¿Levítico 23 contradice el cómputo ocaso rabínico de los días del calendario?


1 pregunta:

Si un "día del calendario judío" es de puesta de sol a puesta del sol, y si el día 10 es Yom Kippur, entonces ¿ Levítico 23 crea una contradicción al excluir la parte diurna del día 10?

Si el cómputo tradicional/rabínico es válido, entonces no incluiría "from evening to evening", del 9 al 10, solo: 9 de la tarde, 9 de la mañana/día, 10 de la tarde.

¿No se omitiría por completo el día 10?

Para garantizar que se guarde el sábado de Yom Kippur, ¿no debería Levítico 23 haber incluido el día 11, en lugar del 9, si el cómputo tradicional de puesta de sol a puesta de sol es válido?

¿No debería Levítico 23 leer algo como:

Desde el 10 por la tarde, hasta el 11 por la tarde.

En lugar de:

Desde el 9 por la tarde, hasta el 10 por la tarde.


2. El Texto:

En lev. 23:28-32, Dios ordena observar el décimo día como sábado:

NASB, Levítico 23:27 - “Exactamente el décimo día de este séptimo mes es el día de la expiación;

Lev. 23:32, chabad.org Es un día completo de reposo para vosotros [ שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן ], y os afligiréis.

Pero en el resto del verso, dice:

El nueve del mes por la tarde, de tarde en tarde , observarás tu día de reposo.

Una simple lectura del texto parece indicar que el propósito de incluir la tarde del día 9 era actuar como un cerco para las primeras partes del día diez, en la mañana.

Pero, si un "día del calendario judío" comienza por la tarde (como los babilonios), entonces esa explicación ya no tiene sentido.

¿De qué manera se puede resolver la contradicción? ¿Cómo se ha abordado históricamente?

¿Puede proporcionar alguna construcción paralela en la que se diga que la noche mencionada inicialmente se asigna al día siguiente, y no al día anterior? Un ejemplo de lo contrario sería Ester 2:14 (es decir, la tarde y la mañana están separados). Tampoco tiene sentido decir que el día comienza 'en la tarde' del día anterior; comienza 'con la tarde' del día anterior (por ejemplo, quizás del orden de nanosegundos). Además, su comentario sobre la mañana no está bien definido (atardecer frente a amanecer).
@ user21676 - Bueno, no conozco ningún lugar en las Escrituras donde se documente que un día calendario comienza en la noche. (Esto parece ser solo una doctrina babilónica/rabínica.) Incluso en Génesis 1, hay tres partes del día, "Dios obrando", "Tarde", luego "Mañana"... Por eso existe esta pregunta, porque el cómputo del calendario rabínico no tiene sentido en este contexto.

Respuestas (1)

La interpretación rabínica de este versículo se encuentra en el Talmud de Babilonia, Tractate Rosh Hashanah, Folio 9a.

¿De dónde entonces R. Ishmael deriva la regla de que se debe hacer una adición de lo profano a lo santo? — De lo que se ha enseñado: Y afligiréis vuestras almas en el noveno día: Podría pensar [literalmente] en el noveno día. Por eso dice: Por la tarde. si por la noche, podría pensar, después del anochecer? Por lo tanto dice, 'o, el noveno día'. ¿Qué debo entender entonces? Que empecemos a ayunar mientras aún es de día; lo cual muestra que añadimos de lo profano a lo santo.

( traducción de Soncino )

En otras palabras, los rabinos derivaron de aquí que aunque la festividad en realidad comienza en la noche siguiente al noveno día, uno debe agregar a la festividad algo del noveno día.

Gracias Alex, este es exactamente el tipo de respuesta que estoy buscando. Pero aquí, se argumenta tomar del día común/profano, (el 9), y agregarlo al santo... Pero del "santo" termina el décimo, al anochecer, luego el día del décimo, ( que sigue), sería quitado, ¿no?