¿Por qué Jesús no quiere que la gente se arrepienta y sea perdonada en Marcos 4?

Esto es en respuesta a los discípulos que preguntan por qué Jesús enseña en parábolas:

Él les dijo: A vosotros se os ha dado a conocer el secreto del reino de Dios. Pero a los que están fuera, todo les es explicado en parábolas, para que aunque miren, miren y no vean, y aunque oigan, oigan pero no. entiendan, para que no se arrepientan y sean perdonados". -Marcos 4:11-12 Nueva traducción al inglés

¿Por qué dice esto? ¿Por qué está enseñando si su intención es que la gente no vea, no entienda y no se arrepienta? Parece preocupante.

Me parece claro que Jesús no está diciendo aquí que esté deliberadamente engañando a sus alumnos. Más bien, que algunos no entenderán sus enseñanzas (al principio), y que solo aquellos que entienden (o posteriormente adquieren comprensión) son capaces de arrepentirse.
@RobertHarvey, de hecho, entonces deberías responder. Me di cuenta de que el autor de 'Dichos duros de Jesús' amazon.com/Hard-Sayings-Jesus-Library/dp/0877849277 lo encontró lo suficientemente molesto como para escribir una entrada en él, y en parte es por eso que hago la pregunta.
No me sorprendería en lo más mínimo. No soy un erudito bíblico, por lo que no siento que pueda responder la pregunta de una manera académica, pero he notado que algunos intelectuales cristianos parecen hacer estas cosas más difíciles de lo que realmente son.
Lee el resto: “ 'Siempre oirás, pero nunca entenderás; estarás siempre viendo pero nunca percibiendo. Porque el corazón de este pueblo se ha endurecido; apenas oyen con los oídos, y han cerrado los ojos. De otra manera verían con los ojos, oirían con los oídos, entenderían con el corazón y se convertirían, y yo los sanaría.' ...."
Este verso me suena a gnóstico. Haz de eso lo que quieras.
La sección de "aunque" en adelante es una paráfrasis de Isaías 6:10; busque allí el propósito original de las palabras. @Red fx: está citando Mateo 13:15 y Hechos 28:27, que relatan el mismo incidente, pero cambian el significado significativamente. Una nota a pie de página en ambos pasajes dice "ver Septuaginta", por lo que puede ser así como Isaías 6:10 se ejecuta en la Septuaginta.
@Red fx: Mark hace que Jesús cite la versión hebrea de Isaías 6; Mateo y Hechos citan la versión griega de los Setenta. (Esto es extraño; ¡generalmente Mateo cita el hebreo y Marcos cita el griego!)

Respuestas (9)

A su Biblia le faltan las comillas dobles. Jesús está citando a Isaías:

Entonces oí la voz del Señor que decía: “¿A quién enviaré? ¿Quién irá por nosotros?" “Aquí estoy”, dije; "¡envíame!" Y él respondió: Ve y di a este pueblo: ¡Escucha con atención, pero no entiendas! ¡Mira atentamente, pero no percibas! Haz perezoso el corazón de este pueblo, embota sus oídos y cierra sus ojos; no sea que vean con sus ojos, y oigan con sus oídos, y su corazón entienda, y se conviertan y sean sanados.

Isaías 6:8-10 (NVI)

Creo que Él está describiendo el proceso que se muestra en el AT y ejemplificado a lo largo de la historia humana, no emitiendo una orden.

Según el intratexto en la NABRE, esto también se cita en

Juan 12:40 ; Hechos 28:26 ; y Romanos 11:8 .

No puedo decir que entiendo particularmente el significado de las palabras de Jesús, pero espero que te guíe en la dirección correcta.

