Números 12:1
″ מִרְיָ֤ם וְאַerior
Miriam y Aarón hablaron contra Moisés a causa de la mujer cusita con la que se había casado, porque se había casado con una mujer cusita
Anuncio Rashi. ubicación
ותדבר מרים ואהרן. הִיא פָתְחָה בְדִּבּוּר תְּחִלָּה, לְפִיכָךְ הִקְדִּימָהּ הַכָּתוּ
Ella abrió la conversación, por lo tanto la Escritura la menciona primero.
Números 12:2
וַיֹּאמְר֗וּ erior
Dijeron: “¿Ha hablado el SEÑOR solamente por medio de Moisés? ¿No ha hablado también a través de nosotros?” El SEÑOR lo escuchó.
Números 12:10
Ighatal סָ֚ר סָ֚ר מֵעַ֣ל erior.
Cuando la nube se retiró de la Tienda, ¡Miriam fue atacada por tzaraas como la nieve! Cuando Aarón se volvió hacia Miriam, vio que estaba herida con tzaraas.
Como se muestra arriba, tanto Miriam como Aharon hablaron sobre Moshé, pero el versículo solo dice que ella fue castigada con tzaraas. La única diferencia que parece entre los dos es que ella lo inició, como dice Rashi, pero eso no debería absolver a Aharon.
Algunos dicen que Aharon fue castigado. Otros dicen que debido a que Aharon no fue el instigador aquí, Hashem simplemente se enojó con él, pero no lo castigó.
El versículo 9 dice:
וַיִּֽחַר אַ֧ף יְהוָ֛ה בָּ֖ם וַיֵּלַֽךְ׃
Todavía enojado con ellos, el Señor se fue.
Énfasis en la palabra בם, ellos, en plural.
Chizkuni comenta:
Echחר אף erior בם בם בם: איכא מ״ד מלמד שאף א para, נצטרע ighאribaכא מאן דecer.
“y la ira de Hashem se encendió contra ellos”; según algunos comentaristas, Aarón también fue herido con tzoraat”; (para dar cuenta de la palabra: בם, “contra ellos”) Otro sabio sostiene que Di-s se contentó con estar enojado con Aarón sin tomar ninguna acción contra él (comparar el Talmud en el tratado Shabbat folio 97).
Siga la referencia a Shabat 97, donde vemos que esta era la opinión de R'Akivá. En Bamidbar 12:10, Aharon "se volvió", y la Guemará allí explica que él también tenía tzaraat.
כיוצא בדבר אתה אומר (במדבר יב, ט) ויחר אף ה' בם וילך מלמד שאף אהרן נצטרע דברי רבי עקיבא אמר לו רבי יהודה בן בתירא עקיבא בין כך ובין כך אתה עתיד ליתן את הדין אם כדבריך התורה כסתו ואתה מגלה אותו ואם לאו אתה מוציא לעז על אותו צדיק
En una nota similar, el rabino Akiva reveló un asunto adicional que no se articula explícitamente en la Torá. Dices que cuando Aarón y Miriam hablaron contra Moisés, tanto Aarón como Miriam fueron heridos de lepra, como está escrito: “Y Dios se enojó contra ellos y se fue, y la nube se apartó de encima de la tienda, y he aquí, Miriam estaba leprosa. como la nieve Y Aarón se volvió hacia Miriam, y he aquí que estaba leprosa” (Números 12:9–10). La declaración del versículo de que Dios se enojó con ambos enseña que Aarón también se volvió leproso; esta es la declaración de Rabí Akiva. El rabino Yehuda ben Beteira le dijo: Akiva, en cualquier caso serás juzgado en el futuro por esta enseñanza. Si la verdad está de acuerdo con tu declaración, la Torá ocultó el castigo de Aarón y tú lo revelas. Y si la verdad no está de acuerdo con tu declaración,
Ighאלא siendoza
La Gemara pregunta: Sin embargo, ¿Rabí Akiva no derivó esto del pronombre plural ellos, lo que significa que Dios estaba enojado con ambos? La Guemará responde: la ira de Dios en ese versículo se manifestó en una mera reprensión, no en la lepra. Se enseñó una baraita de acuerdo con la opinión de Rabí Akiva, quien dijo que Aarón también se volvió leproso, como está escrito: “Y Aarón se volvió hacia Miriam, y he aquí que estaba leprosa” (Números 12:10), y fue enseñó: Esto enseña que se volvió, es decir, fue sanado, de su lepra, como también él había sido afligido.
Todas las citas, incluidas las traducciones de Sefaria .
Avot DeRav Natan 9:2 explica:
מתוך שעמדו שניהם ודברו בצדיק, בא עליהם את הפורענות. שנאמר: (שם) "ויחר אף ה' בם וילך". מה תלמוד לומר 'וילך'? מלמד שנסתלק מאestaza igh במרים, מפני שלא Ωidamente אestaza עסקן בדברים, אבל מרים שرiciaת Unidos עech בדברים מיד נענשر uestosתר
Sinopsis:
Citando el versículo 9 "Di-s se enojó con ellos y se fue". ¿A qué se refiere "se fue"? Significa que el castigo fue inicialmente tanto para Miriam como para Aarón, pero desapareció de Aarón y se quedó con Miriam, porque fue ella la que realmente estuvo involucrada en la difusión del lashón hará inicialmente.
Lo que está implícito es que inicialmente, ambos fueron castigados, pero Miriam sufrió el castigo por más tiempo que Aaron.
esdras
albornoz
esdras
albornoz
esdras
Mónica Celio