¿Era una práctica común en el Londres victoriano u otras ciudades de Europa occidental nombrar lugares como lugares donde vivían y actuaban personajes ficticios?

Cuando leí recientemente la descripción de Dickens de la residencia del Dr. Manette en "Historia de dos ciudades", encontré en las notas de mi edición (B&N Classics) lo siguiente: "Una réplica (de 'El brazo dorado') cuelga sobre una residencia en lo que ahora es Manette Street en Soho". (Ver también: Parte de los edificios adyacentes adicionales que también adquirieron en Manette Street fue el sitio de Old Goldbeater's House ) .

Entonces parece que el nombre de esa calle en particular en Londres se cambió a Manette Street para conmemorar a la memorable familia Manette de Dickens de esa novela. Esto me pareció bastante inusual: nombrar calles y edificios para conmemorar a las personas que realmente vivieron es, por supuesto, un lugar común, pero no recuerdo haber oído nunca que una calle lleva el nombre de un personaje ficticio de una novela como una atestación de que dicho lugar era el lugar donde ocurrió algo ficticio.

¿Era/es esta práctica un lugar común en Inglaterra o Europa, o es la calle Manette de Londres algo excepcional? Un gran testimonio de cuán queridos y creíbles eran los escritos y personajes de Dickens para los británicos.

Editar (y cambiar el título de la pregunta) en referencia a las respuestas:

Varios han mencionado esquemas de nombres ingeniosos y pegadizos de lugares que se refieren a personajes ficticios, pero no tienen una conexión real con los personajes ficticios. La singularidad de Manette Street es que designa un lugar real en el mapa como lugar de residencia de personajes ficticios. es decir, al llamarla "Calle Manette" esencialmente decían "Aquí es donde sucedió", aunque la historia es ficción.

ciudad en la que vivo tiene un suburbio completo donde las calles llevan nombres de personajes de dibujos animados. Así que ciertamente no es único.
@jwenting: ¿cómo es vivir en Disneylandia? En serio, eso es interesante, pero supongo que es un tratado que se desarrolló en los EE. UU. de una vez y simplemente decidieron un esquema de nombres que era pegadizo, un poco diferente, creo. Donde yo crecí, había un vecindario así: un tipo nombró todas las calles en honor a personas de su familia: "Janet Street", "Alice Street", "Robert Street", etc. Donde vivo ahora hay un área donde todas las calles llevan el nombre de frutas y verduras por la misma razón: se desarrollaron como un solo tratado y el desarrollador ideó un esquema de nombres pegadizo.
No los EE. UU., ni el área de la ciudad en la que vivo :) Pero muchas ciudades aquí tienen la práctica de usar convenciones de nombres temáticos para áreas residenciales. Por lo tanto, puede tener un suburbio completo con calles con nombres de flores, otro con nombres de compositores, otro con nombres de personajes de dibujos animados o celebridades de la televisión.
@jwenting - sí, claro. Ese es mi punto: es diferente a Manette Street, que era la ubicación de la casa de una familia ficticia y solo esa calle en particular (AFAIK) recibió el nombre de esa familia ficticia en particular . Es como si estuvieras caminando por Manhattan (donde estoy yo) y vas por Madison Avenue, Park Avenue, Lexington Avenue, Superman Avenue...
No estoy seguro de por qué esta es una pregunta de historia ...
@LouisRhys: creo que la historia de cómo y por qué ciertos lugares obtuvieron sus nombres es historia, y a veces una historia muy importante. El nombre de un lugar y la razón de su nombre a menudo están íntimamente relacionados con su historia y conducen a pistas sobre la naturaleza histórica del lugar en sí, etc. Considere el Arco del Triunfo , por ejemplo.
Voy a votar cerrado por ahora; la pregunta solicita un binario (No, no era común), o una opinión (No, no creo que fuera común), o una lista (sí, era común, consulte x,y,z,. ....) Consideraría una reapertura si puede reformular la pregunta para que haya una forma de identificar una respuesta autorizada. Pregunta interesante, mal ajuste para SE
@MarkC.Wallace - "No, no es común. He vivido en Londres toda mi vida y nunca he visto otro ejemplo de algo así; sí, estaba bastante extendido. Vivo en Londres y puedo nombrar 20 calles con similares nombres". Cualquier respuesta puede basarse en una opinión, pero también puede basarse en hechos y estadísticas. Con su criterio, creo que podría encontrar una justificación para cerrar todas las preguntas en todo este sitio. Creo que LouisRhys votó para cerrar porque no es una pregunta de historia, aunque no estoy de acuerdo con él, entiendo su punto de vista. Pero estás abriendo la puerta para el cierre de todas las preguntas.
Mas a Tierra en el Pacífico Sur fue el lugar donde Alexander Selkirk, inspiración para el personaje ficticio Robinson Crusoe, quedó abandonado en 1704. Oportunamente, en 1966 Chile cambió el nombre a Isla Robinson Crusoe .
Los votos negativos sin explicación no son constructivos. Indique su razón; quizás la respuesta (y el sitio en general) se pueda mejorar de esa manera.
El Puente de Londres construido en 1825 (que reemplazó al del siglo XII) tenía una escalera en el lado oeste del banco de Surrey, que conducía al río, que es el que se cree que Dickens tenía en mente como donde Bill Sykes Nancy estrangulada en Oliver Twist . Y se llamaba Los pasos de Nancy . Pero ese Puente de Londres fue reemplazado por el actual en 1973, aunque queda una escalera. Que yo sepa no tiene nombre. (Se accede a él para llegar a una sucursal de Pizza Express.) Pero mi hijo, un londinense vivo, siempre se refiere a él como Nancy's Steps .

