Jeremías 21 Rey Nabucodonosor mismo que en Daniel?

Jeremías 21:2 dice que el rey Nabucodonosor está atacando a Israel. ¿Es este el mismo Nabucodonosor que coloca a Daniel en una alta posición en el gobierno? Sé que muchos reyes tenían los mismos nombres en ese momento, pero parece extraño que el rey pusiera simultáneamente a un israelita en la cima de su administración y atacara su tierra natal.

Respuestas (4)

La respuesta simple es a tu pregunta, son lo mismo . Nabucodonosor atacó a Jerusalén 3 veces y tomó cautivos cuando lo hizo. Dios también prometió mantener seguros a los cautivos y prosperarlos. Este es Nabucodonosor el segundo que reinó desde el 605 a. C. hasta el 562 a. C., mientras que Nabucodonosor el primero reinó desde el 1126 al 1103 a. Así que no hay un hijo con el mismo nombre con el que confundirse. Puede ver en las referencias a continuación que tanto el ataque como el cautiverio ocurrieron al mismo tiempo.


  • El comienzo de Nabucodonosor tratando con Jerusalén.

2 Reyes 24:1-4

En sus días subió Nabucodonosor rey de Babilonia , y Joacim fue su siervo por tres años ; luego se volvió y se rebeló contra él. 2 El SEÑOR envió contra él partidas de caldeos, partidas de arameos, partidas de moabitas y partidas de amonitas. Y los envió contra Judá para destruirla, conforme a la palabra de Jehová que había hablado por medio de sus siervos los profetas . 3 Ciertamente por mandato de Jehová vino sobre Judá quitarlos de delante de él por los pecados de Manasés, conforme a todo lo que había hecho, 4 y también por la sangre inocente que derramó, porque llenó a Jerusalén de sangre inocente; y el SEÑOR no perdonaría.

  • El primer ataque, cautivos tomados (incluyendo a Daniel)

2 Reyes 24:8-16

Joaquín tenía dieciocho años cuando comenzó a reinar, y reinó tres meses en Jerusalén; y el nombre de su madre fue Nehusta, hija de Elnatán de Jerusalén. E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que había hecho su padre. En aquel tiempo los siervos de Nabucodonosor rey de Babilonia subieron a Jerusalén, y la ciudad fue sitiada. 11 Y Nabucodonosor rey de Babilonia vino a la ciudad, mientras sus siervos la sitiaban. Joaquín rey de Judá salió al rey de Babilonia, él y su madre y sus siervos y sus capitanes y sus oficiales. Así que el rey de Babilonia lo tomó cautivo en el octavo año de su reinado. Sacó de allí todos los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros de la casa real, y desmenuzó todos los utensilios de oro que había hecho Salomón rey de Israel en la casa de Jehová, como Jehová había dicho Luego llevó al destierro a toda Jerusalén y a todos los capitanes y a todos los valientes y valientes, diez mil cautivos, y a todos los artesanos y herreros.Ninguno quedó excepto la gente más pobre de la tierra. Entonces llevó a Joaquín al destierro a Babilonia; también llevó al destierro de Jerusalén a Babilonia a la madre del rey, a las mujeres del rey, a sus oficiales ya los principales de la tierra . Todos los hombres valientes, siete mil, y los artesanos y los herreros, mil, todos fuertes y aptos para la guerra, y el rey de Babilonia los llevó al destierro a Babilonia.

  • el segundo ataque

2 Reyes 25:1-7

En el noveno año de su reinado , el día diez del mes décimo, vino Nabucodonosor rey de Babilonia , él y todo su ejército, contra Jerusalén, y acampó contra ella, y edificó un muro de asedio alrededor de ella. Y la ciudad estuvo sitiada hasta el año undécimo del rey Sedequías. A los nueve días del cuarto mes, el hambre era tan grande en la ciudad que no había alimento para la gente de la tierra. Entonces la ciudad fue allanada, y todos los hombres de guerra huyeron de noche por el camino de la puerta entre los dos muros junto al jardín del rey, aunque los caldeos estaban alrededor de la ciudad. Y se fueron por el camino del Arabá. Pero el ejército de los caldeos persiguió al rey y lo alcanzó en los llanos de Jericó y todo su ejército se dispersó de él. Despuéscapturaron al rey y lo llevaron ante el rey de Babilonia en Ribla, y él lo sentenció. Mataron a los hijos de Sedequías ante sus ojos, luego le sacaron los ojos, lo ataron con grillos de bronce y lo llevaron a Babilonia.

