares, seguidores estaban en todas direcciones:

न जाने निलयम् तस्य सर्वथा पाप रक्षसः |
Ver más | ४-७-२

No es familiar la residencia, la capacidad, el valor o el linaje de ese demonio pecador de una dinastía siniestra, de ninguna manera... [Kishkindha Kanda sarga 7-2]

Cabe señalar que, aunque se enviaron vanaras en todas las direcciones, se dio más preferencia al Sur. Los vanaras más poderosos como Nila, Jambavan, Hanuman y Angada fueron enviados al Sur.

Y después de recibir información de Jatayu, Sugriva, etc., Lord Shri Rama sabía que había más probabilidades de encontrar a Sita en la dirección sur, por eso le dio su anillo a Hanuman.

अनेन त्वाम् हरिश्रेष्ठ चिह्नेन जनकाअत्मजा |
मत् सकाशात् अनुप्राप्तम् अनुद्विग्ना अनुपशतऍय| ४-४४-१३

Por este anillo emblemático, oh, mejor mono, la hija de Janaka, Seetha, identifica que has llegado a ella desde mi proximidad, sin aprensión. [Kishkindha kanda sarga 44-13]

VALMIKI RAMAYANA:LIBRO3:CantoLXIX.

'El feroz Rávan, rey de la raza gigante, robó a Sítá de tu morada. Él llama a su arte mágico para ayudar Con el viento y la nube y la sombra sombría. sus brazos arrojó, Y hacia la región sur voló el hijo de O Raghu. Jadeo para respirar, Mi vista nadadora está nublada por la muerte. Incluso ahora, antes de que mi visión pase Árboles brillantes con pelo de hierba, Trae al ladrón una inundación de aflicción El gigante en su prisa

Jatayu no mencionó Sri Lanka, mencionó hacia el sur .

Lo estoy haciendo cear ahora:—

23b, 24a. tasya = su - del Monte Mahendra; apare paare = en el otro lado, orilla; shata yojana visR^itaH = cien, yojana, de ancho; maanuSaiH = por humanos; a gamyaH = no, pasable; diiptaH = un deslumbrante; dviipaH = isla - está allí; tam samantataH maargadhvam = que, hasta sus límites, tienes que buscar.

"Hay una isla deslumbrante al otro lado de la orilla del monte Mahendra, que tiene un ancho de cien yojana-s, y que es intransitable para los humanos, y tienes que explorar esa isla hasta sus límites. [4 -41-23b, 24a]

25.tatra = allí; siitaa visheSataH = Seetha, especialmente; sarva aatmanaa = de todos modos; maargitavyaa = será buscado; saH deshaH tu = eso, lugar, pero es; vadhyasya = el que se puede matar; dur aatmanaH = el de mente vil; raakSasa adhipateH = demonio, rey; sahasra akSa sama dyuteH = Indra de mil ojos, igual, uno en resplandeciente; tal; raavaNasya = de Ravana; vaasaH = vivienda.

" De todos modos, Seetha se puede buscar especialmente allí en esa isla porque es el lugar de residencia del rey de los demonios Ravana, que es el igual de Indra en su resplandeciente y cuyo demonio de mente vil debe ser desarraigado. [4-41-24b , 25]

Entonces, puede ver que Sugriva lo sabía, pero visite este sitio web para obtener aclaraciones porque otro verso dice que no lo sabe.— http://valmikiramayan.net/utf8/kish/sarga41/kishkindha_41_frame.htm

              MY THINKING

Sugriva ordenó a su ejército que fuera hacia el sur a lanka, entonces tampoco está seguro de dónde se escondió, por lo que no se puede correr ningún riesgo.