Enviar una novela para su publicación: ¿los editores aún esperan la fuente Courier?

Hace unos diez años, un agente me dijo que no enviara manuscritos en fuentes que no fueran Courier (o Courier New) y que usara líneas a doble espacio. Dijo que los editores tenían prejuicios contra los manuscritos que parecían haber sido escritos en un procesador de textos (en lugar de una máquina de escribir, supongo).

Suponiendo que esto haya sido alguna vez cierto, ¿aún esperan los editores ver la fuente monoespaciada Courier?

Se ha cubierto mucho terreno en estas respuestas, pero lo que encuentro interesante es que nadie ha dicho en qué se diferencia Courier de Courier New y si los agentes y editores aceptarán Manuscritos en Courier New. ¿Hay una diferencia?
El requisito de usar una fuente monoespaciada no es un prejuicio en sí mismo: existen buenas razones para ello, incluido el hecho de que facilita estimar el tamaño final de un libro utilizando un recuento aproximado de palabras (que, para el formato de manuscrito estándar , es de 250 palabras por página). Los conteos de palabras aproximados son más útiles para este propósito que los conteos de palabras reales porque contrarrestan las variaciones causadas por el espacio en blanco adicional que dejan los párrafos cortos, por ejemplo, si su libro tiene diálogos más altos (o más bajos) que el promedio o acción rápida versus texto descriptivo.

Respuestas (6)

Una proporción significativa de agentes y editores todavía quiere envíos en formato de manuscrito estándar , que incluye el uso de una fuente serif monoespaciada como Courier. Muchos de ellos se han vuelto menos quisquillosos con la fuente en particular y también aceptarán una fuente proporcional como Times Roman. Sin embargo, en ningún caso debe usar una fuente que no sea serif, ni nada que no usaría en la correspondencia comercial. El doble espacio sigue siendo prácticamente un requisito universal.

En general, siempre estará seguro si se apega al estándar más conservador, ya que a nadie le molestará y algunas personas aún lo requieren.

No muy diferente de usar un traje para una entrevista de trabajo. ;)
Estoy de acuerdo con todo en ese enlace anterior que no sea Courier; Yo usaría el Times. Para mí, es porque Courier finge ser una máquina de escribir que en realidad es una distracción. La mayoría de las novelas reales que recoges están en Times o algo parecido.
@Lauren, ¿las novelas publicadas realmente usan Times? Tenía la vaga impresión de que Times era una fuente de computadora común, pero desaprobada por los tipógrafos profesionales.
Helvetica es la fuente.
@iarjz: Helvetica es un sans serif que no se usa para el cuerpo del texto en las novelas en los Estados Unidos. A los estadounidenses se les enseña a leer serif. Creo que los europeos prefieren sans serif para el cuerpo del texto. @JSBangs: si en realidad no están configurados en Times, entonces es otra fuente serif inofensiva. Pregúntale a @Ralph Gallagher; él podría saberlo con certeza.
Si los editores tienen un problema con la fuente, se necesitan unos pocos clics y es una fuente diferente. No es como en los años 90 donde tenías que imprimir el manuscrito.
@Lauren Ipsum Todas las editoriales con las que trabajo requieren que sus editores se aseguren de que los manuscritos estén en Times New Roman de 12 puntos. Si la gente de formato cambia eso después, no estoy seguro, pero no creo que lo hagan.
Las novelas impresas de @JSBangs están ambientadas en una variedad de fuentes. Por lo general, se lo dirá en las primeras páginas (con la información de la biblioteca del congreso) o en la parte posterior

Cuando trabajaba como editor, me encantaba la fuente Courier, o cualquier fuente de paso fijo. Tan agradable como se ve Times New Roman, después de leer más de 100 primeras páginas, comienza a desgastarse en los ojos. Una fuente de paso fijo simplemente hace que sea más fácil leer página tras página y, al final, la legibilidad gana cuando se trata de formato y fuentes.

Pero en cuanto a lo que espera un editor. Si dicen que lo quieren en Courier, envíenlo como Courier (se vuelve a la regla de Seguir siempre las pautas de envío ).

Sí, una vez que te acostumbras a ver los manuscritos en el servicio de mensajería, se ven... correctos.
Me gustaría hacer +1 en el puntero sobre las pautas de envío. No necesitas adivinar; ellos te dirán lo que están buscando. Si tienes un agente para tu novela, él/ella también debería saberlo.

Cuando edito MSS, me resulta fácil y natural trabajar en una copia que está 'escrita a máquina' en Courier ya doble espacio. Otra fuente de paso fijo podría estar bien, supongo, pero Courier es, con mucho, la más familiar y la más fácil de editar, AFAIAC.