  • El tercer ataque, cautivos tomados

2 Reyes 25:8-12

Y el día siete del mes quinto, que era el año diecinueve del rey Nabucodonosor, rey de Babilonia, vino a Jerusalén Nabuzaradán, capitán de la guardia, siervo del rey de Babilonia. Y quemó la casa de Jehová, la casa del rey, y todas las casas de Jerusalén; aun toda gran casa la quemó con fuego. Entonces todo el ejército de los caldeos que estaba con el capitán de la guardia derribó los muros alrededor de Jerusalén. Entonces el resto del pueblo que había quedado en la ciudad y los desertores que se habían pasado al rey de Babilonia y el resto del pueblo, Nabuzaradán, capitán de la guardia, los llevó al destierro . Pero el capitán de la guardia dejó algunos de los más pobres de la tierra para ser viñadores y labradores.


Jeremías estaba en Jerusalén en ese momento y les estaba advirtiendo que abandonaran la ciudad. Dios estaba usando a Nabucodonosor para juzgar a Israel.

Jeremías 21:1-10

Palabra que vino a Jeremías de parte de Jehová cuando el rey Sedequías envió a él a Pasur hijo de Malquías, y al sacerdote Sofonías hijo de Maasías, diciendo: Te ruego que consultes a Jehová por nosotros, porque Nabucodonosor rey de Babilonia está en guerra contra nosotros ; tal vez el SEÑOR haga con nosotros conforme a todas sus maravillas, para que el enemigo se aparte de nosotros.” Entonces Jeremías les dijo: Diréis a Sedequías así: Así ha dicho Jehová Dios de Israel: He aquí, yo voy a hacer volver las armas de guerra que están en vuestras manos, con las cuales combatís contra los rey de Babilonia y de los caldeos que os tienen sitiado fuera del muro; y los reuniré en el centro de esta ciudad.Yo mismo pelearé contra vosotros con mano extendida y brazo poderoso, aun con ira e ira y gran indignación. También heriré a los habitantes de esta ciudad, tanto a los hombres como a las bestias; morirán de una gran pestilencia. Entonces después --declara el SEÑOR-- entregaré a Sedequías, rey de Judá, a sus siervos y al pueblo, a los que sobrevivan en esta ciudad a la pestilencia, a la espada y al hambre, en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia , y en mano de sus enemigos y en mano de los que buscan su vida; y él los herirá a filo de espada. Él no los perdonará, ni tendrá piedad ni compasión.” “También dirás a este pueblo: 'Así dice el SEÑOR: He aquí,Yo pongo delante de ti el camino de la vida y el camino de la muerte. El que habita en esta ciudad morirá a espada, de hambre y de pestilencia; pero el que saliere y se pasare a los caldeos que os tienen sitiados, vivirá, y su propia vida le será despojada. Porque he puesto mi rostro contra esta ciudad para mal y no para bien --declara el SEÑOR. "Será entregado en manos del rey de Babilonia y él lo quemará con fuego".'

Si sigues leyendo en Jeremías, verás que Él dice que mantendrá a salvo a los cautivos.

24 de julio

Después que Nabucodonosor rey de Babilonia hubo llevado cautivos a Jeconías, hijo de Joacim, rey de Judá, y a los oficiales de Judá con los artesanos y herreros de Jerusalén, y los hubo traído a Babilonia, el SEÑOR me mostró: he aquí dos canastas de higos puestas delante del templo del SEÑOR! Una canasta tenía higos muy buenos, como higos recién maduros, y la otra canasta tenía higos muy malos que no se podían comer debido a la podredumbre. Entonces el SEÑOR me dijo: "¿Qué ves, Jeremías?" Y yo dije: “Higos, los buenos higos, muy buenos; y los higos malos, muy malos, que no se pueden comer por la podredumbre.” Entonces vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo: "Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: 'Como estos buenos higos, así tendré por buenos a los cautivos de Judá, a los cuales eché de este lugar a la tierra de los caldeos. Porque pondré mis ojos sobre ellos para bien, y los haré volver a esta tierra; y los edificaré y no los derribaré, y los plantaré y no los arrancaré. Les daré un corazón para que me conozcan, porque yo soy el SEÑOR; y me serán por pueblo, y yo seré a ellos por Dios, porque se volverán a mí de todo corazón.``Pero como los higos malos que no se pueden comer a causa de la podredumbre --de hecho, así dice el SEÑOR--, así abandonaré a Sedequías rey de Judá y a sus oficiales, y al remanente de Jerusalén que queda en esta tierra y a los que habitan en la tierra de Egipto. Los pondré en terror y en mal para todos los reinos de la tierra, en oprobio y en proverbio, en escarnio y en maldición en todos los lugares donde los esparciré. Enviaré sobre ellos la espada, el hambre y la pestilencia, hasta que sean destruidos de la tierra que les di a ellos y a sus antepasados'”.