Creo que puede ampliar esto aún más agregando Mateo 13 , que es el mismo evento (Parábal del sembrador), escrito de manera un poco diferente. Creo que Mateo lo explica mejor Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand. In them is fulfilled the prophecy of Isaiah.
Siéntete libre de editarlo allí porque tienes toda la razón y la síncopa entre los dos Evangelios debería ser prueba suficiente.
Hice una edición importante. Espero no haber cambiado tu intención original.
Simplemente me dijo "No tienes privilegios de edición. Tu edición se colocará en una cola hasta que sea revisada por pares". Entonces, ¿cómo puedo saber cómo se revisó?

En tu pregunta, reconoces la inconsistencia de la vida y las enseñanzas de Jesús con la idea de que Jesús no quería que la gente se arrepintiera y fuera perdonada.

De hecho, la Biblia es muy clara en que la salvación se ofrece a todo el mundo. Solo algunas referencias:

Nuevo Testamento

  • Porque de tal manera amó Dios al mundo , que dio a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree , no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 NVI
  • ¡Oh Jerusalén, Jerusalén, la ciudad que mata a los profetas y apedrea a los que le son enviados! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos como la gallina junta a sus polluelos debajo de las alas, y no quisiste ! Lucas 13:34 NVI
  • Y cantaban un cántico nuevo, diciendo: Digno eres de tomar el libro y de abrir sus sellos, porque tú fuiste inmolado, y con tu sangre rescataste para Dios a gente de toda tribu y lengua y pueblo y nación, Apocalipsis 7: 9 ESV
  • Y yo, cuando sea levantado de la tierra, atraeré a todos hacia mí . Juan 12:32 NVI

Entonces, todo el que cree recibe la vida eterna. Dios amó al mundo entero, no solo a unas pocas personas. Jesús deseaba reunir a todo Israel, pero el problema era la voluntad del pueblo que no seguiría a Dios. En última instancia, personas de todas las tribus, idiomas, pueblos y naciones estarán entre los que creen y reciben la vida eterna.

La revelación general se da a todas las personas, de hecho, pero ¿por qué dar revelación general o revelación especial (en las Escrituras) a alguien si Dios no quiere que se arrepientan?

Entonces, concluir del pasaje de Marcos 4:11-12 que Jesús no quiere que la gente se arrepienta es inconsistente con el resto de las Escrituras. En consecuencia, eso puede eliminarse como una posible interpretación desde el principio.

Una posible explicación para esto, sin embargo, es que al hablar en parábolas, Jesús da suficiente luz/revelación para que cualquiera venga a Él, pero no da demasiada luz para que una persona no se niegue a venir a Él. A los que endurecen su corazón, Dios les permite hacerlo sin abrumarlos hasta el punto de destruir su voluntad.

Como CS Lewis declaró conmovedoramente en The Screwtape Letters

“Lo Irresistible y lo Indiscutible son las dos armas que la misma naturaleza de su esquema le prohíbe usar. Simplemente anular una voluntad humana… sería inútil para Él. No puede violar. Sólo puede cortejar” (CS Lewis, Screwtape Letters).

Es importante entender un versículo final:

El Señor no tarda en cumplir su promesa, como algunos la tienen por tardanza, sino que es paciente para con vosotros,[a] no queriendo que ninguno perezca, sino que todos alcancen el arrepentimiento. 2 Pedro 3:9 NVI

Entonces, Jesús quiere que todas las personas se arrepientan, crean y reciban la vida eterna, y, de hecho, Él da luz a todos (Juan 1:9), luz suficiente para creer, pero no mucha luz para privarnos de nuestra propia voluntad.

