Desde que los países europeos comenzaron a colonizar América del Norte, los pueblos indígenas han sido denominados "indios". Supongo que esto se debe a que, cuando Colón desembarcó en las Américas, esperaba aterrizar en las Indias Orientales. Posteriormente, se entendió que, en cambio, aterrizó en un nuevo continente.
Entonces, si no es políticamente correcto referirse a estas personas como "indios", porque Colón no desembarcó en las Indias Orientales, ¿por qué el gobierno todavía usa este término para fines oficiales? (es decir, Servicio de Salud Indígena)
Más información: controversia sobre el nombre de los nativos americanos
Uso común en los Estados Unidos
Los nativos americanos son más comúnmente conocidos como indios o indios americanos. El término nativo americano se introdujo en los Estados Unidos en preferencia al término más antiguo indio para distinguir a los pueblos indígenas de las Américas de los pueblos de la India y para evitar estereotipos negativos asociados con el término indio. Algunos académicos creen que el término indio debe considerarse obsoleto u ofensivo. Muchos indígenas americanos, sin embargo, prefieren el término indio americano.
Las críticas al neologismo nativo americano provienen de diversas fuentes. Russell Means, un activista indígena americano, se opuso al término nativo americano porque creía que lo había impuesto el gobierno sin el consentimiento de los indígenas americanos. También ha argumentado que el uso de la palabra indio no se deriva de una confusión con India sino de una expresión española En Dio, que significa "en Dios".
Una encuesta de la Oficina del Censo de EE. UU. de 1995 encontró que más nativos americanos en los Estados Unidos preferían los indios americanos a los nativos americanos. La mayoría de los indios americanos se sienten cómodos con indio, indio americano y nativo americano, y los términos a menudo se usan indistintamente. El término tradicional se refleja en el nombre elegido para el Museo Nacional del Indio Americano, que se inauguró en 2004 en el Mall de Washington, DC.
Colón eligió ese nombre... y se quedó, incluso cinco siglos después. Y no parece que muchos nativos americanos se quejen. (Todavía... lo soy.)
Otra razón es la inercia. Indio es un término legal establecido por un uso prolongado; la palabra impregna el Título 25 del Código de los Estados Unidos , que incluso se llama indios. Para al menos un capítulo, el capítulo 21, el término se define explícitamente (en 25 USC 1903(3) ). Reemplazar o reescribir este código sería una tarea enorme.
En comparación, Canadá se ha comprometido a realizar un cambio similar al contemplado en esta pregunta. La Ley de Enmienda y Reemplazo de la Ley Indígena se promulgó en 2014, pero parece que avanza lentamente: la Ley Indígena todavía está en vigor a partir de este escrito.
No es sólo un problema estadounidense. En Canadá, el término "correcto" es Primeras Naciones. Cuando comencé como desarrollador, uno de mis primeros trabajos fue modernizar la base de datos tribal y el software de administración de genealogía de un Consejo Tribal Indio. (Específicamente estos chicos: https://nuuchahnulth.org/ ). Me di cuenta de que toda su terminología usaba indio, por ejemplo, % ascendencia india, etc. Les pregunté si debería cambiarlo todo a Primeras Naciones. El dicho no, estamos acostumbrados, First Nations es demasiado largo/inconveniente y First Nations es ambiguo en cuanto a los indios contra los inuit (lo que en sí mismo agrupa a los yupik en la categoría inuit, a pesar de que son enemigos tradicionales de los inuit). ). Así que digamos que es una cuestión de inercia burocrática y preferencia propia.
PD: lo divertido es que todavía me criticaron por usar indio en una reunión con nuestros vendedores, en lugar de las Primeras Naciones.
El mayor problema es que ambos nombres van en contra de cómo se identifican los miembros reales de la tribu. Ambos nombres tienen un componente común, "americano". Pero las tribus se identifican a sí mismas individualmente como Cheyenne o Apache, sin basarse comúnmente en agrupaciones continentales. La agrupación estadounidense es una construcción artificial de los europeos. El nombre en sí se basa en el del explorador italiano Amerigo Vespucci .
¿Por qué un nombre otorgado por un explorador italiano sería mejor que otro nombre otorgado por un explorador italiano diferente?
La construcción misma de un nombre para todos los descendientes de personas que vivían en las Américas en 1491 es un enfoque muy eurocéntrico. Francia y Alemania son adyacentes entre sí y nadie caracterizaría a los franceses por las acciones alemanas en, digamos, 1942. Pero la gente no tiene problemas para agrupar a las diversas tribus bajo la etiqueta de nativos americanos. Esa etiqueta, por supuesto, encajaría igual de bien para los cientos de millones de personas que nacieron en las Américas, cuyos antepasados inmediatos nacieron en las Américas y no tienen conexión con parientes en otros lugares.
¿Por qué los miembros de la tribu preferirían una etiqueta que los agrupa con los descendientes de sus opresores en lugar de una etiqueta que los agrupa con otras víctimas? Ninguno es realmente exacto. Ninguno está basado en sus propias palabras.
Otra razón más para no usar la llamada terminología políticamente correcta para los indios americanos (o cualquier otra cosa FTM) es que a la gran mayoría de los estadounidenses no les gusta la corrección política. Según el estudio "Tribus ocultas: un estudio del paisaje polarizado de Estados Unidos" (Hawkins, Yudkin, Juan-Torres y Dixon) citado en un artículo reciente de Atlantic Magazine https://www.theatlantic.com/ideas/archive/2018 /10/a-la-gran-mayoria-no-le-gusta-la-correccion-politica/572581/
"Entre la población en general, un 80 por ciento cree que "la corrección política es un problema en nuestro país".
"Los blancos son ligeramente menos propensos que el promedio a creer que la corrección política es un problema en el país: el 79 por ciento de ellos comparte este sentimiento. En cambio, son los asiáticos (82 por ciento), los hispanos (87 por ciento) y los indios americanos (88 por ciento). por ciento) que tienen más probabilidades de oponerse a la corrección política".
Entonces, ¿por qué querría el gobierno hacer un cambio disruptivo que a) cuesta dinero (por ejemplo, reimprimir toda la literatura de la "Oficina de Asuntos Indígenas"); yb) ¿va a irritar a la gran mayoría de la gente, especialmente a la gente cuya descripción se está corrigiendo políticamente?
usuario1530
Felipe
user56reinstatemonica8
leyendo