Nittle Nacht Significado

¿Qué es Nittle Nacht? ¿Qué significa el nombre? ¿Cuál es su significado? ¿Qué autoridades halájicas hablan al respecto y qué dicen? ¿Cuál es la fecha real para ello? ¿Cómo se efectúa este año cuando sale en Shabat?

Otro origen acrónimo: notein ta'am lifgam. Tal vez una buena discusión sería sobre el nafka minah entre razones: nosotros en los EE. UU. no tenemos el mismo tipo de miedo deambulando por las calles y podemos aprender en casa, entonces, ¿no deberíamos aprender esta noche o ir a shiurim? Si el problema es espiritual/sobrenatural, entonces el razonamiento sigue siendo válido.
Parece que se están haciendo 6 preguntas.
En yiddish, "ניטל" significa 'Navidad'. "נאחט" significa 'noche'. Donde se discute, generalmente es en el contexto de minhaguim específicos. Muchos tienen el minhag de no estudiar Torá esa noche, lo que significaría hasta después de la medianoche. La idea es que el estudio de la Torá añade vitalidad al mundo y el momento específico en que se hace. Aquellos que siguen esta práctica no desean agregar vitalidad a las influencias asociadas con ese tiempo.
@YaacovDeane En primer lugar, no es 100% cierto que ניטל significa "Navidad" en yiddish. Claro, es la palabra que se usa para referirse a Navidad cuando se usa en la frase ניטל נאכט, pero su significado es en realidad objeto de debate y especulación. En segundo lugar, la palabra yiddish que significa noche se escribe נאכט, no נאחט.
@ezra Estoy usando la definición que se encuentra en Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary de Uriel Weinreich. Es profesor de lengua, literatura y cultura yiddish en la Universidad de Columbia. Si se equivocó, pido disculpas. Sobre el error ortográfico de נאכט, gracias por señalarlo. Trato de tener cuidado con los errores ortográficos.

Respuestas (5)

"Nittle nacht" es la referencia en yiddish a la noche antes de Navidad. (Se observaba en diferentes fechas, dependiendo de si vivías en un país católico/protestante, o en un país ortodoxo oriental [cristiano]; los primeros celebran la Navidad el 25 de diciembre, por lo tanto, "nittel nacht" comienza al atardecer del 24 de diciembre; los segundos tienen un calendario diferente). Había costumbres en Europa del Este acerca de que los hombres no estudiaban Torá y/o las mujeres no iban a la mikve esa noche, al menos no hasta después de la medianoche.

El significado simple del término es "nacht" significa noche; "nittel" como en "neonatal"; "noche de nacimiento", ya que era la noche observada por los cristianos para el nacimiento de Jesús.

La explicación más simple se encuentra en la conferencia del rabino Dr. Leiman en yutorah.org ; que la noche de Navidad a menudo había muchos no judíos deambulando por las calles (ocasionalmente borrachos), y por lo tanto era un momento peligroso para estar afuera. Por lo tanto, a las mujeres se les dijo que no fueran a la mikve ya los hombres que no salieran a estudiar a las salas de estudio oa las sinagogas para estudiar (la mayoría de la gente no tenía mucho material de estudio en casa). Pasada la medianoche, todos estaban en la iglesia (o se dirigían a sus casas) y era más seguro afuera.

También lo escuché de una persona que vive en Viena, donde Nittle Nacht es más conocido que aquí.
El problema con la sugerencia del rabino Leiman (yo mismo no escuché la conferencia) es que si fuera simplemente una cuestión de seguridad, una fecha mucho mejor para abstenerse de estas cosas sería la Pascua. El aniversario de la crucifixión de Jesús siempre fue un momento considerablemente más peligroso para ser judío en Europa que la celebración de su nacimiento. Las obras de Navidad eran algo menos incendiarias que las de Pasión, por razones obvias.
@shimonbM buena pregunta, pero las cosas eran más peligrosas por la noche. Yo pensaría que la Pascua era un día de observancia.
Me cuesta mucho creer que el nombre viene de "natal"
@SAH asimplejew.blogspot.com/2006/12/… señala que es un juego de palabras que significa nacimiento y Nittel, en yiddish, también es la forma diminuta de la palabra “nit”, que significa nada. Poca = poca nada. Nittle Nacht es, por lo tanto, "la víspera de Cratzmach" y "la noche de la pequeña nada" o "la noche de la pequeña nada".
@sabbahillel "Nit" no significa "nada". "Gornit" sí. La palabra "nit" significa "no".

