Estaba leyendo las siguientes líneas de un गुरूचरित्र muy famoso (Guru Charitra)
श्रीगुरु म्हणती शिष्यांसी । तुम्ही आश्रमी संन्यासी । राहूं नये पांच दिवशीं । एके ठायीं वास करीत ॥१६॥
En las líneas anteriores, hay un consejo claro de que aquellos que son sanyasi (तुम्ही आश्रमी संन्यासी) no deben quedarse en un solo lugar (एके ठायीं वास करीत) durante más de 5 días (राहूं नये पांच दिवशीं)
¿Cuál podría ser la razón detrás de tal consejo? ¿Alguna otra escritura hindú menciona un consejo similar?
Según el hinduismo, se ha aconsejado al hombre que se retire del mundo material después de completar los tres ashram o fases de la vida. es decir, Brahmacharya (estudiante) ब्रह्मचर्य आश्रम, grihastha (familia) गृहस्थ आश्रम, vanaprastha (retirado) वानप्रस्थाश्रम, sannyasa (Hermit) संन्यास आश् razón.
विनेषु च विहृत्यैवं तृतीयं भागमायु: चतुर्थमायुषो भागं त्यक्त्वा सङ्गान्परिव्रजेत् ।। – मनुस्मृति ६.३३
Significado: Después de la tercera fase de la vida (retirada), uno tiene que dejar el mundo material en la siguiente fase y renunciar. [Manusmruti 6.33]
Hay algunas reglas establecidas para los sannyasis सन्यासि (que eligen este camino como vida hermática).
Una de las reglas es que un sannyasi no debe permanecer en un lugar durante cierto número de días o meses. Creo que la razón es que, cuando nos quedamos en un lugar por un tiempo, nos apegamos a él, a su entorno y a la gente, etc. Pero si eliges la vida de sannyasi, no es apropiado volver a sentirte atraído por la vida material. Entonces, considerando esta situación, para evitar que un sannyasi se apegue al mundo material, se describe esta regla.
¿Alguna otra escritura hindú menciona un consejo similar?
Sí, hay escrituras que les piden que lo hagan.
"Fuera de las lluvias, que pase una noche en un pueblo y cinco noches en un pueblo. Durante la estación de las lluvias, sin embargo, que viva en un lugar durante cuatro meses [ArU 8, n. n]. "Un mendigo no debe pasar dos noches en el mismo pueblo. Si lo hace, dará lugar a la pasión y similares, como resultado de lo cual irá al infierno. "En áreas desiertas en las afueras de las aldeas déjalo vagar por la tierra como un gusano, sin hogar y controlado. Durante las lluvias déjalo quedarse en un solo lugar.
Del Capítulo 4 del Narada Parivrajaka Upanishad
Solo durante los 4 meses de la temporada de lluvias se le permite a un Sannyasi permanecer en una morada fija. Pero durante los otros meses debería estar constantemente en movimiento.
Algunos ejemplos más se dan a continuación:
Un asceta errante debe deambular según la regla, abandonando a sus parientes y libre de posesiones. 17 Yendo al desierto, 18 tiene la cabeza rapada excepto el moño; 19 viste un taparrabos; 20 reside en un lugar durante la temporada de lluvias 21 y viste ropa ocre.
Badarayana Dharma Sutras 2.11.26
Ahora bien, los deberes de la clase más alta de monjes itinerantes, los Paramahamsa Parivrajakas (son los siguientes): Deben sentarse y acostarse en el suelo. Los que ya han hecho el voto de castidad, etc., deben usar un cuenco de barro o uno hecho de calabaza, o un cuenco de madera; deben abandonar la lujuria, la ira, la avaricia, el enamoramiento, la ostentación, la altivez, los celos, el apego a los objetos, el egoísmo, la falsedad y similares. El sannyasin debe permanecer en un lugar durante los cuatro meses de la estación lluviosa y durante los ocho meses restantes deambular solo o con un solo compañero, sí, un solo compañero.
Aruni Upanishad Capítulo 1
En cuanto a su otra pregunta, a saber: "¿Por qué está obligado a hacerlo?" - el siguiente pasaje, que son palabras del Señor Brahma, da algunas razones:
El Abuelo, después de elogiar a Narada que preguntó acerca de la observancia de los ascetas, respondió así: El asceta que ha alcanzado la indiferencia (hacia los objetos), debe permanecer en el mismo lugar en la estación lluviosa (durante cuatro meses), y luego por ( los restantes) ocho meses deben vagar solos. Entonces tampoco el asceta debe permanecer en un mismo lugar por más de un día. Como un ciervo que no se queda en un lugar por miedo, no debe quedarse en un solo lugar. No debe crear una atracción (en su mente) que pueda servir como un obstáculo para su andar. No debe cruzar un arroyo (nadando) con la mano, ni subir a un árbol, ni presenciar el festival de un Dios,
Capítulo 7 de Narada Parivrajaka Upanishad
Entonces, lo que he entendido, es que al permanecer en un lugar por más días, puede surgir en él la atracción, el apego, la pasión, etc. y también una sensación de descanso, y todos estos se consideran obstáculos para su espiritualidad.
Entonces, es por eso que siempre debe estar en movimiento.
NOTA: 1. El Narada Parivrajaka Upanishad está vinculado al Atharva Veda y Aruni al Sama Veda.
2. También hay otros Upanishads que tienen instrucciones similares.
El destructor
AADHinduismo
Triyugui Narayan Mani
Swami Vishwananda
AADHinduismo
iammilind
AADHinduismo
steve hora
Rick Ross