En todo el Bhagavatam, el Señor Krishna sigue pidiéndonos que adoremos a las vacas, que no las lastimemos, etc.
¿Por qué solo vacas, por qué no otros animales?
Todos los animales hacen una cosa u otra por la naturaleza. Juntos, todos mantienen vivo el ciclo alimentario. Entonces, ¿por qué darle especial importancia a las vacas?
Según las reglas del renacimiento, los animales vegetarianos tendrán un nacimiento humano antes que otros animales o árboles. Puede que ese sea el motivo. También en Bhagavata, la diosa de la tierra estaba en forma de vaca cuando iba a hablar con Brahma Deva. Raja Pareekshith vio a la diosa de la tierra como una vaca.
También puede haber otras razones también. Las vacas son tranquilas por naturaleza y, por lo general, esos animales no intentan lastimar a otros. La cultura india estaba profundamente asociada con la agricultura y el ganado es una parte esencial de la agricultura. Entonces, la vaca dio una forma de vida a la sociedad en la antigua India. El hinduismo es una cultura de la verdad y siempre se apega a la veracidad y la rectitud. Entonces, las personas en esa cultura no pueden simplemente olvidar y evitar cualquier cosa que hayan hecho algo útil para ellos en el pasado. Es el Dharma y por eso se le conoce como 'Sanathana Dharma'. Entonces, no es solo la economía la que juega un papel aquí, es el Dharma.
Otros animales también se consideran protegidos según el Dharma. Ahimsa Paramo Dharma es un bloque básico del hinduismo.
Por qué se le da especial importancia a la vaca se describe en detalle en Mahabharata: Anusasana Parva: Capítulos 50, 51, 76 a 83 .
Aquí está la traducción al inglés de algunos versos:
Yudhishthira le preguntó a Bhishma
पवित्राणां पवित्रं यच छरेष्ठं लॊके च यद भवेत
पावनं परमं चैव तन मे बरूहि पितामह || 1 ||
Dime, oh abuelo, qué es lo más sagrado de todas las cosas sagradas del mundo, sino lo que ya se ha dicho, y que es el más alto de todos los objetos santificadores .'
Entonces, Bhishma respondió
गावॊ महार्थाः पुण्याश च तारयन्ति च मानवान
धारयन्ति परजाश चेमाः पयसा हविषा तथा || 2 ||
El ganado es el más importante de todos los objetos . Son muy sagrados y rescatan a los hombres (de todo tipo de pecado y angustia) . Con su leche y con el Havi fabricado a partir de ella, el ganado sustenta a todas las criaturas del universo.
न हि पुण्यतमं किं चिद गॊभ्यॊ भरतसत्तम
एताः पवित्राः पुण्याश च तरिषु लॊकेष्व अनुत्तमम
देवानाम उपरिष्टाच च गावः परतिवसन्ति वै || 3 , 4.1 ||
Oh, el mejor de los Bharatas, no hay nada más sagrado que el ganado . Lo más importante de todas las cosas en los tres mundos, las vacas son sagradas y capaces de limpiar a los demás.
Kine reside en una región que es incluso más alta que la región de las deidades.
Creo que respondiste tu propia pregunta. Porque así lo dice el libro sagrado, es decir, el Bhagavatam.
Es muy probable que esa sea la respuesta de por qué las personas que practican el hinduismo lo hacen.
Por otro lado, si está realmente interesado en saber por qué cualquier animal sería considerado sagrado en una (sub)cultura particular, entonces el argumento económico/utilitario junto con la formalización de tales verdades en algún sistema de creencias estaría más cerca de la verdad.
Vaca sagrada , los hindúes adoran a otros animales como serpientes, elefantes y monos además de las vacas. Sin embargo, las vacas se consideran las más sagradas, ya que se cree que más de 3 millones de rupias de dioses y diosas hindúes residen en el cuerpo de una vaca. La vaca es considerada sagrada y llamada go-mata (vaca-madre) ya que da leche y es un animal inofensivo. Los productos lácteos son importantes en varios rituales hindúes, como los yajnas, en los que se usa ghee (mantequilla clarificada) como ofrenda a los dioses. En la antigüedad, cuando las vacas pastaban con plantas medicinales en las colinas, la leche y la orina de las vacas tenían valores medicinales. Por lo tanto, go-mutra (orina) se usó para tratar enfermedades. Por todas estas razones, la vaca es el animal más sagrado para los hindúes y los hombres que poseían la mayoría de las vacas eran considerados los más ricos (go-maan).
A todos los animales se les da importancia. Pero, ¿cómo es posible que haga referencia a cada forma de vida específica en un solo lugar? Entonces, las vacas se utilizan como representante de todos los animales. La mayoría de los rituales en el hinduismo son representativos de algo más grande en general.
Las vacas son adoradas específicamente como un ejemplo debido al beneficio que brindan. En la India, la leche es una fuente PRINCIPAL de nutrientes. Y la India es un país extremadamente agrícola, por lo que el fertilizante de las vacas también es necesario para el sustento. Estas, entre muchas otras razones, hacen de una vaca el MVP de los animales.
Puedo pensar en dos razones principales por las que las vacas tienen una gran importancia entre todos los animales:
Las vacas se han manifestado del dios Viṣṇu y, por lo tanto, como tales, se les otorga el estatus más alto entre todos los animales.
Además, según los mandatos de las Escrituras, de todos los animales, solo los productos (como mantequilla clarificada, orina, estiércol) obtenidos de la vaca y su leche son elegibles para el sacrificio y otras obras sagradas, y por lo tanto, a las vacas se les otorga el estatus más alto.
Ṛṣi Mārkaṇḍeya dice en el Skanda Purāṇa Verso 5.3.83.112
श्रीमार्कण्डेय उवाच ।
Ver más
देवास्तदुभयात्तस्मात्कल्पिता विविधा जनैः ॥ ११२ ॥Śrī Mārkaṇḍeya dijo:
- Viṣṇu es idéntico a todos los Devas. Las vacas nacen del cuerpo de Viṣṇu. Debido a estas dos cosas, la gente atribuye los diferentes Devas (a los diferentes miembros de la Vaca).
Y el Śrīmad-Bhāgavatam Purāṇa dice:
मूलं हि विष्णुर्देवानां यत्र धर्म: सनातन: । तस्य च ब्रह्म गोविप्रास्तपो यज्ञा: सदक्षिणा: ॥ ३९ ॥
- Visnu es la raíz (el pilar) de todos los dioses. Donde está Visnu, mora la rectitud eterna (dharma). Las raíces del dharma son los Vedas, las VACAS, los Brāhmiṇas, el ascetismo y los sacrificios, con donaciones de dones liberales.
[ SB 10.4.40 ] 3
Nombre: तपस्विनो यज्ञशीलान् गाश्च हन्मो: ॥ ४० ॥
- Por lo tanto, oh rey, mataremos por todos los medios (posibles) a los brahmanas, a los recitadores de los Vedas, a los ascetas que realizan penitencia y a los que continuamente se dedican a actos de sacrificio, y a las vacas que producen todos los materiales para las oblaciones de sacrificio.
विप्रा गावश्च वेदाश्च तप: सत्यं दम: शम: । Nombre: ४१ ॥
- Brāhmaṇas, las vacas , los Vedas, la penitencia, la veracidad, el control de los sentidos, la serenidad mental, la fe, la misericordia, la perseverancia y los sacrificios constituyen el cuerpo de Hari.
Traducción al inglés por Motilal Banarsidass Publications
usuario11
Sr. alienígena
prabhat kumar
Keshav
Sarvabhouma
MatemáticasDios
Lokesh