¿Exigió un tribunal austriaco que un niño probara que no consintió en la violación?

El titular de The Sun dice:

IMPACTANTE FALLO Indignación porque el migrante iraquí que violó a un niño de 10 años en una 'emergencia sexual' en una piscina tiene condena ANULADA porque el tribunal no pudo probar que el niño dijo 'no'

Encontré este artículo que afirmaba escandalosamente que un niño de 10 años tenía que demostrar que no daba su consentimiento para tener relaciones sexuales. Por lo que entiendo, sin embargo, es que la fuente no es muy confiable. ¿Hay algo de verdad en el artículo?

Es El Sol. No tienen un historial como fuente confiable. Si no me cree, pregúntele a cualquier residente de la ciudad de Liverpool qué tan veraz es el Sol.
@GordonM, lo que hace que sea bueno que se pregunte aquí.

Respuestas (1)

No es cierto que había que probar que el niño no consintió (los niños menores de 14 años no pueden consentir en tener relaciones sexuales).

Es cierto que el juicio debe repetirse por un tecnicismo. Específicamente, el tribunal debería haber determinado que el perpetrador sabía que la víctima no estaba de acuerdo con las acciones sexuales. Sin embargo, el tribunal no estableció la intención del perpetrador, que es un error de procedimiento que da lugar a un nuevo juicio.

Aquí hay un informe sobre el caso de la ORF :

Der Oberste Gerichtshof (OGH) hob am Donnerstag das erstinstanzliche Urteil - sechs Jahre Haft - teilweise auf und ordnete in diesem Umfang eine Neudurchführung des Verfahrens an. Ausschlaggebend dafür waren Feststellungsmängel, wie Senatspräsident Thomas Philipp darlegte.

Während das Ersturteil hinsichtlich des schweren sexuellen Missbrauchs eines Unmündigen „wasserdicht“ ausfiel - der Schuldspruch in diesem Anklagepunkt wurde vom OGH bestätigt und gilt damit als in Rechtskraft erwachsen -, waren dem schriftlichen Urteil zum zweiten Anklagefaktum, der Vergewaltigung, formaljuristisch erforderliche Feststellungen nicht zu entnehmen .

Denn laut OGH hätte das Erstgericht feststellen müssen, ob der Täter gedacht hat, dass das Opfer mit der sexuellen Handlung einverstanden ist. También ob der Angeklagte den Vorsatz hatte, gegen den Willen des Buben zu handeln. Dieser Vorsatz wurde nicht ausreichend festgestellt - daherhob der OGH den Schuldspruch wegen Vergewaltigung auf.

Mi traducción: La Corte Suprema de Justicia (OGH) ha revocado en parte la primera sentencia - 6 años de prisión - el jueves y ordenado un nuevo proceso en este ámbito. Los errores de procedimiento fueron decisivos para esto, según el presidente del Senado, Thomas Philipp. Si bien el primer veredicto sobre el abuso sexual grave es hermético: el veredicto de culpabilidad fue confirmado por la OGH y, por lo tanto, es legalmente vinculante, hubo errores técnicos debido a la falta de evaluaciones en el veredicto escrito de la sentencia por violación. Según la OGH, el juzgado de primera instancia debió evaluar si el agresor pensó que la víctima consintió en los actos sexuales. Es decir, si el acusado tenía la intención de actuar en contra de la voluntad del niño. Este guion no fue debidamente valorado, por lo que la OGH ha derogado la sentencia por violación.

Aquí está el documento oficial de la corte :

Zutreffend zeigt der Beschwerdeführer jedoch auf (nominell Z 9 lit a, der Sache nach [wegen des in Idealkonkurrenz verwirklichten Verbrechens des schweren sexuellen Missbrauchs von Unmündigen] Z 10), dass das Urteil zum Schuldspruch A/II keine Feststellungen zu einem auf fehlendes Einvers Opfers (bei dem es sich um ein implizites Tatbestandsmerkmal handelt) gerichteten Vorsatz des Täters enthält (Philipp en WK2 StGB § 201 Rz 35 f; Hinterhofer, SbgK § 201 Rz 54; Kienapfel/Schmoller BT III2 §§ 201–202 Rz 34; vgl 13 Os 43/14v, 15 Os 62/11y, 13 Os 77/06g). Dieser Rechtsfehler mangels Feststellungen zwingt zur Aufhebung des davon betroffenen Schuldspruchs, demgemäß auch des Strafausspruchs samt Rückverweisung der Sache in diesem Umfang an das Erstgericht.
Mi traducción: El Demandante muestra correctamente [...] que el veredicto de culpabilidad no contiene evaluaciones de la intención del perpetrador con respecto a la falta de consentimiento de la víctima (que es un Tatbestandsmerkmal implícito ). Este error de derecho provocado por la falta de apreciación obliga a revocar la sentencia condenatoria afectada, así como la sentencia que incluye la remisión de la cuestión en este ámbito al Juzgado de Primera Instancia.

Originalmente, el perpetrador fue condenado a 6 años. En el nuevo juicio, fue condenado a 7 años .