Respuestas (2)

Hay varias calles en el Reino Unido, y estoy seguro de que también en otros países, que llevan el nombre de personajes literarios. Por ejemplo, la ciudad de South Woodham Ferrers, en Essex, tiene varias calles con nombres de personajes de El señor de los anillos. P.ej

arboleda de arwen

Descanso de Elrond

Primavera Galadriel

El paseo de Gandalf

Unidad Meriadoc

Puerta de Thorin

Bosquecillo de Bárbol

Y los personajes de varios otros libros ocasionalmente se convierten en nombres de calles; creo que hay una serie de D'Arcy Streets/Drives, etc.

Sin embargo, dicho esto, no diría que esta es, o fue, una práctica especialmente común. La mayoría de los consejos publican, a través de sus sitios web, una guía o política de nombres de calles que describe el proceso de nombrar y cambiar el nombre de las calles. Como ejemplo, la política de nombres de calles del Ayuntamiento de Wiltshire se puede encontrar aquí , con las pautas para nombres de calles en la página 9. Esta política no menciona nombres de calles basados ​​en caracteres literarios, por lo que no está prohibido, pero creo que si fuera una práctica común. se mencionaría.

Ediciones:

He investigado un poco más sobre el tema y parece que la práctica es bastante rara. Solo he encontrado un par de otros ejemplos de calles que llevan el nombre de un personaje.

El más cercano lleva el nombre de otro de los personajes de Charles Dickens, Philip Pirrip. Este ejemplo es Pirrip Close, Gravesend . Se suponía que Pip vivía en la zona pantanosa de Kent, a unas 20 millas del mar. La calle en Gravesend está en Kent y está a unas 13 millas del mar en línea recta.

El otro ejemplo que pude encontrar fue Little Dorrit Park y Little Dorrit Court. Little Dorrit es un personaje (Amy) en el libro/serie del mismo nombre, una vez más escrito por Charles Dickens. El tribunal y el parque, ambos situados cerca de donde se encontraba la prisión de deudores de Marshalsea .

Aparte de eso, luché por encontrar ejemplos: un área que observé de cerca fue Bath, una ciudad donde Jane Austen vivió durante un período y donde tuvieron lugar dos de los libros que escribió; sin embargo, no pude encontrar ejemplos en los que alguno de sus personajes estuviera recordado como un nombre de calle.

Así que creo que respondo a la pregunta de que es algo que se hace con poca frecuencia, solo en los casos en que el personaje ficticio y/o el escritor son excepcionalmente conocidos. Dickens fue uno de los escritores más populares de la historia en relación con su época, y sus historias y personajes son bien conocidos y amados en todo el mundo; él es la excepción, no la regla.

