A menudo he encontrado que el Tetragrammaton (Shem Havayah) a menudo se vocaliza en sidurim y sefarim. Dado que nosotros b'davkah no decimos el Shem Havaiá como se escribe, ¿por qué se incluyen las vocales?
Además, ¿las vocales que se incluyen suelen ser un reflejo exacto de cómo se pronunciaba?
He notado que en Artscroll siddurim, ellos deletrean la yud, luego heh, luego vav, luego heh, aunque sin los nikkudos. Esto parece tener sentido para mí, ya que alguien que lo lea tendría que hacer todo lo posible para pronunciarlo.
Entiendo la diferencia en la vocalización de si se trata de versos Hashem/Elokim solo Hashem/Ado-noi , pero ¿por qué los imprimimos en lugares que no sean un chumash o un tanaj?
Hay algunas ocasiones en las que (según la cábala o algo así) uno debería tener en mente una cierta vocalización del nombre (sin dejar de decir " Adonay ", por supuesto). A veces verá el nombre con cuatro tzere s o con cuatro sh'va s o similares entonces. No sé nada más sobre esto de lo que acabo de escribir.
De lo contrario, la vocalización parece ser para señalar su pronunciación como " Adonay " o como " Elohim ": tiene las vocales apropiadas para cualquier pronunciación que se use. (Tenga en cuenta que un chataf patach y un chataf segol son variaciones de la sh'va , por lo que aparecen como una sh'va bajo una yod ).
También se puede investigar la conexión de las vocales con las sefirot (chased, gevurah, tifferet, etc.), diferentes aspectos/atributos de Hashem
Doble AA
Baal Shemot Tovot
rosas
Baal Shemot Tovot
rosas
Miguel