¿Los príncipes alemanes durante la Reforma protestante solían vivir en castillos?

Estoy escribiendo una historia corta basada en Blancanieves. Mi investigación me dice que la historia tuvo lugar a finales del siglo XVI. La línea de tiempo de mi historia coincide con la Reforma protestante. Me pregunto si el escenario adecuado de mi historia debería estar en un castillo. El padre del título de mi personaje principal es solo Príncipe ya que en la línea de tiempo el Emperador/Rey sigue siendo Carlos V como en nuestra historia. Basado en esto, ¿sería un castillo el escenario adecuado para esta historia?

Definitivamente puede racionalizar un castillo para muchos (pero el título "castillo" se aplica a muchos edificios, muchos no necesariamente con cualidades militares ...) Tenga en cuenta que por príncipe, ¿solo se refiere a un Príncipe del Sacro Imperio Romano Germánico? Eso abarca una amplia gama de estados, desde duques hasta obispos e incluso nobles sin feudo.
Basado en la gran cantidad de castillos en Alemania, supongo que sería plausible tener un castillo como escenario. El padre ficticio probablemente sería un noble de alto rango con el título de Príncipe y sí, un Príncipe del Sacro Imperio Romano Germánico. Sin embargo, creo que mi personaje principal estaría del lado luterano de la guerra de Esmalcalda. El único problema es que cuando la guerra tenga lugar, el padre de mi personaje principal estará muerto y su nueva esposa gobernará su tierra, ¿es eso posible?
@Semaphore Nadie podría ser príncipe sin un principado en la familia. O era el príncipe o furst -término genérico que incluye muchos rangos diferentes- del principado o era un prinz, miembro de una dinastía principesca. Es cierto que hacia 1600 los emperadores comenzaron a otorgar un título puramente titular de príncipe a personas que no gobernaban principados en el Imperio, pero que por lo general tenían feudos de rango inferior, inmediato o mediato, en el Imperio o en otros países.
@Nolan El uso de "un castillo" como escenario depende del tiempo que dura la historia y la importancia de la regla. Sería bastante extraño para una historia que el Rey de Francia o Inglaterra y su corte residieran en el mismo lugar durante un período de años seguidos. Y sería igualmente extraño que un gobernante alemán lo suficientemente alto como para ser un príncipe tuviera solo una residencia en la que vivió constantemente durante años, en lugar de varios palacios de la ciudad y casas solariegas y castillos.
Echa un vistazo a alamy.com/… , que muestra el castillo real de Blancanieves, según spessartmuseum.de/seiten/schneewittchen_engl.html .
@MAGolding: Eso es incorrecto en el Sacro Imperio Romano Germánico. Todos los nobles que tenían su feudo directamente del Emperador eran Príncipes del Imperio , lo que denota su soberanía sobre los asuntos exteriores y, en particular, la guerra, además de sus títulos familiares hereditarios. Así como a todos los pares ingleses se les puede llamar M'Lord , a todos los príncipes alemanes del Imperio se les puede llamar príncipe . Por ejemplo, el obispo de Lieja fue llamado Príncipe Obispo .
@MAGolding: Además, muchos Príncipes del Imperio no solo no tenían múltiples castillos, ni siquiera poseían un castillo completo, teniendo que compartir uno con Príncipes relacionados, como en Elz Castle, donde los alojamientos se han compartido de tres maneras desde entonces . el siglo XII.
@Pieter Geerkens: tener un estatus inmediato no era suficiente para convertir a uno en Príncipe del Sacro Imperio Romano Germánico. Los condes generalmente no eran príncipes, y los barones no se contaban como príncipes, y los supuestamente más de 1000 caballeros imperiales no se contaban como príncipes. heraldica.org/topics/national/hre.htm#Composición

Respuestas (2)

Definitivamente sí, siempre que su historia esté ambientada antes de la destrucción generalizada de los castillos que comenzó en la época de la Guerra de los Treinta Años (1618-1648) .

Sin embargo, tenga en cuenta algunas diferencias importantes entre el feudalismo alemán y nuestras concepciones del idioma inglés:

Aunque claramente no es una referencia histórica, en muchos sentidos el Castillo de Hogwarts de los libros de Harry Potter funciona como un Castillo de Ganerbenburg dividido entre las cuatro escuelas .

