Hace poco aprendí la palabra coreana han , que, según Wikipedia, "denota un sentimiento colectivo de opresión y aislamiento frente a adversidades insuperables (cuya superación está más allá de las capacidades de la nación por sí sola). Connota aspectos de lamento y injusticia no vengada". Supuestamente, esto es algo exclusivo de la cultura coreana, pero, por supuesto, como judío, me identifico mucho con él y lo encuentro íntimamente familiar. Entonces mi pregunta es:
El concepto de Han existe en la cultura judía. ¿Hay una palabra judía (es decir, hebrea o yiddish) para ello?
Que no haya esperanza para los delatores, y que todos los herejes y todos los malvados perezcan instantáneamente; que todos los enemigos de Tu pueblo sean rápidamente extirpados; y que rápidamente desarraigues, quebrantas, aplastas y sometes el reino de la maldad rápidamente en nuestros días. Bendito seas Tú, Señor, que aplastas a los enemigos y subyugas a los impíos.
La centralidad del jurban y los dos exilios
El dicho yiddish ס'איז שווער צו זיין א ייד
The Fixer , de Bernard Malamud, que es la historia de un judío atormentado por antisemitas durante trescientas páginas.
La pregunta abarca la liturgia y la teología judías (véanse los ejemplos 1-3 anteriores). Así el judaísmo. Por lo tanto en el tema.
Creo que el término Golus cubre lo que estás buscando. No me refiero a la traducción literal, sino al sentimiento sentimental que da la palabra, y su aplicación incluso por aquellos que viven en Israel.
rosas
crmdgn
rosas
crmdgn
sabbahillel
crmdgn