Ley de Wheaton: "No seas un imbécil", creemos que sería una excelente política de empresa o valor de empresa. Pero por razones obvias no podemos usar eso palabra por palabra.
¿Cuál sería una forma más adecuada para el trabajo de expresar eso, sin dejar de capturar la simplicidad y la franqueza, sin ser demasiado prescriptivo?
La Ley de Wheaton parece ser principalmente una variación de la Regla de oro , que puedes usar directamente:
Trata a los demás como quieres que te traten.
No sería útil. La definición de comportamiento "tipo dick" de todos es diferente y, por lo tanto, no daría como resultado una política consistente o un comportamiento consistente. Una buena política de conducta debe ser lo suficientemente específica para que el juicio de lo que es aceptable y lo que no es un comportamiento aceptable no esté abierto a la interpretación o definición personal.
"Crece compañero".
es mi favorito personal, da el mensaje correcto sin ser particularmente ofensivo. Pero cualquier variación de 'actúa según tu edad' o 'juega limpio' puede ser apropiada dependiendo de las circunstancias.
Una vez vi un letrero que decía 'Somos un equipo, trabajamos juntos y actuamos como tal. Guarde el BS para los extraños. Sin embargo, no estoy seguro de lo que significa BS.
Bernardo Barker
Tiempo4Té