Apéndice

Un comentario sugirió que la idea de "todo el mundo" es estrictamente del Nuevo Testamento, mientras que el Antiguo Testamento tiene que ver con la preferencia por un pueblo (los judíos). Sin embargo, la idea del mundo entero también se presenta claramente en el Antiguo Testamento:

  • Bendeciré a los que te bendigan, y a los que te deshonren maldeciré, y en ti serán benditas todas las familias de la tierra. Génesis 12:3 NVI
  • Multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo y daré a tu descendencia todas estas tierras. Y en tu simiente serán benditas todas las naciones de la tierra , Génesis 26:4 NVI
  • Los egipcios sabrán que yo soy el SEÑOR , cuando extienda mi mano contra Egipto y saque a los hijos de Israel de en medio de ellos”. Éxodo 7:5
  • él dice: “Es cosa demasiado liviana que tú seas mi siervo para levantar las tribus de Jacob y para traer de vuelta a los preservados de Israel; Te pondré por luz de las naciones, para que mi salvación llegue hasta los confines de la tierra .” Isaías 49:6 NVI

El pacto con Israel en realidad solo se extiende desde Abraham hasta Cristo (~2000 a. C. a 33 d. C.). Sin embargo, ese pacto fue expresamente con el propósito de ser una bendición (y traer salvación) a todo el mundo. En Babel, la gente se dispersó por todo el mundo. Dios escogió a Abraham para proclamar a Dios a las naciones desde el principio. En el linaje del mismo Jesús encontramos a Rahab de Jericó, Rut de Moab y Urrías el heteo.

El espacio no permite una discusión completa aquí, pero es suficiente decir que el alcance de la salvación de Dios en los "fines de la tierra" en el Nuevo Testamento es simplemente una continuación de lo que comenzó con el mandato a Adán de "llenar la tierra".

El aspecto del "mundo entero" es algo muy del NT; el AT tiene mucho que ver con preferir un conjunto de pueblos, mientras se destruye (u ordena la destrucción de) otros pueblos. El mismo Dios inmutable.
@MarcGravell La idea de un "mundo entero" tiene su origen en el Antiguo Testamento, por lo que el Nuevo Testamento es solo una continuación de ese tema. He editado mi respuesta para dar una breve introducción a esto. Específicamente, se le dijo a Adán que llenara la tierra, y no fue hasta 2000 años después que Abraham fue elegido para ser una bendición para todas las personas.
Realmente aprecio la edición, y de hecho hay algunas citas en ese sentido. Sin embargo, las acciones podrían interpretarse para dar una visión diferente.
@MarcGravell Estoy de acuerdo en que ciertamente hay otras interpretaciones que contradicen este punto de vista. Sin embargo, este punto de vista tiene apoyo bíblico y no es una interpretación oscura o infundada.
No estoy en desacuerdo, solo digo: los muchos grandes asesinatos en masa también son bíblicos .

¿Por qué Jesús no quiere que la gente se arrepienta y sea perdonada en Marcos 4?

No es que Jesús no quisiera que la gente se arrepintiera. Recuerde que estaban bajo la Ley, también tenía que cumplir la profecía de Isaías. Si hubieran entendido lo que Jesús estaba enseñando en la parábola del sembrador, no lo habrían crucificado a "Jesús". Él los tomó por un pacto de ley a un pacto de fe y gracia. Ese es el pacto que tenemos, esta parábola te enseña cómo funciona El Reino de Dios. no me creas Te mostraré cómo funciona. La palabra de Dios fue sembrada en tu corazón creció y creció y creció La cosecha vino en ti naciste de nuevo. Algunos crecen más rápido que otros, pero sucede, así como se siembra, crece, cosecha. Esa es un área de tu vida en la que la palabra produjo un retorno céntuplo para el Reino de Dios.

El Catecismo de la Iglesia Católica ofrece una breve explicación:

La invitación de Jesús a entrar en su reino se presenta en forma de parábolas, un rasgo característico de su enseñanza. A través de sus parábolas invita a la gente a la fiesta del reino, pero también pide una elección radical : para ganar el reino, hay que darlo todo. Las palabras no son suficientes; se requieren escrituras. Las parábolas son como espejos para el hombre: ¿será tierra dura o tierra buena para la palabra? ¿Qué uso ha hecho de los talentos que ha recibido? Jesús y la presencia del reino en este mundo están secretamente en el corazón de las parábolas. Hay que entrar en el reino, es decir, hacerse discípulo de Cristo, para “conocer los secretos del reino de los cielos”. Para quien se queda “afuera”, todo sigue siendo enigmático. ( CCC 546 )

