¿Los mártires musulmanes realmente obtienen 72 vírgenes en el cielo?

Me interesa saber si a los mártires se les prometen 72 vírgenes en el cielo. Ya he buscado en este sitio, y la pregunta no ha surgido antes.

La palabra 7, 70, 700, 7000, 70 000 no debe tomarse literalmente en árabe. Ver 9:80 Por ejemplo, con respecto a los "siete cielos", debe tenerse en cuenta que en el uso árabe - y aparentemente también en otros idiomas semíticos - el número "siete" es a menudo sinónimo de "varios" (ver Lisan al-'Arab), así como "setenta" o "setecientos" a menudo significan muchos o "muchísimos" (Taj al-'Arus).

Respuestas (1)

Según este hadiz , a un mirtir se le dan 72 esposas (no vírgenes) entre otras 5 cosas.

Que el Mensajero de Allah () dijo: "Hay seis cosas con Allah para el mártir. Se le perdona con el primer flujo de sangre (sufre), se le muestra su lugar en el Paraíso, se le protege del castigo en la tumba , protegido del mayor terror, la corona de la dignidad se coloca sobre su cabeza - y sus gemas son mejores que el mundo y lo que hay en él - está casado con setenta y dos esposas a lo largo de Al-Huril-'Ayn del Paraíso, y él puede interceder por setenta de sus parientes cercanos.

¿Podría la virgen provenir de una fuente no auténtica? Es posible. Actualizaré la respuesta si encuentro algo relevante.

Creo que la parte virgen proviene de la descripción de la hora al ein en otras fuentes, donde se describen como "sin tocar por ningún otro (hombre)".
Gracias @SystemDown abajo. Buscaré esa referencia cuando tenga tiempo.
No hay una fuente auténtica que cite alrededor de 72 esposas. Lo más probable es que sea una casualidad en la transliteración.
@AshwinSingh zojaen árabe significa esposas. Esa es la traducción correcta. enlace de google
La pregunta es, ¿por qué 72?
¿Qué? Esto no tiene sentido ya que la obsesión por las chicas es un tabú.
La palabra 7, 70, 700, 7000, 70 000 no debe tomarse literalmente en árabe. Ver 9:80
En cuanto a los "siete cielos", debe tenerse en cuenta que en el uso árabe, y aparentemente también en otros idiomas semíticos, el número "siete" es a menudo sinónimo de "varios" (ver Lisan al-'Arab), así como "setenta" o "setecientos" a menudo significan muchos o "muchísimos" (Taj al-'Arus).