Interesante, pero: vea mis comentarios anteriores sobre un esquema de nombres ingenioso y pegadizo de lugares que no tienen una conexión real con los personajes ficticios. Su ejemplo encaja en la misma categoría. En cuanto a sus otras referencias, dígame. La singularidad de Manette Street es que está designando un lugar real en el mapa como el sitio de residencia de personajes ficticios, porque Dickens usó referencias de la vida real en sus libros. Prácticamente todas sus grandes novelas son "históricas" en algún sentido.
es decir, al llamarla "Calle Manette" esencialmente decían "Aquí es donde sucedió", aunque la historia es ficción. Pero no creo que nadie afirme que Meriadoc Drive fue la residencia de Meriadoc Brandybuck, etc. LOL
jajaja, ojalá fuera así. Sin embargo, el párrafo final debería responder de alguna manera a su pregunta. Intentaré modificarlo si tengo tiempo más tarde. Es bastante común que los hoteles, etc., lleven el nombre de lugares y personajes literarios famosos: solo las novelas de Jane Austen han dado lugar a muchos de esos nombres.
TY, veré qué puedo hacer.
Para que conste, estoy más que feliz con la edición realizada por Vector; no estoy del todo seguro de cómo olvidé llegar a una conclusión. :-/
A medida que se desarrollan más viviendas, las autoridades locales del Reino Unido se enfrentan a una batalla constante para encontrar nombres de calles nuevos y originales. A menudo, se seleccionará un tema para un área en particular.

En Polonia, donde vivo, también hay muchas calles que llevan nombres de personajes ficticios. Por lo general, esta práctica data de unos 30 años.

La calle Winnie-the-Pooh en Varsovia ( Ulica Kubusia Puchatka ) data de la década de 1950. No puedo encontrar la fuente ahora, pero leí que fue la primera calle en Polonia en llevar el nombre de un personaje ficticio.

Ahora hay muchas calles en Varsovia, en nuevos distritos, que llevan el nombre de personas inexistentes o legendarias. Por ejemplo, en esta región hay algunas calles que recuerdan a los personajes de Henryk Sienkiewicz : Jana Skrzetuskiego, Kmicica y Michała Wołodyjowskiego. Wernyhora tampoco es ciertamente una persona auténtica.

Sin embargo, nunca he encontrado una calle que llevase el nombre ficticio, por ejemplo. región, río, etc.

ACTUALIZAR

Hay una serie de televisión famosa, semi-grotesca, fechada en los años 80, de hecho anticomunista, pero hecha con trampa, para que la censura lo permitiera, que se llama " Alternatywy 4 ". Se trata de una especie de juego de palabras, ya que la acción se desarrolla en un edificio de viviendas situado en la calle Alternativa de Varsovia, edificio número 4. La dirección era ficticia, pero en 2006 se erigió el edificio real con la dirección Alternatywy 4 en Varsovia ( Google Maps ). El edificio es de estilo moderno y, sin embargo, no se parece en nada al "original" de la serie de televisión.

Probablemente algunos bares o cafeterías tengan nombres de lugares de ficción, donde debieron existir, pero no conozco ningún ejemplo de tal práctica en las calles (pero eso no significa que no los haya).

Ver editar a la pregunta.
Ver actualización para responder.
Su ejemplo es interesante y quizás sea algo análogo, pero es solo uno. "Probablemente, algunos bares o cafés tienen nombres de lugares de ficción", 'Probablemente' no es una respuesta, ni "nombre de lugares de ficción" es suficiente para la pregunta.
@Vector Lo sé, el texto sobre los cafés fue un comentario, para ayudarlo a realizar otra investigación, no puedo ayudar más, pero considere el texto sobre la construcción como una respuesta (incluso si es muy breve y solo un ejemplo).
Me gustaría, pero no puedo tomar un ejemplo de Varsovia en los tiempos modernos como respuesta a la pregunta como se indica: edité el título para ser más específico. Te di un voto a favor. (Le doy un voto positivo a cualquiera que haga un intento razonable de responder una pregunta; no cuesta nada. :-))