Entonces, al contar parábolas, no es que Cristo quiera retener la salvación de nadie. Está permitiendo una elección. Es un pequeño reflejo de la elección exigida por la persona del mismo Jesús. Ves esto cuando Él interroga a Pedro:

27 Entonces Jesús y sus discípulos partieron hacia las aldeas de Cesarea de Filipo. En el camino preguntó a sus discípulos: “¿Quién dice la gente que soy yo?” 28 Ellos respondieron: Juan el Bautista, otros Elías, otros uno de los profetas. 29 Y les preguntó: Pero ¿quién decís que soy yo? Pedro le respondió: “Tú eres el Mesías”. 30 Entonces les advirtió que no hablaran de él con nadie . ( Marcos 8:27-30 )

Y en otras ocasiones declara muy explícitamente la naturaleza escogida de la salvación:

9 “Y yo les digo, pidan y recibirán; Busca y encontraras; llama y la puerta se te abrirá. 10 Porque todo el que pide, recibe ; y el que busca, encuentra; y al que llama, se le abre la puerta. ( Lucas 11:9-10 )

Por lo tanto, Él retiene la comprensión y la salvación solo de aquellos que eligen no buscar esas cosas. Además de respetar nuestra libertad, así es como funciona . ¡Piense en la facilidad con la que un estudiante ansioso entiende lo que está diciendo en comparación con "ese imbécil" en la sala de chat con el que está discutiendo!

Y considere el versículo que precede inmediatamente a su versículo problemático:

Y cuando estuvo solo, los presentes junto con los Doce le preguntaron acerca de las parábolas.

Los doce están agrupados junto con algunos otros que estaban presentes y que tampoco entendían. La diferencia entre ellos y los que no entendían es simplemente si se buscaba la comprensión .

EN BREVE: Jesús quiere que sean perdonados y salvos. Pero les exige elegir explícitamente [la comprensión,] el perdón y la salvación.

La Biblia fue escrita particularmente para un cierto tiempo, lugar y razón. Las preguntas que debe hacer son: ¿Por qué se escribió Marcos?, ¿a quién?, ¿cuándo?, por nombrar algunos. La gente suele sacar una frase de contexto y la aplica a cualquier situación que cambie el significado del texto original. Este también es un problema de las traducciones, ya que cuantas más traducciones haya, más difícil será para otros encontrar el significado correcto. Por ejemplo, NIV está diseñado para lectura internacional neutral en cuanto al género y para el grado 12 y superior. Se hacen ciertos sacrificios para que la palabra salga lo más correcta posible para que el grupo al que está escrita pueda entenderla. Es por eso que a medida que avance en el estudio del texto, mirará el idioma original para afinar su comprensión.

Aquí hay una cita del comentario de la Biblia KJV:

Explicación del uso de parábolas por parte de Cristo. 4:10–12.

"10–11. A vosotros. Jesús dijo que la verdad se aclara a los que creen y le siguen. Los que están fuera. Sin (Gr exō) sería mejor traducir "afuera" porque se refiere a los que están "afuera" el reino de Dios

12. Para que… no se conviertan. Una comprensión superficial de esta cita de Isaías 6:9–10 ha confundido a algunos acerca de las instrucciones del Señor con respecto a la evangelización. Aquí Él explica que los detalles sobre el reino de Dios no deben usarse para “probar” el mensaje de Dios a nadie. La fe precede a la prueba, no al revés. Las personas se ganan “a través de la locura de la predicación”, no de los hechos científicos. Si ese fuera el caso, la fe no sería más que el reconocimiento de la evidencia revelada. "

Hay algo en la Biblia para entender que debes ser un creyente en Cristo. Por ejemplo, si lo estoy explicando correctamente, hay una caja de personas adentro y personas afuera. Si no sabes lo que es la caja no lo entenderás. Si estás en la caja puedes ver lo que contiene o al menos entenderlo. Los discípulos deben difundir la Palabra para que aquellos que no entienden o saben puedan tener Fe sin ver los Milagros directos o la imagen de Dios.