También en Esd 5:12

Pero como nuestros padres provocaron a ira al Dios del cielo, él los entregó en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia , el caldeo, el cual destruyó este templo y deportó al pueblo a Babilonia.


Nabucodonosor no veía a los cautivos como vemos a los esclavos hoy. Debían integrarse en su sociedad y convertirse en miembros trabajadores. Daniel y sus amigos eran guapos y educados, posiblemente de familias notables. Para comprender a los judíos e integrarlos, Nabucodonosor eligió a algunos de ellos como consejeros. El primer capítulo de Daniel explica esto. De hecho, fue Nabucodonosor el que atacó a Jerusalén.

De Dan 1:1-5

En el año tercero del reinado de Joacim rey de Judá, Nabucodonosor rey de Babilonia vino a Jerusalén y la sitió. El Señor entregó en su mano a Joacim rey de Judá, junto con algunos de los utensilios de la casa de Dios; y los llevó a la tierra de Sinar, a la casa de su dios, y llevó los vasos al tesoro de su dios. Entonces mandó el rey a Aspenaz, jefe de sus oficiales, que hiciese venir de los hijos de Israel, entre ellos algunos de la casa real y de los nobles , jóvenes en los cuales no hubiese defecto, que fueran bien parecidos, mostrando inteligencia en todo. rama de sabiduría, dotado de entendimiento y de discernimiento de conocimiento, y que tenía aptitud para servir en la corte del rey; y le mandó que les enseñara la literatura y la lengua de los caldeos. El rey les asignó una ración diaria de los alimentos selectos del rey y del vino que él bebía, y dispuso que fueran educados tres años, al final de los cuales debían entrar al servicio personal del rey . 6 Y entre ellos, de los hijos de Judá, estaban Daniel , Hananías, Misael y Azarías.

Además de esto, Dios orquestó que sucediera para que Él pudiera obrar Sus propios planes, según Daniel 9:2.

En el año primero de su reinado, yo, Daniel, observé en los libros el número de los años que fue revelado como palabra del SEÑOR al profeta Jeremías para que se completaran las desolaciones de Jerusalén, a saber, setenta años .

Ezequiel también hace referencia a Daniel después del cautiverio en Eze 14.

aunque estos tres hombres, Noé, Daniel y Job, estuvieran en medio de ella, por su propia justicia solo podían librarse a sí mismos --declara el Señor DIOS.

¿Hay pasajes específicos a los que te refieres cuando dices "Según Jeremías" o "Según Daniel"? ¿Puede citar los ejemplos en Jeremías para respaldar sus afirmaciones? En otras palabras, en lugar de brindar un consejo general, ¿puede enseñarnos algo que sepa con certeza?
@Joseph He actualizado mi publicación para incluir la fuente/referencias en las que estaba pensando. ¿Esto funciona?
@JoshuaWilson gracias, aviso de publicación eliminado.
@Dan, gracias. Todavía estoy aprendiendo la forma correcta de publicar aquí. :)
@JoshuaWilson echa un vistazo a ¿Qué buscamos en las respuestas? , es muy informativo.

Seguramente se refieren a la misma persona.


el nombre es el mismo

Abordando brevemente este punto. El nombre de 'Nabucodonosor' se escribe de varias maneras en hebreo, a veces terminando con 'rezzar', pero incluso dentro del libro de Jeremías encontramos ortografías alternativas:

-rezar

  • נבוכדראצור: Jeremías (1)
  • נבוכדראצר: Jeremías (28) y Ezequiel (4)

-nezzar

  • נבוכדנאצר: Jeremías (6), Daniel (1), Ester (1), 2 Reyes (2) y 2 Crónicas (4)
  • נבכדנאצר: Jeremías (2), 2 Reyes (4) y 2 Crónicas (1)
  • נבוכדנצר: Daniel (23), Esdras (4) y Nehemías (1)
  • Nombre: Daniel (5)

El contexto histórico es el mismo.

