¿La palabra hebrea "Torá" se origina de AMBAS palabras "Hora'ah" (que significa Enseñanza) y "Orah" (que significa Luz)?

¿La palabra hebrea "Torá" se origina de AMBAS palabras "Hora'ah" (que significa Enseñanza) y "Orah" (que significa Luz)?

El significado exacto de "Torá" es doble. En primer lugar, proviene de la palabra "hora'ah", que significa enseñanza... La segunda... proviene de la palabra "orah", que significa luz.

Esta es la enseñanza de un rabino https://www.aish.com/atr/What-is-Torah.html

Pero este rabino no hace referencia a su "respuesta de una fuente confiable", que es lo que estoy buscando; es decir, cualquier fuente que sea aceptada aquí en miyodeya.

Aquí en miyodeya, hay una serie de preguntas con respecto al significado de la palabra "Torá"; tales preguntas similares no se anotaron como duplicados, debido a los diversos ángulos en los que se hizo; mi pregunta por la presente está buscando una respuesta autorizada sobre la derivación de la palabra "Torá" de AMBOS "Hora'ah" (que significa Enseñanza) y "Orah" (que significa, Luz).

Duplicado de esta pregunta (sin respuesta): judaism.stackexchange.com/questions/86752/orah-or-and-torah
@JoelK, la diferencia es que le estoy dando a este rabino de AishHaTorah el beneficio de la duda de que tiene razón y, por lo tanto, estoy "buscando una respuesta autorizada sobre la derivación de la palabra "Torá" de AMBOS "Hora'ah" (es decir, Enseñanza) y “Orah” (que significa, Luz).' En el "engaño" que usted señaló, de hecho, no hay respuestas allí y, al mismo tiempo, los comentarios no le dan a este rabino de AishHaTorah el beneficio de la duda, sino que van en contra de su conclusión.
Deberíamos diferenciar "significado" de "interpretaciones", "origen" de "asociaciones". 1. El hecho de que todas las palabras aparezcan en el mismo texto enseña que no se originaron unas de otras. 2. ¿Por qué no "תור" - paloma o "ירה" - disparar o "הרה" - embarazo y muchos más?
@AlBerko Puede que sea así, pero el rabino en cuestión usó la palabra "significado" o "significa" tres veces diferentes en la cita, cuando escribió: 'El significado exacto de "Torá" es doble. En primer lugar, proviene de la palabra "hora'ah", que significa enseñanza... La segunda... proviene de la palabra "orah", que significa luz.'
Siempre digo, no mezcles hechos y opiniones. Ningún rabino puede afirmar conocer hechos sobre la etimología hebrea ya que no tenemos tal tradición.
@AlBerko, entonces, cuando un rabino en la Guemará habla sobre el origen de una palabra hebrea, ¿también diría: "Ningún rabino puede afirmar conocer hechos sobre la etimología hebrea ya que no tenemos esa tradición"?
Sí, los rabinos presentan interpretaciones metafóricas de palabras bíblicas que apuntan a proporcionar incentivos y respaldos morales. Tenemos una larga tradición de tales interpretaciones, derivadas del texto mismo de la Torá, por ejemplo, que Lea llamó a su cuarto hijo Yehuda para agradecer a Dios, pero son interpretativas, no "fácticas", el nombre Yehudit (la esposa de Eisov) lo precede. . En otras palabras, los rabinos pueden tener una afirmación descriptiva de que "X suena como Y y, por lo tanto, como Z", pero no como morfológica científica.
Por lo tanto, se puede afirmar que la palabra "Tora" se relaciona con otras palabras, pero no que se origina a partir de ellas.
@AlBerko "Los rabinos pueden tener una afirmación descriptiva de que" X suena como Y y, por lo tanto, como Z ", pero no como morfológica científica". Entonces, ¿pones el mundo científico secular por encima del mundo sagrado bíblico?
No discutimos puntos de vista personales aquí. Dije que los rabinos no usan métodos y herramientas científicas, usan su propia lógica, imaginación y poder especulativo.
Otra forma de otorgar el beneficio de la duda es decir que el rabino estaba siendo retórico. El significado etimológico de Torá es instrucción, y un significado drash es luz, pero eso no es una etimología de ninguna manera.
Obviamente no. Horaa solamente!
Orah zu torah

Respuestas (1)

No está claro lo que considera que es una fuente confiable .

Para la idea de que Torá significa y está asociada con la luz, Aish Rabbi cita Mishlei (Proverbios) 6:23

כִּ֤י נֵ֣ר מִ֭צְוָה וְת֣וֹרָה א֑וֹר וְדֶ֥רֶךְ חַ֝יִּ֗ים תּוֹכְח֥וֹמּוּוֹכְח֥וֹ

que es Tanaj. ¿Cuánto más respetable puedes esperar que el autor de Mishlei, es decir, el rey Salomón?

Con respecto a la segunda idea, que la Torá es una expresión de instrucción ( Hora'ah ), hay muchas fuentes antiguas para esta enseñanza. Solo un ejemplo es Jizkuni (uno de los Rishonim) en Bereshit 26:5 que dice:

. וכן יורנו בדרך יבחר וכן כל תורה לשון הוראה. ולפי הפשט מצותי חקותי הן שבע מצוות שנצטוו בני נח. ותורותי, “y Mis enseñanzas”; esta es una referencia al comienzo del capítulo 12, donde Di-s instruye a Avraham que deje su hogar y se dirija a una tierra que Él le mostrará. Como prueba de que esta interpretación es correcta, el autor cita el Salmo 32,8: אשכילך ואורך בדרך זו, “Déjame iluminarte y mostrarte el camino a seguir”. [El sujeto que habla en ese versículo es el Espíritu Santo. (Alshich) Cita un verso similar del Salmo 32,8. Siempre que aparece la palabra תורה, se refiere a enseñarcomo preludio para ordenar al oyente que se comporte de acuerdo con él. Como resultado, afirma que nuestro versículo en conjunto se refiere a las 7 leyes universales que se aplican a toda la humanidad.