Un artículo del Daily Telegraph se titula "Las mujeres toman más días de enfermedad que los hombres" .
Cita un informe reciente (2011) sin nombre:
Ayer, Lawrence Christensen, de la principal organización de salud mutua Benenden Healthcare Society, que encargó el informe, dijo: "El antiguo debate entre los sexos continúa, ya que nuestra investigación muestra una diferencia entre ellos cuando se trata de tomar licencia por enfermedad.
[...]
El estudio representativo de 1000 hombres y 1000 mujeres los interrogó sobre sus actitudes y comportamientos hacia sentirse enfermos, tener que ausentarse del trabajo y realizó comparaciones de género.
[...]
Encontró que el adulto promedio se toma tres días y medio libres del trabajo al año debido a una enfermedad, o 141 durante su vida laboral, los hombres toman 140 y las mujeres 189.
¿El patrón de mujeres que toman más días de enfermedad que los hombres se generaliza más allá de su muestra?
El mejor lugar para buscar este tipo de información es Francia.
Estudio del INSEE publicado en mayo de 2008 - n°408-409 :
D'après les chiffres de la dernière vague d'enquête française du Panel européen des ménages, réalisée à l'automne 2001, un salarié sur dix a été au moins un jour absent de son travail, pour raisons de santé ou non, au cours des quatre dernières semaines. Durant la période 1994-2001, cette ratio a peu varié. Les femmes sont un peu plus nombreuses que les hommes à s'absenter. Ce constat vaut pour l'ensemble des absents comme pour les seuls arrêts maladie. Toutefois, s'agissant du nombre d'episodes de maladie ou du nombre total de jours de maladie au cours des douze derniers mois, il n'y a guère de différence entre hommes et femmes.Pour Analyzer les effets des caractéristiques individuales sur la probabilité d'absence au travail, séparément chez les hommes et chez les femmes, des régressions sur données en coupe (2001) et sur données longitudinales (1998-2001) ont été mises en oeuvre. Trois facteurs ont un rôle determinant : l'état de santé, le degré de satisfaction dans l'emploi et, chez les femmes, les contraintes de conciliation entre vie familiale et vie professionnelle. Dans le cas des hommes, al observar una relación negativa entre le salaire horaire estimé et la probabilité d'avoir été en arrêt maladie, à un moment ou un autre, durant les douze derniers mois. Chez les femmes, en revanche, la probabilité d'absence ne semble guère dépendre du niveau de rémunération.
Gtraducción:
Las mujeres son ligeramente más propensas que los hombres a estar ausentes. Esto se aplica a todas las ausencias, así como a las bajas por enfermedad tomadas por separado. Sin embargo, en cuanto al número de episodios de enfermedad o el número total de días de enfermedad en los últimos doce meses, hay poca diferencia entre hombres y mujeres.
(hombre = homme, mujer = mujer, hombre + mujer = conjunto, número de días = nombre de jours)
Otra referencia: Inan, C. "Les absents au travail des salariés pour raisons de santé: un rôle important des conditiones de travail". Dares analiza 9 (2013): 1-10.
Les femmes sont plus touchées par le phénomène que les hommes, quel que soit leur âge.
Gtraducción:
Las mujeres son más afectadas por el fenómeno que los hombres, que son mayores de edad.
Proporción de empleados ausentes por motivos de salud por edad y sexo:
Sin sentidoSpike
Brian S.
raptortech97
cristiano
pensamiento extraño
pensamiento extraño