Nabucodonosor comenzó a gobernar Babilonia alrededor del 606-605 a. El comienzo de su gobierno se menciona en una tablilla babilónica:

10: . . . en el mes de Ululu Nabucodonosor volvió a Babilonia

11: y el 1 de Ululu se sentó en el trono real en Babilonia. 1

La conquista inicial de Nabucodonosor de Judá, descrita por Jeremías, también se menciona más adelante en la tablilla, ubicándola en "el séptimo año" de su gobierno (c. 597 a. C.). Los detalles descritos en la tablilla son corroborados por la narración histórica en 2 Reyes:

11: En el año séptimo, el mes de Kislimu, el rey de Akkad reunió sus tropas, marchó a la tierra de Hatti (cf. 2 Reyes 24,8-10)

12: y sitió la ciudad [Jerusalén] de Judá y en el segundo día del mes de Addaru tomó la ciudad y capturó al rey [Joaquín]. (cf. 2 Reyes 24,11-16)

13: Nombró allí un rey [Sedequías] de su propia elección, recibió su fuerte tributo y envió a Babilonia. (cf. 2 Reyes 24,17) 2

Este arresto de Joaquín incluyó una deportación de la nobleza judía a Babilonia (cf. Jeremías 24.1).

El evento supuestamente se describe en Daniel 1.1, pero el libro retrata a 'Nabucodonosor rey de Babilonia' poniendo sitio a Jerusalén 'en el año tercero del reinado de Joacim, rey de Judá' (c. 606-605 a. C.), con Jehoiaquim siendo llevado al exilio, en lugar de su hijo. Cuando se compara con la tablilla babilónica y los libros bíblicos de Jeremías y 2 Reyes, Daniel 1.1 es anacrónico.

En cualquier caso, tanto Jeremías como Daniel presentan a Nabucodonosor, rey de Babilonia, conquistando Jerusalén y deportando a su rey y nobleza.


Nombramiento de un extranjero conquistado

Entre la ortografía del nombre y el contexto histórico, es absolutamente seguro que Jeremías y Daniel escribieron sobre la misma persona, Nabucodonosor, rey de Babilonia a principios del siglo VI a. Pero , ¿ exiliaría Nabucodonosor a miembros de la nobleza judía, solo para proporcionar raciones de alimentos, educación e incluso puestos gubernamentales a algunos de ellos? (En otras palabras, ¿es realista el relato de Daniel?)

Vemos ejemplos comparables en otros libros del mismo período: Joaquín fue tratado con respeto por sus conquistadores (2 Reyes 25:27-30), y tanto Esdras como Nehemías trabajaron en el gobierno persa. Por el contrario, cuando Babilonia conquistó Judá por primera vez, designaron a un gobernador judío (2 Reyes 25.22; Jeremías 40.5-6), en lugar de instalar un gobernador babilónico como cabría esperar.

Snell escribe 'El nacionalismo no es un sentimiento natural', de modo que

No parece que el pueblo mesopotámico conociera este tipo de sentimiento nacionalista y sobre todo no sintiera desprecio racial por los arameos, hebreos u otros. 3

Más tarde escribe

. . . en el período Ur III ellos [los sumerios] nombraron a algunos extranjeros para el servicio civil y el ejército, si podemos juzgar por sus nombres extranjeros. Dahish-atal, de origen hurrita, fue un funcionario importante (Sigrist 1992; 31); muchas esclavas hurritas trabajaban como tejedoras y muchos amorreos eran policías. 4

Dandamaev y Lukonin escriben que

El imperio aqueménida no podría existir sin la amplia utilización de las tradiciones culturales, legales y administrativas de los pueblos conquistados, y la administración persa a menudo empleó los servicios de representantes de estos pueblos en la administración estatal. En Babilonia, Egipto, Asia Menor y otros países, los jueces, administradores de cancillerías, gobernadores de ciudades, nomarcas, administradores de arsenales estatales, recaudadores de impuestos y líderes de los proyectos de construcción reales solían ser babilonios, egipcios, judíos, arameos, elamitas, griegos. Etcétera . . . A veces, los extranjeros más afortunados podían alcanzar altos cargos: por ejemplo, Carian Datames se convirtió en el gobernante de Caria; el Hyrcanian Artabanos se convirtió en el jefe de los guardaespaldas de Xerxes; el egipcio Tamos se convirtió en diputado de Cilicia (a principios del siglo IV a. C.); y el judío Nehemías era hombre de confianza de Artajerjes I, ocupando el importante puesto de copero real en la jerarquía del servicio civil.5


Conclusión

Hablando en términos culturales, el nombramiento de Daniel para un alto rango en el gobierno de Babilonia no habría sido poco realista, incluso si Babilonia fuera de hecho su conquistadora.

