¿Exoneró Trump a Rusia por el derribo del vuelo MH-17?

En una entrevista con el primer ministro holandés Mark Rutte, según NOS (Dutch Public Broadcasting), dijo lo siguiente sobre las relaciones con los EE. UU., a la luz de las recientes elecciones en los EE. UU. y las próximas elecciones en los Países Bajos.

En inglés (traducción mía)

Relaciones con los EE.UU.

Rutte considera que su trabajo es mantener una buena relación con los EE. UU., donde Trump asumirá como su próximo presidente la semana siguiente, porque eso es lo mejor para los Países Bajos.

Que Trump haya afirmado que puede que nunca quede claro quién derribó el vuelo MH17 y que haya exonerado a Rusia de antemano, hace que la situación sea complicada. "Tenemos que ver cómo se desarrollan las relaciones entre Estados Unidos y Rusia. Pero resolver los archivos del MH-17 es crucial para mí y para el resto del gabinete".

original holandés

Relación con VS

Rutte ziet het als zijn taak de relatie met de VS, waar Trump komende week aantreedt als president, goed te houden omdat dat in het belang van Nederland is.

Dat Trump heeft gezegd dat nooit duidelijk zal worden wie veranwoordelijk is voor het neerhalen van de MH17, en dat hij Rusland bij voorbaat vrijpleit, maakt de situatie wel lastiger. "We moeten zien hoe de relatie tussen de VS en Rusland zich gaat ontwikkelen. Maar de afwikkeling van het MH17-dossier is voor mij en het kabinet cruciaal".

Aquí, Rutte declara como un hecho que Trump ha exonerado a Rusia del derribo del MH-17. Pero, ¿realmente Trump ha hecho declaraciones en este sentido?

Algo se cita/interpreta incorrectamente aquí. La declaración " Que Trump haya declarado que nunca podría estar claro quién derribó el vuelo MH17 y que ha exonerado a Rusia de antemano, hace que sea una situación difícil " viene antes de la cita literal de Ruttes. Rutte no declaró [eso] como un hecho , los reporteros de NOS lo escribieron (en lo que respecta a esta fuente/informe. Tal vez Rutte lo dijo también, pero no sé eso, necesitaría otra fuente).
@JanDoggen es cierto, no se presenta como una cita directa de Rutte, sino como un presunto resumen de sus declaraciones. No he podido localizar una transcripción completa o una fuente similar (todavía).
@Oddthinking Estoy de acuerdo con tu edición. ¿Funcionaría "preventivamente" allí?

Respuestas (1)

Eso depende de su definición de "exonerado" (o el término holandés original), pero yo no diría eso.

CNN cita a Trump diciendo:

“Dicen que no fueron ellos”, dijo Trump. "Puede haber sido su arma, pero no la usaron, no la dispararon, incluso dijeron que el otro lado la disparó para culparlos. Quiero ser honesto contigo, probablemente nunca lo sabrás". Por supuesto."
Trump dijo más tarde que el culpable era "probablemente" Rusia y los combatientes prorrusos, pero dijo que EE. UU. debe centrarse en sus propios problemas en este momento y no "involucrarse" en conflictos en el extranjero, incluso en uno tan "horrible" como este.
“Creo que es horrible”, dijo Trump sobre el incidente. " Pero dicen que no fueron ellos. La otra parte dice que son ellos. Y vamos a pasar por eso discutiendo probablemente durante 50 años y nadie nunca lo sabrá. Probablemente fue Rusia " .

CNN hizo un seguimiento de esto, y Trump dijo:

"Eso es algo horrible que sucedió", dijo. “Es repugnante y vergonzoso, pero Putin y Rusia dicen que no lo hicieron, la otra parte dijo que sí, nadie sabe realmente quién lo hizo, probablemente Putin sabe quién lo hizo. Posiblemente fue Rusia, pero lo niegan totalmente. "

Entonces, básicamente, lo que está diciendo es que pudo haber sido o probablemente fue Rusia, pero nunca lo sabremos, por lo que deberíamos centrarnos en los problemas de EE. UU. en su lugar.

Este incidente no es irresoluble. Retratarlo como un misterio que no se puede resolver, a pesar de la evidencia reunida por los Países Bajos y otros, prácticamente significa exonerar a una parte involucrada.
@lejonet Eso es cuestión de opinión. Para usted, parece que está exonerando a una de las partes involucradas; para otros, bien puede parecer que no está condenando a una parte involucrada sin evidencia suficiente para sellar el trato de manera concluyente.
@ArtOfCode En este punto, el informe JIT ha estado disponible desde el 28 de septiembre de 2016, 3,5 meses a partir de hoy. Trump ya debería haber tomado nota de ello. Caritativamente, Trump está sembrando dudas donde no las hay. Todos los indicios (excepto los de Rusia y JSC Concern Almaz-Antey) apuntan a que la 53.ª AARB con base en Kursk suministró el Buk que derribó el MH-17 .
Diría que el punto de Trump es aún más simple: literalmente, solo que no están de acuerdo. Rusia afirma que no lo hicieron, por lo que no pagarán indemnizaciones. Incluso si va a un tribunal internacional, podría llevar muchos años resolverlo.
Es la oración "Probablemente fue Rusia". gramatical en este contexto? En mi opinión, debería sonar (dependiendo de la intención real de Trump) "Probablemente fue Rusia [quien disparó el avión]". o "Probablemente también Rusia [nunca se va a saber]". La segunda cita sugiere que se pretendía el primer significado, pero no estoy seguro debido a la diferencia de tono entre probablemente y posiblemente .
@Szymon No, pero en una entrevista hablada, las personas suelen usar estructuras gramaticales que no son correctas. Puede ver las partes relevantes de la entrevista usted mismo para obtener una mejor impresión. Para mí, está bastante claro que quiso decir "Probablemente fue Rusia".
Misil ruso @lejonet: probado más allá de toda duda razonable. Un soldado ruso apretó el gatillo; me sorprendería si eso pudiera probarse alguna vez.
@lejonet Eso no es lo que significa exonerar . Decir "No sé quién lo hizo", aunque esté perfectamente claro que fue A, no es exonerar a A. Decir "A no lo hizo" es exonerar a A.