¿Por qué כל está escrito con Kamatz?

Al rezar con el sidur y leer la Torá, me he preguntado por qué la palabra כל está escrita con Kamatz si suena Kol y no Kal . También he visto otras palabras como esta, pero con menos frecuencia. ¿ Por qué el Kamatz a veces suena como una O (una vocal completamente diferente)?

*No vivo en los EE. UU., por lo que mi pronunciación puede variar. Por ejemplo, pronuncio Shabat con el mismo sonido que .

Si preguntas por qué no pregunté simplemente sobre los sonidos de Kamatz, es porque me han eliminado preguntas en este sitio porque no mencionan nada sobre el judaísmo y solo hablan sobre la gramática hebrea.
Esta es una especie de duplicado de judaism.stackexchange.com/q/38541 . Quiero decir, hace la misma pregunta desde la dirección opuesta. Con suerte, las respuestas allí pueden ayudarlo incluso si nadie responde aquí.
@ msh210 Gracias, pero la respuesta lo lleva a imprimir un libro. No puedo hacer eso en este momento.
@ msh210 También es un poco lo mismo que judaism.stackexchange.com/q/57845/759
Esto no es necesariamente fuera de tema. Nuestras oraciones se mancharán si no se leen correctamente (mi lógica).
@AvrohomYitzchok Mencionar eso podría generar una pregunta de gramática sobre el tema, pero las preguntas sobre gramática independientemente del judaísmo están fuera de tema. (No sé qué significa que una oración esté 'manchada'. Leer hebreo con mala gramática puede hacer que uno suene como un tonto delante del Rey de Reyes, pero no es una 'mancha').
@DoubleAA, pero esta pregunta está claramente en el contexto del judaísmo, ¿verdad?

Respuestas (3)

La vocal qamatz viene en dos sabores diferentes: qamatz qatan y qamatz gadol . Qamatz qatan se pronuncia como "o" en muchas pronunciaciones hebreas. Este es el tipo de qamatz en la palabra "כל".

El tipo de qamatz que usa una palabra depende de varias reglas gramaticales. De hecho, la palabra "כל" ni siquiera se escribe siempre con qamatz . Dependiendo de cómo se acentúe la oración, podría escribirse con un holam .

Yehoshua 1:16 es un ejemplo interesante que contiene la palabra כל dos veces, escrita en cada sentido una vez.

וַֽיַּעֲנ֔וּ אֶת־יְestarza לֵאמֹ֑ר כֹּ֤ל אֲשֶׁר־צִוִּיתָ֨נוּ֙ נַֽעֲשֶׂ֔ر riba ♦ Si. תִּשְׁלָחֵ֖נ. נֵלֵֽךְ נֵלֵֽךְ

Desafortunadamente, las marcas de los tropos parecen aparecer aquí como cuadrados, pero la primera instancia de la palabra כל tiene un tropo mahpakh debajo, lo que indica que la palabra está acentuada como su propia palabra. Como es una sílaba acentuada y cerrada, la vocal es una tenuah gedola : en este caso un holam . La segunda instancia de כל no tiene un tropo asociado; la palabra simplemente se adjunta a la siguiente palabra אשר. Aquí כל es una sílaba cerrada átona, por lo que toma una tenuah qetana , aquí un qamatz qatan .

Tenga en cuenta que hay dos o tres lugares donde el Kamatz en la cuerda כל es 'gadol'.

Se llama kamatz katan y hace el mismo sonido que un cholam según muchos sistemas de pronunciación. Sin profundizar demasiado en la gramática, un kamatz kattan es la versión 'pequeña' de un cholam, y se usa en lugar de un cholam en ciertas palabras, principalmente cuando la palabra tiene un lugar menos importante en la oración o se adjunta en la frase. a otra palabra.

Escuché de varias personas que el kamatz katan se usa con frecuencia en verbos que generalmente tendrían un cholam cuando están en su forma shoresh pero se convierte en kamatz katan cuando precede a un sheva . Ejemplos - "shomer" - "shomru"; "loke'ach" - "lokchu"; "rochav" (ancho) - "rochbah"; "orech" (longitud) - "orcah", y muchos más.
Kol generalmente tiene un kamatz katan cuando es un adjetivo como "Kol adam" frente a un sustantivo "Yesh li kol".

esto es similar a la diferencia es ais. solo es ais, pero conectado es es. solo es carbón - con cholam, conectado es kawl - con kawmawtz kawtawn. hay algunas excepciones donde está con kawmawtz gawdol, pero tendría que buscarlas.

Bienvenidos a Mi Yodeya Irwin. ¡Gracias por la respuesta!