Históricamente hablando, sin embargo, la erudición crítica sugiere que la representación en el libro de Daniel es una versión muy idealizada de este tipo de cosas, y es posible que no haya sucedido realmente (al menos, no en un grado tan idealizado). Las historias en Daniel 1-6 pueden provenir de un 'ciclo de Daniel', una serie de historias ficticias sobre un héroe judío idealizado que vive en una tierra extranjera:

Según una opinión ampliamente compartida, "Daniel no es un personaje histórico sino una figura de leyenda", y el libro que lleva su nombre es un producto que alcanzó su forma actual en el siglo II a. El trasfondo babilónico pertenecería así al reino de la ficción. 6


notas al pie

1 The Jerusalem Chronicle , anverso, líneas 10-11.

2 Ibíd., reverso, líneas 11-12.

3 Daniel C. Snell, A Companion to the Ancient Near East (2005), p.378.

4 Ibíd., p.380. (El período Ur III mencionado en este pasaje fue más de mil años anterior a la presente pregunta sobre Nabucodonosor, pero había similitudes culturales incluso a lo largo de esa gran brecha temporal que vale la pena considerar).

5 Muhammad A. Dandamaev, Vladimir G. Lukonin, La cultura y las instituciones sociales del antiguo Irán (2004), p.116.

6 Karel Van Der Toorn, editado por John J. Collins, Peter W. Flint, El Libro de Daniel: Composición y Recepción, Volumen 1 (2002), p.37.

¿Puedes citar algunas fuentes históricas para la datación?
Cosa segura. Se agregaron referencias cruzadas entre una fuente babilónica (la Crónica de Jerusalén ) y la narración bíblica (2 Reyes 24) para corroborar la datación.
Grandes ediciones y adiciones. Recompensa otorgada.

Nabucodonosor fue el rey de Babilonia, quien atacó y derrotó a Jerusalén. Trajo a algunos de los hebreos de regreso a Babilonia, incluido Daniel. Este es el escenario del libro de Daniel, narrado en Daniel 1:1-7. Esto solo puede ayudar a responder

parece extraño que el rey colocara simultáneamente a un israelita en la cima de su administración y atacara su tierra natal.

El escenario del libro de Jeremías está en Jerusalén en el momento del cautiverio en Babilonia, por lo que parece que es la misma persona.

No creo que sea la misma persona. Más allá del punto que mencionó, algunas Biblias muestran dos nombres diferentes mientras que otras muestran lo mismo.

Por ejemplo, la KJV tiene dos nombres diferentes.

Jeremías 21:2 (RV)
Consulta, te ruego, al Señor por nosotros; porque Nabucodonosor rey de Babilonia nos hace la guerra; si es que el Señor hará con nosotros conforme a todas sus maravillas, para que se aleje de nosotros.

Daniel 2:46-48 (RV)
Entonces el rey Nabucodonosor se postró sobre su rostro y adoró a Daniel, y mandó que le ofrecieran una ofrenda y olores agradables. 47 Respondió el rey a Daniel, y dijo: De cierto es que tu Dios es Dios de dioses, y Señor de reyes, y revelador de secretos, ya que tú pudiste revelar este secreto. 48 Entonces el rey engrandeció a Daniel, y le dio muchos grandes dones, y lo nombró gobernador sobre toda la provincia de Babilonia, y jefe de los gobernadores sobre todos los sabios de Babilonia.

La Biblia YLT tiene la misma ortografía que la KJV.

Sin embargo, otras Biblias, como la NASB, muestran solo " Nabucodonosor " .

Jeremías 21:2 (LBLA)
Por favor consulta al Señor por nosotros, porque Nabucodonosor rey de Babilonia está guerreando contra nosotros ; tal vez el Señor haga con nosotros conforme a todas Sus [a] maravillas, para que el enemigo se aparte de nosotros”.

Daniel 2:46-48 (LBLA)
Entonces el rey Nabucodonosor se postró sobre su rostro e rindió homenaje a Daniel, y dio orden de presentarle una ofrenda e [a] incienso aromático. 47 El rey respondió a Daniel y dijo: "Ciertamente tu Dios es Dios de dioses y Señor de reyes y revelador de misterios, puesto que tú has podido revelar este misterio". 48 Entonces el rey [b] engrandeció a Daniel y le dio muchos grandes regalos, y lo nombró gobernador sobre toda la provincia de Babilonia y jefe [c] prefecto sobre todos los sabios de Babilonia.

Una simple búsqueda en Wikipedia podría haberle dicho que esta respuesta es incorrecta. Es el mismo nombre con variantes ortográficas hebreas.