¿Por qué el maíz es un kitniyot prohibido? [duplicar]

Estaba leyendo un discurso halájico dado aquí que decía lo siguiente:

En generaciones posteriores, los Ashkenazi Poskim discuten si otros alimentos, como los granos de café, el maní y la quinua, también se considerarían "Kitniyot". Rav Shlomo Amar y Rav Moshe Feinstein dictaminan que cualquier comida que no se conociera en el mundo occidental en el momento de la institución original de Gezera no estaba incluida en la costumbre.

Sin embargo, el maíz es un nuevo cultivo mundial, y cuando se instituyó la Gezera, nadie hubiera sabido que existía el maíz. Entonces, si la justificación halájica que permite a Ashkenazim usar granos de café y granos de cacao (chocolate) durante Pesaj es que los alimentos del nuevo mundo no cuentan como "kitniyot", entonces ¿por qué está prohibido el maíz?

Por lo general, no vale la pena leer lo que los sefardíes tienen que decir sobre cómo los ashkenazim deben mantener su tradición de Kitniyot, y esta no es una excepción.
Mi respuesta a su fuente: las papas eran completamente desconocidas en el momento de la gezeira. Además, nunca he conocido a alguien que no coma kitnyiot pero que coma cacahuetes. Además, R' Shlomo 'Amar es magrebí, es decir, ni siquiera miraría su escrito sobre la práctica Ashkenazi ya que no tiene validez para Ashkenazim.
@NoachmiFrankfurt y Rav Feinstein?
@Aaron No solo dice lo que lo citan diciendo. hebreobooks.org/pdfpager.aspx?req=919&st=&pgnum=366
@NoachmiFrankfurt Mi familia come maní este año. Aparentemente, la OU solo los prohibió debido a una comunidad muy ruidosa en los años 70. Pero realmente no seguí mucho la discusión porque nunca soporto el sabor de los cacahuates.
¿No fue el chayai odom asser papas? Uno debería recordar a los Yaavets que dicen que es mejor comer kitniyot que matzot de "hoy".
עוד ראיתי שכתב בעל חיי אדם שרצה לאסור בפסח אף תפוחי אדמה, מפני שמחמיצין, ואך מפני שפרנסת עניי רוסיא ופולין היא מתפוחי אדמה, לכן שלחו לו בזו הלשון: "הגאון בעל חיי אדם, דע כי חיי האדם, הם תפוחי האדמה haokets.org/ 2016/04/19/…
@DoubleAA Está cerca. Pero al final, el OP está pidiendo una fuente que prohíba el maíz, estoy preguntando por qué está prohibido cuando otros kitniyot similares no lo están.
@Aaron ¿cuál es la diferencia?
@newcomer ¿dónde dijo eso el yaavetz?
en mor ukzioh en el shulján aruch sobre kitniyot. @ShmuelBrin, habría pensado que el chayai odom se consideraría una buena fuente.
@newcomer pensó que su Chashash de dar rodillazos a Matza durante demasiado tiempo fue nisbatel poco después de su fallecimiento.
@Aaron, el sitio web es sirio, lo que significa que es mizraḥi, que en el lenguaje común sefardí.
@Scimonster, ¿tu familia en Israel o bchu"l?
@NoachmiFrankfurt ¿Entonces no está diciendo nada válido? (sin tratar de ser discutidor, solo me pregunto si tiene los hechos correctos o no)
Simplemente no parece entender bien a kitniyot.
El hecho de que haya sido descubierto en el Continente Americano introduce una nueva duda: ¡puede ser que el Maíz sea un derivado de 5 mínimos, no Kitniot sino Dagan Gamur!
@NoachmiFrankfurt Estamos en Israel; No estoy seguro de lo que está haciendo el lado estadounidense de la familia. Pero nos basamos en que la mesora familiar (de chu"l), como testifican mis abuelos, es comer maní.

Respuestas (2)

Según el rabino Yehuda Shurpin ( chabad.org ): El Shulján Aruj HaRav (Orej Jaim 453:3-4) aplica la prohibición de kitniyot a cualquier alimento parecido a una leguminosa que se parezca a platos elaborados con cereales cuando se cocinan. Además, ciertos alimentos, como las semillas de mostaza, están prohibidos porque crecen en vainas similares a las legumbres; y el comino está prohibido porque sus semillas son similares al grano. Entonces, el maíz se consideraría kitniyot porque crece de manera similar a los granos y legumbres tradicionales y se puede convertir en harina y pan.

El rabino Moshe Feinstein escribió (Iggrot Moshe, Orech Chaim 3:63) que la costumbre de no comer kitniyot en Pesaj no fue creada por un grupo de rabinos que emitió una prohibición formal; comunidades bastante diferentes desarrollaron la costumbre de abstenerse de ciertos alimentos en Pesaj porque podían confundirse con jametz o porque se cultivaban o procesaban cerca de la harina. Estas costumbres finalmente se aceptaron entre los judíos asquenazíes, y una vez que una costumbre se acepta ampliamente, tiene la fuerza de la ley judía.

thefreedictionary.com tiene esto que decir sobre la palabra maíz:

Originalmente, la palabra inglesa corn significaba cualquier grano redondo o semilla. En particular, se usó para referirse al tipo de grano que se cultiva con mayor frecuencia en una determinada región. Así, en Inglaterra, un maizal suele ser un campo de trigo. El bonito aciano azul es una mala hierba euroasiática que originalmente plagaba los campos de trigo, no de maíz. En Escocia, por otro lado, el maíz puede significar "avena", el grano que prospera mejor en el clima fresco y húmedo de Escocia. Sin embargo, para los norteamericanos modernos, maíz significa maíz.

Según Yehuda Shurpin ( chabad.org ), parece que la popularidad del maíz en la medida en que fue nombrado como el grano en América del Norte fue causa suficiente para que la costumbre de kitniyot se extendiera a este "grano" previamente desconocido. Una costumbre que ahora se ha vuelto ampliamente aceptada.

¿Por qué se rechazó esta respuesta? La crítica constructiva me permitiría corregir cualquier cosa sobre la respuesta que no resulte agradable.
Yo no fui el votante negativo, así que solo puedo adivinar, pero tal vez sintió que se necesita presentar un caso más fuerte para probar que los kitnios se abstuvieron en base a nombres y asociaciones de palabras.
Estoy bastante seguro de que en Escocia, "maíz" también se refiere al maíz y no a la avena. Lo digo como alguien que vive en el norte de Inglaterra. Que yo sepa, todo el Reino Unido normalmente se refiere al maíz como "maíz".
@wizzardmr42 español.stackexchange.com/q/96522/ 73878
@Baruch No estoy convencido de que la respuesta esté actualizada. Nunca escuché a nadie referirse a ningún otro grano con la palabra "maíz" en el Reino Unido y he vivido aquí toda mi vida (33 años). Puede haber sido cierto en el siglo XIX y algunos diccionarios aún parecen reflejarlo, pero en términos prácticos en la actualidad, "maíz" en el Reino Unido significa maíz.
@ wizzardmr42 El hecho de que el significado de "maíz" haya cambiado con el tiempo de "grano" a "maíz" es evidencia de una fuerte asociación entre los dos en la mente de las personas. Que no hayas escuchado la palabra usada con su antiguo significado no viene al caso.