¿Es el Koren Sacks Nusach Sefard verdaderamente nusach ha'Ari?

Koren salió con una versión KSS en 'nusach Sefard'.

¿Es este el nusach de ha'Ari? No estoy muy familiarizado con nusach Sefard/nusach ha'Ari. Me gusta el diseño y la estética de Koren, y he usado su sidur nusach Chakhmei Maroko (Avoteinu) y me encanta. He usado siddurim tanto sefardi como azkenazi (la familia es marroquí y lituana) y estoy interesado en el concepto de Ari de una puerta 13 para personas como yo, pero quiero asegurarme de que estoy usando su nusach. Si la edición de Koren no es el nusach de Ari, ¿está disponible en alguna parte?

Nusach Ari me parece haber sido "adoptado" por Jabad. Estoy seguro de que hay personas que dan nusach Sefarad que no están de acuerdo en que su nusach no es real.
Dudo que alguna vez haya existido tal cosa como "verdadero nusach S'farad ". ¿ Qué criterios aceptaría para calificar a un nusach para ese título?
@msh210, creo que estoy buscando el texto más cercano al propio nusach/kavanot de ha'Ari. Supongo que la forma más verdadera sería un sidur sefardí/EhM que podría rastrearse hasta Tzfat. ¿Existe tal cosa?
@Izmargadi Entonces, si encontrara un sidur de 1600 de Tzfat en el nusach español, ¿consideraría que es lo más parecido al nusach de Isaac Luria? Creo que la mejor manera de responder a su pregunta subyacente es estudiar Cabalá luriánica con un maestro.
@CharlesKoppelman - Estoy de acuerdo. Desafortunadamente estoy en un programa smikha en este momento que frunce el ceño en Kabbala como un todo. Mis inclinaciones han tenido que permanecer en su mayoría bajas y he aprendido bastante. Tengo curiosidad sobre si otros talmidei qabbala tienen alguna opinión sobre la versión de Koren de nusach Sefard y si alguien conoce la fuente de ese nusach en el que se basa Koren.
Izmargadi, dado que ha indicado en estos comentarios que lo que busca es el propio nusach de Arizal , estoy editando la pregunta para reflejar eso y eliminar la solicitud de un "verdadero sefard", que está muy mal definido.
Hay siddurim que al menos pretenden estar lo más cerca posible del nusach del Arizal, pero en general los siddurim Nusach Sefard y Nusach Ari (Chabad) no son eso. De hecho, en el caso de este último, Baal Hatanya combinó explícitamente una variedad de nusachos para hacer uno que él sintió que era el mejor de acuerdo con la Cabalá, pero que no refleja el nusaj exacto utilizado por Arizal. Podría recomendar de improviso Sidur Chemdas Yisroel , que al menos se acerca mucho.
Este sidur tiene los kavanos del Arizal, pero no creo que el nusach refleje el Arizal per se. En última instancia, estoy de acuerdo con @CharlesKoppelman en que la forma de "daven nusach Arizal" es estudiar Cabalá con un maestro calificado.
El koren sfard siddur existe desde hace años (el original solo en hebreo)... las innovaciones son la fuente y los saltos de línea destinados a resaltar el significado de las palabras. El nusah es el sfard estándar que es el nusah más popular en Israel. Los únicos cambios son algunas limpiezas gramaticales y sintácticas: el editor estaba bien informado y era cuidadoso con la gramática. Además, la adición de oraciones sionistas, como una orden de oración para el día de la independencia.

Respuestas (2)

El Koren Sacks Sidur es Nusach Sefarad, es decir, el rito "español-portugués". Nusach Sefard es una variante similar a Ari que tiene más similitud con Edot HaMizrach y Ashkenaz con Sefarad. El principal punto diferenciador entre Sefarad y Sefard está en Kabbalat Shabbat; en Sefarad se dice Bameh Madlikin, mientras que en Sefard, y por extensión en otros nuschaot cabalísticos, se dice Kigavnah y Razah D'shabbat. En resumen, Koren no tiene un siddur de Sefard o Ari, la única compañía que conozco que lo tiene es Kehot.

La práctica editorial israelí actual es etiquetar siddurim para los descendientes de los expulsados ​​​​de España, 'Edot Hamizrach', ע"מ para abreviar. En contraste, cualquier cosa etiquetada como 'Sefard' es para los descendientes de judíos de Europa del Este.
Mi lectura de Sacks Siddur (Sefarad) me ha dejado con la impresión de que está más cerca de De Sola Pool que de Sefard (à l'Artscroll). Aunque es cierto que esta es una opinión personal, en lugar de una informada por la investigación
ArtScroll lleva siddurim en Nusach Sefard, es decir, el rito de oración jasídico.

Al usar tanto el Nusaj Sepharadic (Edot Hamizrach) como la versión de Yair Emmanuel de Koren, puedo decir que el segundo (YE) es un Sfard (Ashkenaz) y no un E''H)

Hay muchas otras diferencias en el Nusaj, por ejemplo, la forma en que se dice Bircat Hamazon y el orden del Harajaman.

Hay otros como el final del servicio de Shabat cuando se canta el Shir Ha-Kavod final (de nuevo, la edición YE lo incluye donde la sefaradí no lo hace)