¿Por qué Listz y Hanon usaron la palabra "trascendente" para describir los ejercicios de piano?

El conjunto intermedio de ejercicios de piano de Hanon se describe como "trascendente".

'Ejercicios trascendentes para preparar los dedos para los ejercicios de virtuoso.
Practique los ejercicios de la Parte II, como los de la Parte I, con el metrónomo a 60; practique de manera similar todos los siguientes ejercicios de piano donde no se indica el tempo, y gradualmente...

Franz Liszt escribió "Estudios trascendentales". Habiendo crecido en la era de la Meditación Trascendental, encuentro que este es un uso inusual de la palabra. ¿Alguien sabe lo que pretendían con eso?

El Liszt podría traducirse mejor como "trascendente" (consulte en.oxforddictionaries.com/definition/transcendent 1.1) para que coincida con el título en francés: "Études d'exécution trascendante''). Hanon no era profesor de piano sino un tipo de marketing , así que en su caso no importaba el significado de la palabra, ¡siempre y cuando compraras el producto!

Respuestas (1)

La wikipedia alemana ofrece la explicación, que Liszt usó este término como una reacción irónica a una declaración de Fétis, que Liszt podría ser considerado como eminente representante de una escuela, que llegó a su fin, pero sin fundar una nueva escuela [mi traducción] .

Teniendo en cuenta que el latín transcendere simplemente significa dejar una cosa y pasar a otra, su significado no es tan exclusivo como suena la palabra y podría ser simplemente reemplazado por algo como exceder (que también se aplicaría fácilmente a la dificultad).