¿Tenía el niño diez años o más? Me parece extraño que la interacción sexual con un niño de diez años no sea automáticamente ilegal, a pesar del "consentimiento" del niño. La "edad de consentimiento" más joven que he escuchado es Noruega a los 12 años.
@fredsbend El niño tenía 10 años y la edad mínima de consentimiento es 14. Los niños menores de esa edad no pueden consentir legalmente, y las interacciones sexuales con ellos, es decir, la violación, son de hecho ilegales. Sin embargo, esto no es lo que objetó el tribunal. Lo que objetan es que el tribunal anterior no determinó la intención del perpetrador en su sentencia. Esto es más o menos un tecnicismo, y casi se garantiza que el perpetrador será condenado en el nuevo juicio (en el que no se debe probar que el niño no dio su consentimiento, sino que el perpetrador tenía la intención de violar al niño).
el nuevo juicio ya ocurrió (aunque aún se puede apelar, por lo que no es definitivo): krone.at/nachrichten/… . Fue condenado a 7 años en el segundo juicio.
@fredsbend ¡Debes verificar tus datos! Soy de Noruega, y nuestro AoC es 16 (el mismo que en el Reino Unido), y lo ha sido durante mucho tiempo. Sin embargo, la mayoría de los países de la UE obtuvieron 15 como AoC (algunos con 14). Creo que Ciudad del Vaticano obtuvo 12 como AoC. En Noruega es legal que los adolescentes menores de 16 años tengan relaciones sexuales, y es poco probable que un niño de 16 años con una niña de 14, o un niño de 18 años con una niña de 16, sean procesados ​​​​si son consensuales (se considerarían "desarrollados por igual"). Un adulto (mayor de 18 años) que tenga relaciones sexuales con un niño menor de 16 años enfrentaría un enjuiciamiento, y más severo y automáticamente considerado violación si el niño fuera menor de 14 años.
Podría agregar además que si la persona es menor de 18 años; legalmente no pueden ser fotografiados desnudos/sexualmente y compartidos (incluso por ellos mismos), hacer pornografía ni vender sexo. Para profesores, entrenadores deportivos, médicos y demás; se aplican restricciones adicionales además de AoC.
@BaardKopperud Gracias por agregar este contexto. Escuché 12 y pensé que era Noruega, y lo tomé al pie de la letra . Estoy en los EE. UU., donde esta situación legal es mucho más estricta, por lo que no estoy familiarizado con la variedad de procedimientos de otros países.
@tim, agregue una traducción al inglés de las fuentes alemanas.
@SIMEL Pensé en hacer una traducción directa, pero traducir palabra por palabra temas jurídicos complejos es una tarea bastante compleja, que realmente debería ser realizada por un traductor profesional versado en textos jurídicos. Tampoco estoy seguro de si agregaría mucho valor (en lugar de confiar en la exactitud de mi resumen, tendría que confiar en la exactitud de mi traducción).
@tim, en este momento, sus fuentes citadas son incomprensibles para mí y para muchos otros usuarios. Puede dejar algo de ambigüedad en la traducción, pero agregarla de todos modos, de lo contrario, para la mayoría de los usuarios, es como si no hiciera nada.
Además, al menos para mí, parece que "no estableció la intención del perpetrador" significa que el tribunal cree que existe la posibilidad de que simplemente caminó alrededor de la piscina, se resbaló y penetró al niño por accidente, repetidamente, sería genial ver en los documentos de la corte que es un tecnicismo y no que la corte piense que la violación ocurre por accidente.
@BaardKopperud La Ciudad del Vaticano solía tener un AoC de 12, pero ahora es de 18 para las personas solteras, pasando del más bajo de Europa al más alto. en.wikipedia.org/wiki/Ages_of_consent_in_Europe#Ciudad_del_Vaticano
@ SIMEL Agregué una traducción. Y el tribunal deja relativamente claro que se trata de un tecnicismo/error de procedimiento. Dice que la determinación de la intención es un paso obligatorio, que faltaba en este caso.
Gracias por su respuesta. ¿Puede explicar por qué la intención del acusado es importante si la víctima es menor de edad y qué diferencia habría hecho?
@user39270 No estoy tan versado en los detalles de la ley austriaca, pero según tengo entendido, la evaluación de la intención siempre es relevante o al menos técnicamente necesaria, independientemente de la edad. Así que el caso hubiera sido el mismo si la víctima hubiera tenido 18 años o más.
@user39270 Imagínese, hipotéticamente, si el acusado fuera coaccionado o amenazado. O imagínense si el acusado tuviera los ojos vendados y la "víctima" intercambiara lugares en secreto con su novio adulto. O si el acusado fuera montado por la "víctima" mientras dormía. Importa que tuviera la intención de penetrar a la víctima, ya que eso es un elemento del delito. (Por supuesto, parece que claramente tenía esa intención aquí, por lo que no sorprende que haya sido condenado en un nuevo juicio).
@SIMEL: mi suposición era que para el cargo específico o un cargo específico, la intención es parte de la ecuación. No se puede condenar a alguien por asesinato sin establecer la intención, por ejemplo. Eso no significa que no pueda ser condenado por un cargo relacionado si no se prueba la intención, por lo que supongo que el tribunal estaba diciendo "Complete el componente requerido que falta, o condene por un delito menor". Claramente, pudieron cumplir con ese requisito en el nuevo juicio.