mi shebeirach para ti cuando llamas a un pariente para una aliyá

He estado mirando la halajot de un hijo que es el gabbai y que llama a su padre para una aliyá aquí y sé que había una pregunta al respecto, pero mi pregunta es sobre después de la aliyá. Al hacer el מי שבירך después, a menudo se incluye el nombre de parientes. ¿Cómo se refiere el gabbai a sí mismo si el padre desea dar una berajá a sus hijos? El gabbai agrega algo como "avi umori" por respeto, por lo que probablemente no necesite agregar "achi" si su hermano y su familia obtienen el מי שבירך, pero ¿se refiere a sí mismo y a sus hijos en tercera persona?

He visto a gabbais mencionarse a sí mismos en ocasiones y, según mi experiencia, por lo general solo dicen "oti, vishti, etc."
Al igual que @Daniel, generalmente escuché " v'osi " (excepto por un gabay cuyo dominio del hebreo era aparentemente pobre, quien dijo " v'es osi ").

Respuestas (3)

He visto a Gabbai Sheni decirlo en su lugar, para evitar el movimiento desagradable de gritar "¡Dios me bendiga!"

He sido un gabbai y mis hijos son gabbaim. Mis hijos se refieren a sus hermanos como 'Ploni ben Avi Mori' ya sus hijos como 'Bni Ploni' sin usar sus propios nombres. Creo que también se referirían a sus esposas como 'Ishti Plonis bas Ploni' y así es como yo solía hacerlo cuando era gabbai.

Tenga en cuenta que primero consultaríamos con el rav de la sinagoga para asegurarnos de cuál era el minhag antes de hacer esto. Esto no fue solo algo que se nos ocurrió por nuestra cuenta.

¿Usted o sus hijos son autoridades halájicas respetadas que deberían importarnos lo que ha elegido hacer? ¿Sus decisiones se basaron en alguna otra autoridad que pueda citar? Después de todo, no te conocemos.
@DoubleAA Estaba dando el minhag como mi LOR y los rabbonim en los shuls que mis hijos son gabbaim nos han explicado qué hacer. Esto incluye el bais medrash en YU, donde uno de mis hijos sirvió como gabbai cuando estuvo allí (antes de obtener la semijá).

Mi hijo es gabbai y le preguntó a nuestro Rav qué hacer.

Me llama y se refiere a mí en el brocho después como אבי מורי הכהן. En el brocho posterior, se refiere a todos los demás miembros de la familia como lo haría con cualquier otra persona, es decir, אשתו, בניו, בנותיו, etc. y no אמי, אחי, אחיותי.