No he profundizado en este estudio, sino que simplemente rasqué la superficie con algunos de los recursos que tengo a mano.

Espero que te acerque un poco más a la comprensión. Un libro reciente que me resultó útil es Grasping God's Word de Scott Duvall. Muestra del Capítulo 1. http://www.zondervan.com/media/samples/pdf/0310259665_samptxt.pdf

Ver comparación textual lado a lado: enlace de imagen http://i.stack.imgur.com/yXLZH.jpg

Voté a favor, pero creo que deberías deshacerte de la introducción ya que no es relevante para la pregunta o tu respuesta. Además, sería bueno que agregaras tus propias palabras después de la cita.

La insistencia de Jesús en mantener inicialmente en secreto el hecho de que él es el Mesías es una construcción teológica llamada el Secreto Mesiánico .

Se han propuesto varias teorías:

  1. Es solo un dispositivo narrativo, usado para agregar tensión.
  2. Jesús no quería que su crucifixión ocurriera hasta que suficiente parte de Israel tuviera la oportunidad de decidir
  3. El amor de Dios lo constriñe a no abrumar a los que le hubiera elegido.
  4. En la iglesia primitiva, el autor de Marcos pudo haber querido atenuar el tema del Mesías para no alienar a los otros judíos (hipótesis de Wrede)

Y muchos, muchos otros.

¿Por qué el voto negativo?

Eso es lo que llamas 'perdido en la traducción' esto es lo que dice en griego:

para que nunca se conviertan y se les perdone

Primero, habla del secreto del Reino de Dios. Que la Biblia dice que está aquí ahora .
Bueno, ¿dónde está? Es un secreto que solo los xtianos conocen.

Así, entendiendo el reino de Dios, Marcos 4:12 luego explica que EN EL CASO IMPROBABLE AUNQUE ellos se arrepientan, entonces Cristo Jesús los perdonará.

Irónicamente, ni siquiera los xtianos y todas sus denominaciones, están de acuerdo sobre el qué/dónde/cómo/cuándo/por qué del Reino de Dios. Principalmente por Lucas 17:21 NET:

ni dirán: '¡Mira, aquí está!' o '¡Allí!' Porque en verdad, el reino de Dios está en medio de vosotros

¿Por qué el conflicto? Bueno, la sociología nos ha enseñado que un equipo de liderazgo exitoso necesita de 5 a 12 miembros para trabajar. Coincidentemente, en Hechos 2 había alrededor de 3000+ xtianos liderados por 12 Apóstoles. Creo que xtians perdió este modelo. Gobernantes como El Papa quieren todo el poder en el Reino de Dios. Trayendo así discordia y muchas denominaciones y no denominaciones. Esa es mi humilde teoría.

Por qué tanto hablar del Reino de Dios. Bueno, Cristo Jesús pasó mucho tiempo hablando de eso. Creo que los xtianos del siglo I lo dominaron. No puedo decir lo mismo de los xtianos del siglo XXI. Y ahí es donde entra Marcos 4:11-12, simplemente una advertencia.

Parece que estás leyendo mal esta Escritura. Como ocurre con la mayoría de las Escrituras, no es posible entender tomando un versículo por sí mismo. Todos los factores circundantes deben tenerse en cuenta, por ejemplo; debemos entender, en primer lugar, a quién le está hablando Jesús. Además de eso hay que tener en cuenta de quién está hablando. Y por último hay que tener en cuenta la circunstancia.