En Hayom Yom (17 Teves) , la razón dada (en nombre de R'Shalom Dovber Schneersohn, quinto Lubavitcher Rebbe) es "para evitar agregar vitalidad". El punto es que la persona cuyo cumpleaños están celebrando en este día era judío, y como en el cumpleaños de una persona su mazal (fuente espiritual) es más fuerte, no queremos que los beneficios espirituales generados por nuestro aprendizaje de Torá se desvíen. hacia el fortalecimiento de su mazal.

He escuchado diferentes costumbres sobre qué hacer cuando sale el viernes por la noche. Algunos dicen que Shabat anula este tema, ya que como dice el Zohar, recitado por algunos el viernes por la noche , וכל דינין מתעברין מנה - todos los juicios severos desaparecen frente a Shabat. Otros mantienen esta costumbre incluso los viernes por la noche, aunque cantan zemiroth, cuentan historias de tzadikim o similares, en lugar de divrei Torá regular.

entonces, si shabbos es doche nittle nacht, ¿cuándo se supone que vamos a romper todo el papel higiénico que necesitamos para el año?
¿Tal vez en el calendario juliano (ortodoxo oriental) Nittel - 7 de enero en nuestro calendario occidental?
¿No debería todo el mundo observar las prácticas de Nittle Nacht la noche anterior a la fecha de Navidad de cualquier secta cristiana? No es como si tuviéramos que preguntar cuál de ellos tiene razón.
Si los judíos normalmente se ocupaban de sus asuntos a todas horas del día y de la noche, ¿su ausencia en la víspera de Navidad no levantaría sospechas de que los judíos estaban participando en algún tipo de actividad, ya fuera buena o mala?

Nitel Nacht es la víspera de la festividad no judía que celebra el nacimiento del Nazareno (ver Divrei Yatziv OC2 240:1). Según algunos, Nitel se asocia con el latín para nacer, nacht, por supuesto, que significa "noche". (Nitei Gavriel sobre Nittel 1:2, ver también Halichos Chaim, Moadim u'Zmanim, nittel 1 nota 2).

El 25 de diciembre para la Iglesia Oriental cae el 7 de enero, por lo que en Europa del Este la observancia coincidió con las tekufas Teves.

La práctica era, y en algunas comunidades es, abstenerse de estudiar Torá en la noche de Nitel Nact. Algunos lo explican como una preocupación pragmática ya que la violencia contra los judíos era una característica común de las festividades religiosas no judías. Creo que Chasam Sofer plantea la hipótesis de que debía descansar para despertarse y aprender a la medianoche para que no ocurriera la situación de que los no judíos estuvieran adorando mientras los judíos dormían. Otro punto de vista es que no deseamos fortalecer las fuerzas espirituales negativas provocadas por la celebración, un punto de vista que parece prevalecer particularmente entre aquellos que observan la práctica.

Algunos observan las prácticas de Nittel Nacht incluso si cae el viernes por la noche, otros no.

Nitei Gavriel tiene una de las discusiones más extensas sobre el tema, incluidas las otras prácticas asociadas con él y las preguntas que surgen del hecho de que sus vacaciones se observan en diferentes momentos. Sugiere que muchas autoridades no mencionaron la práctica por temor al gobierno.

Hay una serie de teorías sobre el origen del término "Nittel" o "Nittel Nacht". Algunos sugieren que proviene del latín "Natale Dominus", que significa "El nacimiento de nuestro Dios". Otros suponen que el uso de la palabra Nittel proviene etimológicamente del hebreo "natal", que significa "haber sido ahorcado". Nittel también se puede interpretar como la palabra hebrea para "ser quitado". Alternativamente, puede ser simplemente un apodo despectivo que se usó para referirse a Jesús en todas las circunstancias. El significado más probable del término Nittel es el de un acrónimo de "Nolad Yeshu Tet L'tevet", que significa "Jesús nació el nueve de Tevet".

Nittel Nacht – Nochebuena

¿Qué palabra hebrea significa "haber sido ahorcado"? ¿No sería eso להיתלות?
@R'WAF, sí, y por lo tanto nisle (o nitle si se quiere).
Consulte Nitei Gavriel Chanukah, página 416, que da el Peshat que Nittel significa נולד יש"ו ט' לטבת y agrega que, por lo tanto, algunos ayunan entonces. Consulte Shuljan Aruj 580: 2, que dice que algunos ayunan el 9 de Teves, pero no está claro por qué. Él explica que la razón por la que no está claro es porque los judíos tenían miedo de decir la razón explícitamente por temor a las represalias de los cristianos, por lo que Meramez lo puso en el nombre de Nittel.

Acababa de escuchar otra razón para esto hace unas semanas en nuestro shiur de Daf Yomi, IY"H trataré de obtener la fuente. La idea era quedarme en casa inicialmente para poder descansar, y luego estar despierto y aprendiendo a la medianoche. para contrarrestar las fuerzas o lo que sea que vengan de las iglesias a medianoche.