Es imposible editar material establecido en una fuente de espaciado variable; 1 simplemente no hay suficiente espacio 2 para insertar las marcas de los correctores de forma rápida y precisa.

Entonces, ¿por qué no darle a un editor lo que está acostumbrado? No puede doler.

-- Pete

1 veces es el peor, los pozos totales.
2 Porque es una virtud colocar las fuentes de espaciado variable ajustadas, en el mínimo espacio horizontal. Por ejemplo, intente corregir la ortografía de 'ortografía' tal como se establece aquí. ¿Puedes siquiera ver el error?

Courier no se escribe bien en cursiva. ¿Es la convención subrayar en lugar de cursiva en los manuscritos?
@Robusto: en mis días como editor, la convención era subrayar el asunto que debía estar en cursiva. Tal vez haya cambiado: eso sería algo bueno. Pero, al final, el editor siempre le dirá al autor qué convención seguir.

Primer paso: consulte el sitio web del editor para conocer sus pautas de envío específicas. Probablemente digan allí mismo cómo quieren recibir su manuscrito.

Para fines de lectura, utilice una fuente serif buena y conocida (como Times New Roman) o una fuente slab serif (como Courier). La razón por la que digo esto es porque, independientemente de que su manuscrito parezca haber sido escrito con una fuente de máquina de escribir, las fuentes serif son mucho más fáciles de leer impresas que las fuentes sans-serif (como Arial).

En un curso de escritura que hice, también dieron las siguientes recomendaciones:

Definitivamente quédate con el doble espacio de tus líneas. Utilice una nueva línea para los párrafos en lugar de un espacio espaciado, es decir, el espacio entre el párrafo anterior y el nuevo es igual a la altura de la línea. Sangre cada párrafo/nueva línea, excepto el párrafo inicial del capítulo/sección.

También recomendaría usar comillas simples para el habla, en lugar de comillas dobles.

Editar: tenga en cuenta que es probable que estos sean estilos basados ​​​​en el Reino Unido, particularmente las comillas simples.

Comillas simples, ¿qué? Nunca he oído hablar de algo así, especialmente porque en la mayoría de las fuentes no hay una diferencia visible entre una comilla simple y un apóstrofe.
No puedo decir que he tenido ese problema. Los tipos de fuentes que es probable que use para un envío deberían manejarlo bien. Los editores como Word también manejan perfectamente los caracteres correctos (al menos en mi experiencia con fuentes como Times New Roman, Bookman Old Style, etc.).
Las comillas simples para el habla son el estilo británico; las comillas dobles para el habla son de estilo americano. Puntúa para tu audiencia.
No simplemente no. Personalmente mataré a cualquier autor cuyo manuscrito me llegue con comillas simples en lugar de dobles para el diálogo. Entonces mataré al editor de adquisiciones por aceptar el artículo. Incluso trabajando con autores y editores británicos como dijo @Lauren, /nunca/ he visto que esto sea aceptable. Las comillas simples no son para el diálogo.
@Ralph Gallagher: ¿Nunca? Para ayudarlo a comenzar su lista de asesinatos, una mirada rápida a mi estantería le sugiere que persiga a William Gibson, Steven Erikson e Isaac Assimov. Es cierto que esos fueron solo tres de los cuatro libros que revisé, pero eso es lo suficientemente bueno para comenzar. (Aunque creo que Assimov ya está muerto, así que tal vez su editor o editorial sería suficiente).
@Craig: podría considerar aclarar en esta respuesta que se refiere al estilo del Reino Unido aquí. (Hasta el día de hoy, he recibido manuscritos de autores que no entienden la diferencia).

Courier Prime viene con un bonito conjunto de caracteres en cursiva. Las cursivas también son monoespaciadas y se parecen mucho al antiguo tipo de letra cursiva que venía con muchas máquinas de escribir en el pasado. Por lo tanto, a diferencia de la mayoría de las otras versiones de Courier, las cursivas no son solo una versión inclinada de la fuente normal. Fue escrito específicamente para guionistas y está disponible aquí, entre otros lugares. https://quoteunquoteapps.com/courierprime/

Si bien esto puede ser cierto, no aborda la pregunta.
@Jeff, los sitios de SE son bastante particulares en el sentido de que la respuesta aborda directamente la pregunta. Puedo ver preguntas relacionadas para las cuales esta sería una respuesta perfecta, pero no esta pregunta. OTOH, pareces nuevo y es posible que aún no tengas suficientes puntos de reputación para agregar comentarios.