También es muy difícil entender las enseñanzas de Jesús sin hacer referencia al Antiguo Testamento, ya que la mayor parte de lo que Jesús dijo e hizo se refleja directamente en él.

Así que analicemos esta Escritura y veamos si podemos determinar exactamente lo que Jesús estaba enseñando.

Marcos 4:11 RVR1960 Y él les dijo:

¿A quién está hablando Jesús? respuesta: Está hablando a los que han estado con él para escuchar todo lo que ha estado enseñando. Estos también son judíos devotos que están bien familiarizados con la historia de Israel y con sus enseñanzas, es decir, el Pentateuco y los profetas (lo que, dicho sea de paso, puede tener mucho que ver con la razón por la que Jesús eligió a estos doce específicos).

A vosotros os es dado saber el misterio del reino de Dios:

punto 1. Aquí Jesús está diciendo que no solo están bien versados ​​en las Escrituras, sino que se les ha dado un entendimiento especial, tanto por estar con él todo el tiempo como por la revelación del Espíritu Santo.

pero a los que están fuera, todo esto se les dice en parábolas:

Marcos 4:14 El sembrador siembra la palabra.

punto 2

Aquí les está diciendo que a la gente común que no está tan versada como ellos, por lo tanto él (que fue enviado; por el Padre; a la Nación de Israel) les está dando una versión simplificada.

punto 3. En caso contrario:

Marcos 4:12 RV para que viendo, vean y no perciban; y oyendo, oigan, y no entiendan;

punto 4. Esta es una referencia directa al profeta Ezequiel, en cuanto al hijo del hombre, con el que estaban bien familiarizados.

Ezequiel 12:2 RVR60 Hijo de hombre, tú habitas en medio de casa rebelde, los cuales tienen ojos para ver, y no ven; tienen oídos para oír, y no oyen, porque son casa rebelde.

Y si entendieran lo que el Profeta estaba diciendo, ellos:

punto 5

no sea que en cualquier momento se conviertan, y sus pecados les sean perdonados.

Regrese a Dios y vuelva a ser su pueblo como se prometió en:

Levítico 26:12 Y andaré entre vosotros, y seré vuestro Dios, y vosotros me seréis por pueblo.

Entonces, ¿de dónde saco estas conclusiones?

punto 1. Mi conclusión se extrae de:

Marcos 4:13 RV Y él les dijo: ¿No sabéis esta parábola? ¿Y cómo, pues, conoceréis todas las parábolas?

Aquí Jesús está diciendo ¿no conoces el dicho del profeta Isaías? y si no entiendes este simple dicho, ¿cómo vas a entender las otras parábolas que enseño?

punto 2. La gente común con la que estaba hablando, solo tenía las enseñanzas del Sanedrín para guiarse, y nunca analizaba las Escrituras por sí mismos.

puntos 3. a 5. Parecen evidentes.

¿Por qué Jesús no quiere que la gente se arrepienta y sea perdonada en Marcos 4? Él SÍ quiere que la gente se arrepienta y sea perdonada, su traducción es inexacta. Su misma Nueva Traducción al Inglés dice: "¡No, les digo! ¡Pero a menos que se arrepientan, todos perecerán también!" -Lucas 13:3 Nueva traducción al inglés

Debería decir que Él les dijo: “El secreto del reino de Dios se os ha dado a conocer. Pero a los de afuera todo se les dice en las parábolas 12 para que, “'siempre vean pero nunca perciban, y siempre oigan pero nunca entiendan; de lo contrario, podrían volverse y ser perdonados!'” -Marcos 4:11-12 (NVI)

¿Por qué dice esto? ÉL NO la Nueva Traducción al Inglés tradujo incorrectamente lo que dijo.

¿Por qué está enseñando si su intención es que la gente no vea, no entienda y no se arrepienta? Parece preocupante. Sería preocupante si eso es lo que estaba enseñando, pero eso no es lo que realmente estaba enseñando.

¿Tiene pruebas de una traducción incorrecta?