Su lista de títulos y traducciones es confusa. Al principio pensé que darías los títulos en alemán y la traducción al inglés entre paréntesis, pero no hay h en Herzog y el título en alemán es Markgraf (una "Marca" es una región en la frontera del imperio).
@Roland: ¿Quizás confunde Erzherzog , traducido como Archiduque y un título que solo se otorga a la realeza austriaca , con Herzog traducido como Duque , que siempre he visto en las últimas décadas con una "h"? Además, ¿podría ser dialéctica la distinción entre Margrave y Markgraf , es decir, alto y bajo alemán? El gobernante de una marca ( marcha en inglés) como Brandeburgo es equivalente a un marqués inglés, no a un conde o conde inglés. Recuerde " ¿Visita alguna vez Boston a los hombres? " como un mnemotécnico para la precedencia de la nobleza inglesa.
El Duden sigue siendo bastante autoritario con respecto a la ortografía alemana. No sabe "Herzhog" ni "Margrave". Compruébelo usted mismo: duden.de
@Roland: Investigaciones posteriores muestran que Margrave y Landgrave son variaciones franciscadas del alemán Markgraf y Landgraf respectivamente. Gracias. Mi investigación sigue demostrando que Erzhog no existe; aunque no soy un hablante de alemán.
La traducción literal de duque es "Herzog". Si ve otras variantes ortográficas, son anteriores a la estandarización de la ortografía o varias reformas ortográficas.
@Roland: ¿Eso significa que está bien con mi respuesta tal como está escrita ahora?
No, sigues escribiendo mal Herzog .
@Roland: ¡Entendido! Gracias de nuevo. Pensé que estabas hablando de la "h" inicial, y mi ojo se negó a ver la "h" interna hasta que insististe en que me había equivocado.
Mientras estamos en el tema de la ortografía: es Ganerbenburg , no Ganerburg . La palabra se compone de Gan (juntos), Erben ( heredar , o los herederos ), y Burg (castillo).
Me gustan los pegajosos, mucho. Pero, ¿por qué no proponer una edición para las pequeñas faltas de ortografía, por un lado? –– Por otro lado: Ganerburg tampoco parece estar muy equivocado . ¿Se trata de un error tradicional, regional o muy extendido? Búscalo y encuéntralo en uso.

Una historia sobre un príncipe alemán puede tener lugar en un castillo si el tiempo ficticio transcurrido en la historia es lo suficientemente corto como para que el príncipe y su corte permanezcan en un lugar.

Recuerde que el rey de Inglaterra tenía un palacio principal, el Palacio de Westminster, en los suburbios de su capital, Londres. El Palacio de Westminster fue utilizado por la corte desde 1049 hasta 1512, cuando se incendiaron las salas de estar reales. El rey Enrique VIII adquirió la cercana York Place en 1534 y la convirtió en el principal palacio real de Whitehall. El rey también tenía una residencia, una fortaleza y una prisión en la ciudad misma, la Torre de Londres.

https://en.wikipedia.org/wiki/Palacio_de_Westminster 1

https://en.wikipedia.org/wiki/Palace_of_Whitehall 2

https://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_London 3

Y el rey poseía muchos otros palacios, mansiones, castillos y fincas cerca de Londres y del reino, el castillo de Windsor es el más famoso, y el rey y su corte viajaban mucho de un lugar a otro. Parte de la razón por la que la corte se movía tanto era que solían consumir mucha comida, hierba, madera, agua y otros recursos, por lo que tenían que moverse cada vez que los recursos en un área se agotaban temporalmente.

https://en.wikipedia.org/wiki/Windsor_Castle 4

Durante muchos siglos, el principal palacio real francés fue el Palais de la Cite en París, pero el rey Carlos V decidió en 1364 alejar la principal residencia real del centro de la ciudad, y durante siglos la principal corte real de París se movió entre lugares como el Hotel Saint-Pol, el Louvre, el Hotel des Tournelles, etc., y finalmente al Palacio de las Tullerías construido a partir de 1564.

https://en.wikipedia.org/wiki/Palais_de_la_Cit%C3%A9 5

https://en.wikipedia.org/wiki/H%C3%B4tel_Saint-Pol 6

https://en.wikipedia.org/wiki/Louvre_castle 7

https://en.wikipedia.org/wiki/H%C3%B4tel_des_Tournelles 8

https://en.wikipedia.org/wiki/Tuileries_Palace 9

Durante el marco de tiempo del siglo XVI de su historia, la corte real francesa pasó mucho tiempo en varios castillos reales en el Valle del Loira, incluidos el Chateau d'Amboise, el Chateau de Blois y el Chateau de Chambord.

https://en.wikipedia.org/wiki/Ch%C3%A2teau_d%27Amboise 10

https://en.wikipedia.org/wiki/Ch%C3%A2teau_de_Blois 11

https://en.wikipedia.org/wiki/Ch%C3%A2teau_de_Chambord 12

Y dado que los altos nobles y príncipes de Alemania vivían como reyes de pequeños reinos, ellos y sus cortes a menudo se mudaban de una mansión, castillo o palacio a otro.

Entonces, si tu historia se desarrolla durante unos días, está bien situarla en el castillo de un príncipe, siempre y cuando nadie diga que es el único castillo del príncipe. Pero si su historia se desarrolla a lo largo de meses, años o décadas, la idea de que la corte del príncipe está ubicada permanentemente en un solo castillo se vuelve mucho menos probable.

Lo que puede ser cierto para los reyes de las principales naciones definitivamente no lo es para los príncipes menores del Imperio . Muchos de estos últimos tuvieron que compartir un solo castillo (un Ganerburg con parientes como con Elz Castle (compartido tres caminos) y el Castillo de Salzburgo .
La familia Elz que ocupó conjuntamente el castillo de Elz como un ganerburg eran meros caballeros imperiales, barones y condes, muy por debajo de los príncipes del Imperio, excepto cuando los clérigos de la familia eran elegidos como príncipes-obispos o príncipes-arzobispos. El castillo de Salzburgo pertenecía a una familia noble menor: la fortaleza de Hohensalzburg era el gran castillo que pertenecía a los príncipes-arzobispos de Salzburgo. Los Príncipes del Imperio eran mucho más ricos que los nobles menores que tenían que compartir un Ganerburg.